برنامج المساعدة التقنية造句
造句与例句
手机版
- مدرس في برنامج المساعدة التقنية التابع لمكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في الخرطوم
人权事务高级专员办事处喀土穆技术援助方案指导员。 - ومضت قائلة إن روسيا تعلق أهمية كبرى على برنامج المساعدة التقنية والتعاون في نشاط الوكالة.
俄罗斯联邦相当重视原子能机构的合作方案和活动。 - وقالت إنها تجد أن برنامج المساعدة التقنية بشأن قوانين وسياسات المنافسة يعمل بشكل جيد.
她认为,关于竞争法和政策的技术援助方案实施顺利。 - 20- المقصود بالفائدة هنا هو مدى ملاءمة برنامج المساعدة التقنية وبناء القدرات للمستفيدين.
相关性是指技术援助和能力建设方案对受援国是否合适。 - هناك 85 ولاية قضائية مشمولة بموجب برنامج المساعدة التقنية التابع للبرنامج العالمي المعني بمكافحة غسل الأموال.
全球反洗钱方案的技术援助方案覆盖85个辖区。 - وقد خصص برنامج المساعدة التقنية لرابطة الدول المستقلة 000 74 يورو لهذا الغرض في عام 2002؛
独联体技援方案2002年拨款74,000欧元; - وقد خصص برنامج المساعدة التقنية لرابطة الدول المستقلة 220 85 يورو لهذا الغرض في عام 2002؛
独联体技援方案2002年拨款85,220欧元; - كما يقوم برنامج المساعدة التقنية التابع للوكالة بدور هام في هذه العملية.
原子能机构的技术援助方案,在该进程中也发挥重要的作用。 - وبموجب برنامج المساعدة التقنية عملت الأمانة على مساعدة البلدان النامية في الوفاء بهذا الالتزام.
秘书处根据其技术援助计划帮助发展中国家履行这个义务。 - وقد جرى توسيع برنامج المساعدة التقنية لتغطية جميع الجوانب ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية.
技术援助方案已经扩展至包含有关《公约》执行的所有方面。 - كما قام بعدة بعثات استشارية مشتركة مع برنامج المساعدة التقنية التابع لمنظمة التجارة العالمية.
与世贸组织技术援助方案共同开展了几项联合咨询工作访问。 - والهدف من برنامج المساعدة التقنية هو بناء القدرة الوطنية والمساهمة في استدامة برامج السكان الوطنية.
技术援助方案的目的是建设本国能力和协助维持本国人口方案。 - وأكد ممثل السنغال، متحدثاً باسم المجموعة الأفريقية، على أهمية برنامج المساعدة التقنية المتكامل والمشترك.
塞内加尔代表以非洲集团的名义发言,强调联合咨询组的重要性。 - 28- وأكد ممثل السنغال، متحدثاً باسم المجموعة الأفريقية، على أهمية برنامج المساعدة التقنية المتكامل والمشترك.
塞内加尔代表以非洲集团的名义发言,强调联合咨询组的重要性。 - وقد نُفذ هذا المشروع في إطار برنامج المساعدة التقنية لرابطة الدول المستقلة في الفترة 2000-2002.
共和国连同独联体技援方案于2000-2002年实施此项目。 - إن برنامج المساعدة التقنية الذي نخصصة لأفريقيا هو عملية مستمرة لتدريب شباب مهنيين في ميادين متنوعة.
我们对非洲的技术援助方案是不断培训不同领域的青年专业人员。 - وشدد فريق الخبراء على ضرورة تنسيق برنامج المساعدة التقنية المقترح مع جهود المنظمات اﻷخرى.
专家组强调,有必要使提议的技术援助方案和其他组织的努力互相协调。 - وينبغي تعزيز آليات التنسيق مع الوكالات الأخرى مثل برنامج المساعدة التقنية المتكاملة المشترك والإطار المتكامل.
与类似综合技术援助方案和综合框架等其他机构的协调机制应予加强。 - وينبغي أخيراً لأقل البلدان نمواً أن تفيد على سبيل الأولوية من برنامج المساعدة التقنية في فترة ما بعد الدوحة.
最后,最不发达国家应当能够优先获益于多哈后的技术援助方案。 - طلب غيانا الحصول على المساعدة التقنية المقدم في إطار برنامج المساعدة التقنية التي تقدمها لجنة مكافحة الإرهاب
附录二 - 圭亚那要求根据反恐怖主义委员会援助方案获得技术援助的请求
相邻词汇
"برنامج المساعدة التعليمية"造句, "برنامج المساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية الدولية"造句, "برنامج المساعدة الإنسانية وإعادة التأهيل لتشيرنوبيل"造句, "برنامج المساعدة الإدارية"造句, "برنامج المرأة والبيئة"造句, "برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية"造句, "برنامج المساعدة الخاص"造句, "برنامج المساعدة الطارئة"造句, "برنامج المساعدة الفورية والانتقالية للشعب الأفغاني لعام 2002"造句,
如何用برنامج المساعدة التقنية造句,用برنامج المساعدة التقنية造句,用برنامج المساعدة التقنية造句和برنامج المساعدة التقنية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
