بروتوكول ناغويا造句
造句与例句
手机版
- واستطرد قائلا إن اعتماد بروتوكول ناغويا المتعلق بالحصول على الموارد الجينية وتقاسم منافعها يعتبر معلما في السعي من أجل تحقيق أهداف اتفاقية التنوع البيولوجي.
《关于获取和惠益分享的名古屋议定书》的通过是在实现《生物多样性公约》各项目标方面取得的一项重要成就。 - كما اعتمد الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدام اتفاقية التنوع البيولوجي.
缔约方会议还通过了《生物多样性公约遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》。 - وحث أحد الممثلين الدول الأطراف على التصديق على بروتوكول ناغويا بشأن إمكانية الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها.
一名代表促请各缔约方批准《生物多样性公约关于获取遗传资源和公平和公正分享其利用所产生惠益的名古屋议定书》。 - تدعو الأطراف في بروتوكول كارتاخينا إلى توقيع بروتوكول ناغويا - كوالالمبور بشأن المسؤولية والجبر المكمل لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية، أو التصديق عليه أو الانضمام إليه في أقرب فرصة؛
邀请《卡塔赫纳议定书》缔约方尽早签署、批准或加入《关于赔偿责任和补救办法的名古屋-吉隆坡补充议定书》; - ولهذا ترحّب جمهورية كوريا باعتماد بروتوكول ناغويا بشأن الوصول إلى الموارد الجينية وتقاسم المنافع بشأنها، واعتماد خطة استراتيجية مدتها 10 سنوات متصلة بذلك من أجل اتفاقية التنوّع البيولوجي.
因此,大韩民国欢迎《遗传资源获取和惠益分享名古屋议定书》和相关的《生物多样性公约十年战略计划》的通过。 - ووفرت الأطراف الإرشاد الخاص بالتجهيزات المتعلقة ببدء نفاذ بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها، الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
缔约方已在《遗传资源获取以及对遗传资源利用所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》筹备生效方面提供了指导。 - ويرحب الوزراء باعتماد بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها، وبفتح باب التوقيع عليه.
部长们欢迎《遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》获得通过和开放签字,并呼吁其早日生效。 - ويجب تنفيذ بروتوكول ناغويا الذي تم الانتهاء من إعداده في عام 2010 عقب سنوات من العمل، ولا سيما عن طريق المنبر الحكومي الدولي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية.
经过多年工作于2010年定稿的《名古屋议定书》必须得到执行,特别是通过政府间生物多样性和生态系统服务平台执行。 - وفي الاجتماع السادس أيضا، ستنظر الأطراف في حالة التوقيع والتصديق على بروتوكول ناغويا - كوالالمبور بشأن المسؤولية والجبر التعويضي المكمل لبروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية.
也在第六次会议上,缔约方将审议《卡塔赫纳生物安全议定书关于赔偿责任和补救的名古屋-吉隆坡补充议定书》的签字和批准情况。 - (هـ) تحث الأطراف في الاتفاقية على التصديق على بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للفوائد الناشئة عن استخدامها أو الانضمام إليه في أقرب فرصة ممكنة؛
(e) 敦促《公约》缔约各方尽早批准或加入《遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》; - ومهما يكن من أمر، فإن بروتوكول ناغويا يوفر على وجه اليقين قدرا من الحماية للشعوب الأصلية من اختلاس مواردها الجينية؛ وعملية التصديق عليه سائرة قدما.
在任一种情况下,《名古屋议定书》无疑均为土着人民提供了某种保护措施,使遗传资源不受盗用,而且议定书的批准进程正在向前推进。 - " وإذ تلاحظ أيضا أن 91 دولة ومنظمة واحدة من منظمات التكامل الاقتصادي الإقليمي قد وقعت بروتوكول ناغويا وأن 25 دولة هي أطراف فيه،
" 又注意到已有91个国家和1个区域经济一体化组织签署《名古屋议定书》,25个国家成为该《议定书》的缔约方, - ومن التطورات الرئيسية مؤخراً فيما يتصل بالاتفاقية بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها، الذي اعتُمد في عام 2010.
最近一项与《公约》有关的重大进展是2010年通过的《遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》。 - كما أمنّت الأمانة أموالا إضافية من أجل بناء القدرات بشأن بروتوكول ناغويا المعتمد مؤخرا وتسعى إلى كفالة تمثيل المجتمعات الأصلية والمحلية في هذه الأحداث.
秘书处还为与最近通过的《名古屋议定书》有关的能力建设工作争取到额外资金,并正作出努力以确保土着及地方社区的代表能出席这些活动。 - وذكرت أن اعتماد بروتوكول ناغويا بشأن الوصول إلى الموارد الجينية وتقاسم المنافع الناشئة عن استغلالها تقاسماً عادلاً ومنصفاً هو خطوة كبيرة نحو إنشاء إطار عالمي بشأن التنوع البيولوجي.
《关于获取遗传资源并公正和公平分享通过其利用所产生惠益的名古屋议定书》获得通过是向建立全球生物多样性框架迈出的重要一步。 - ورحّب باعتماد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوّع البيولوجي في بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم المنصف والعادل للفوائد الناشئة عن استخدام الموارد الجينية.
他对生物多样性公约缔约方会议第十届会议通过《遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》表示欢迎。 - (ز) تحث الأطراف في الاتفاقية على التوقيع والتصديق على بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للفوائد الناجمة عن استخدامها أو الانضمام إليه في أقرب فرصة ممكنة؛
(g) 敦促《公约》缔约各方尽早签署和批准或加入《遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》; - وأبلغت أمانةُ اتفاقية التنوع البيولوجي الاجتماع بأن تقدماً قد أحرز لبدء نفاذ بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها.
生物多样性公约秘书处向会议通报了在《关于获取遗传资源以及公正公平分享利用遗传资源所产生惠益的名古屋议定书》的生效方面取得的进展。 - وإذ تلاحظ اعتماد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه العاشر بروتوكول ناغويا المتعلق بالحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي(
注意到公约缔约方大会第十届会议通过了《生物多样性公约关于获取遗传资源以及公正公平分享利用遗传资源所产生惠益的名古屋议定书》, - واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي في اجتماعه العاشر بروتوكول ناغويا بشأن الحصول على الموارد الجينية والتقاسم العادل والمنصف للمنافع الناشئة عن استخدامها الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي.
生物多样性公约缔约方会议第十次会议通过了《生物多样性公约遗传资源获取以及利用遗传资源所产生惠益公平公正分享问题名古屋议定书》。
相邻词汇
"بروتوكول مينسك"造句, "بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون"造句, "بروتوكول مونتريال"造句, "بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال"造句, "بروتوكول منع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص وخاصة النساء والأطفال"造句, "بروتوكول نقل الملفات"造句, "بروتوكول نقل النصوص المترابطة"造句, "بروتوكول نيروبي"造句, "بروتوكول نيروبي لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي ومراقبتها والحد منها"造句,
如何用بروتوكول ناغويا造句,用بروتوكول ناغويا造句,用بروتوكول ناغويا造句和بروتوكول ناغويا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
