بروكسيل造句
造句与例句
手机版
- 161- واعتُمدت لوائح مماثلة من جانب الجماعة الناطقة بالفلمندية وإقليم والون ومنطقة بروكسيل العاصمة لإجراء الانتخابات المحلية (المحافظات والبلديات).
佛拉芒区、瓦隆地区和布鲁塞尔地区也为地方选举(省级和市镇级)通过了类似的法规。 - ' ١ ' " عملية أوتاوا المعنية باﻷلغام اﻷرضية في بروكسيل وأوسلو وأوتاوا؛
(一) 关于布鲁塞尔地雷的 " 渥太华进程 " (奥斯陆,渥太华); - يقرر من حيث المبدأ، إنشاء مكتب جديد لمنظمة المؤتمر الإسلامي في بروكسيل وذلك من أجل إقامة صلة متينة مع الاتحاد الأوروبي.
原则决定在布鲁塞尔设立一个新的伊斯兰会议组织办事处以便与欧洲联盟保持有效联络。 - وعمل، وهو في رتبة عقيد، في هيئة أركان الممثل العسكري الألماني في اللجنة العسكرية لحلف شمال الأطلسي في بروكسيل في الفترة 1981-1982.
1981年至1982年在德国驻布鲁塞尔北约军事委员会军事代表处工作,上校军衔。 - واستعانت شركة فيوتشرز غروب بشركات الطباعة، في بروكسيل ودبي، التي في مقدورها تقديم شهادات عملية كيمبرلي في غضون مهلة قصيرة وبأسعار تنافسية.
" 前景集团 " 已在布鲁塞尔和杜拜聘请印刷公司。 - ما فتئ الاتحاد البرلماني الدولي يؤيد الاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لبرنامج عمل بروكسيل لصالح أقل البلدان نمواً منذ إنشائه.
自《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》全球中期全面审查开始以来,议会联盟一直支持该审查。 - 85- أجرى المؤتمر الرابع المعني بأقل البلدان نمواً تقييماً نهائياً لبرنامج عمل بروكسيل للعقد 2001-2010.
第四次最不发达国家问题会议对2001至2010年间《布鲁塞尔行动纲领》的落实情况进行了最后一次评估。 - 2005-2008 المنهاج الدراسي الجديد للتربية الخاصة والتعلم الإلكتروني في التأهيل المهني، البرنامج التشغيلي لتنمية الموارد البشرية، الصناديق الهيكلية، الاتحاد الأوروبي، بروكسيل
职业康复特别教育和电子学习新课程,项目负责人,人力资源发展业务方案,结构基金,欧盟,布鲁塞尔 - وأكد أن نيبال مازالت ملتزمة بتنفيذ برنامج عمل بروكسيل من خلال تعبئة الموارد اللازمة، وتناشد الشركاء في التنمية، المساهمة بسخاء لهذا الغرض.
尼泊尔承诺将继续充分调动所需资源,坚持执行布鲁塞尔行动方案,并且恳请发展伙伴国家能够慷慨援助。 - 261- وفي 2007 أيضاً، قررت حكومة بروكسيل منح مكافأة للمؤسسات التجارية لإحداث أماكن جديدة لأطفال موظفيها، البالغين من العمر ما بين صفر و3 سنوات.
2007年,布鲁塞尔政府决定为企业发放奖金,用于为其工作人员0至3岁子女增设新的接待位置。 - ويستند الاختصاص إلى أحكام اتفاقية بروكسيل لعام 1968 المتعلقة بالاختصاص القضائي وتنفيذ الأحكام في المسائل المدنية والتجارية().
管辖权是以1968年《关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约》的条款为依据。 8. 责任和赔偿:欧洲共同体模式 - وعقدت لقاءات مشتركة بين البرلمانات في بروكسيل وبوجمبورا من أجل توحيد تشريعات جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وبوروندي في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
为统一刚果民主共和国、卢旺达和布隆迪关于小武器和轻武器的法律,在布鲁塞尔和布琼布拉举行了议会间会议。 - وعلى المستوى العالمي، ينبغي تعزيز وتحسين آليات التنفيذ والرصد الموضوعة بعد برنامج عمل بروكسيل من أجل تنفيذ برنامج العمل بفعالية.
在全球一级,因《布鲁塞尔行动纲领》而建立的执行和监测机制应得到加强和改善,以促进本《行动纲领》的有效执行。 - ورغم أن حساب النثريات النقدية في بروكسيل لم يكن مصرحا باستخدامه إلا لسداد فواتير الهاتف والإنترنت فقد استخدم أيضا لتغطية تكلفة خدمات متنوعة لصيانة المكاتب.
此外,在布鲁塞尔的小额出纳金账户被授权仅支付电话和因特网账单,却经常被用来支付办公室维护杂项费用。 - إن الحقيقة في أبسط صورها هي أن ألبان كوسوفو قد اتخذوا قرارهم في مشروعهم العظيم للمستقبل بأن ينضموا إلى بروكسيل لا أن ينضموا إلى تيرانا.
一个简单的事实是科索沃的阿尔巴尼亚人已经作出决定,他们将来的远大项目是加入布鲁塞尔,而不是加入地拉那。 - وقد توسع الاتحاد الذي أنشئ عام 1990 واتخذ له مقراً في بروكسيل ليصبح المنظمة البيئية الرئيسية التي تقوم بحملات توعية بشأن النقل المستدام في أوروبا.
本联合会于1990年成立,总部设在布鲁塞尔,目前已发展成欧洲主要的环境组织,为欧洲的可持续运输进行宣传。 - لقد دار يوم أمس اجتماع لوزراء خارجية الاتحاد الأوروبي في بروكسيل وطُرِح بصفة خاصة السؤال عن الطرف المذنب، وقيل إنه من الصعب حتى الآن الإجابة على ذلك السؤال.
昨天,欧洲联盟外交部长在布鲁塞尔开会,会上尤其提到了谁有罪的问题,据说即使到了现在也难以回答的问题。 - يطلب من البعثة الدائمة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في جنيف متابعة موضوع إنشاء مكتب للمنظمة في بروكسيل للحفاظ على التواصل الوثيق مع الاتحاد الأوروبي.
在批准设立伊斯兰会议组织驻布鲁塞尔办事处之前,请伊斯兰会议组织常驻日内瓦观察员代表团继续与欧洲联盟保持密切联络。 - ومع انتقال مقر المنظمة من جنيف إلى بروكسيل في عام 2005، تحتم إعادة صياغة نظامها الأساسي كي يتفق والتشريع البلجيكي؛ في حين بقيت أهداف المنظمة وأسباب إنشائها على حالها.
该组织的总部在2005年从日内瓦搬到了布鲁塞尔,该组织的组织章程也需要重新制定,以便符合比利时法律。 - وفي إطار هذا البند الفرعي، ستجري محاولة لتقييم أداء أقل البلدان نمواً منذ اعتماد برنامج عمل بروكسيل في 2001 من حيث نجاحها في تحقيق التحول الهيكلي.
在此分项目中,将试图评估2001年《布鲁塞尔行动纲领》通过以来,最不发达国家在成功实现结构转型方面的表现。
如何用بروكسيل造句,用بروكسيل造句,用بروكسيل造句和بروكسيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
