برنامج المدن المستدامة造句
造句与例句
手机版
- يتضمن برنامج المدن المستدامة SCP منظمات غير حكومية ومنظمات المجتمع المحلي ناشطة على مستوى المدينة وتركز على بناء القدرات في التخطيط والإدارة البيئيين.
可持续城市方案让非政府组织和社区组织参加城市一级的活动,活动重点为环境规划和管理方面的能力建设。 - وفي عام 2004، بدأ برنامج المدن المستدامة مبادرتين لمساعدة المدن فيما تبذله من جهود لتحسين الخدمات الحضرية الأساسية والتنقل الحضري المستدام.
18.可持续的城市方案于2004年间发起了两项旨在协助各城市努力改进其基本城市服务和可持续的城市交通的举措。 - ويشكل هذا البعد لنشاطات برنامج المدن المستدامة أحد التزامات الشراكة في ائتلاف التوسع العمراني المستدام.
可持续城市方案活动的这一方面构成了在 " 谋求可持续城市化联合组织 " 中的伙伴关系承诺之一。 - على مدى السنوات اﻷربع الماضية توسعت شراكات مجلس الكومنولث لﻹيكولوجيا البشرية لتشمل برنامج المدن المستدامة رابطاً الحكومات المحلية ومنظمات المجتمع في جميع أنحاء الكومنولث مع بعضها البعض.
在过去的四年中,生态学理事会的伙伴关系扩大到了包括将英联邦各地地方政府和社区组织联系起来的可持久城市方案。 - وبالإضافة إلى ذلك، استهل كل من برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 شراكات مع الجامعات ومؤسسات التدريب في عدد من البلدان.
63.此外,可持续的城市方案和21世纪议程地方化方案还共同在若干国家的大学和培训研究所之间发起了伙伴关系。 - ونظم برنامج المدن المستدامة كثيراً من المشاورات على مستوى المدينة مع جميع من يهمهم اﻷمر وكان من نتيجة ذلك أن دُشنت برامج عمل بشأن قضيتي اﻷرض والبنية التحتية في عدد من المدن .
可持续城市方案与所有利益相关者进行了城市一级的协商,结果是一些城市就土地和基础设施问题实施了行动方案。 - وأشار إلى أن بدء سريان اتفاق الرابطة بشأن التلوث بالضباب عبر الحدود مؤخرا يشهد على تصميمها على عدم خسارة المزيد من الغابات وعلى تعزيز برنامج المدن المستدامة المعني بالهواء النقي.
《东盟越境烟霾污染协定》最近生效,这证明了该组织防止森林进一步丧失及加强关于洁净空气的可持续城市方案的决心。 - كما أن برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 يعملان في شراكة مع شراكات القطاعين العام والخاص التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح مرفق البيئة الحضرية.
32.可持续的城市方案及21世纪议程地方化方案还携手与开发署的公营-私营城市环境设施伙伴关系建立了工作伙伴关系。 - في عام 1996، استهلّ موئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج المدن المستدامة الذي أصبح من البرامج العالمية الرائدة التي تساعد المدن على دمج القضايا البيئية في التخطيط والتنمية الحضريين.
在1996年,人居署和环境署发起了可持续城市方案,该方案已成为帮助城市将环境问题纳入城市规划和发展的一个领先的全球方案。 - وقد أصبح برنامج المدن المستدامة أداة رئيسية في دعم تنفيذ جدول أعمال القرن 21، والبعد البيئي لجدول أعمال الموئل، والأهداف الإنمائية للألفية عبر توسيع قاعدة عملية اتخاذ القرارات المتعلقة بالشؤون الحضرية.
通过广泛参与城市决策过程,可持续城市方案已成为支持《21世纪议程》、《生境议程》环境部分和《千年发展目标》执行工作的主要工具。 - وبدأ برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروعاً مشتركاً مع مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( في برنامج المدن المستدامة للتصدي لمجموعة من القضايا على مستوى البلديات، بما في ذلك المأوى والخدمات البيئية.
联合国环境规划署(环境署)与人类住区(生境)中心在可持续城市方案中联合发起了一个项目,处理城市一级的各类问题,其中包括住房和环境服务。 - وإذ تلاحظ بقلق أن مستقبل التعاون طويل الأجل في برنامج المدن المستدامة المشترك، يشوبه الغموض نظراً إلى عدم تمكن المركز أو البرنامج من تكريس الموارد الضرورية لمساهمات كل منهما لعام 2001 وما بعده،
关切地注意到由于人居中心和环境署都未能对其2001年及其后各自的贡献作出必要的资源承诺,联合的可持续城市方案中长期合作的前景尚不明朗, - وفي جمهورية تنزانيا المتحدة يجري تكرار برنامج المدن المستدامة في 13 بلدة، كما يجري في الاتحاد الروسي تكرار المشروعات التجريبية لبرنامج المدن المستدامة في بسكوف والتي كانت قد بدأت من قبل في كراتشي وفيبورج.
在坦桑尼亚联合共和国,目前正在13个市政地区开展推广工作;在俄罗斯联邦,在基里希和维堡市开展的更安全的城市示范项目现正在普斯科夫市加以仿效。 - الموئل على نحو وثيق، على سبيل المثال، من خلال برنامج المدن المستدامة على تنفيذ كل من جدول أعمال القرن 21 وجدول أعمال الموئل ودعم المدن في وضع نهج مبتكرة ومتكاملة في ما يتعلق بالتنمية الحضرية المستدامة.
环境规划署和人居署始终密切配合。 举例说,它们通过可持续城市方案执行《21世纪议程》和《人居议程》以及支持城市以创新和综合性方法促进可持续城市发展。 - وينفذ قسم البيئة الحضرية برنامجين عالميين هما برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 اللذان يساعدان في تعزيز التخطيط البيئي وقدرة السلطات المحلية على الإدارة وشركائها في أكثر من 60 مدينة في أنحاء العالم.
城市环境科在执行两个全球方案:可持续城市方案和21世纪议程地方化方案。 这两个方案协助在世界各地60多个城市加强地方当局及其伙伴环境规划和管理能力。 - استمر برنامج المدن المستدامة الذي ينفذ بصورة مشتركة في أداء عمله بشأن العديد من أنشطة الدعم البرنامجي المختلفة لشبكة مدن البرنامج، وذلك بإنتاج ثلاثة روافد من المنتجات تستجيب للاحتياجات ذات الأولوية المحددة والتي تُستخدم فورياً في المدن.
联合实施的可持续城市方案继续对若干方案开展支助工作,以支持可持续城市方案的城市网络。 从中产生的针对业已确立的优先事项的三组产品一但完成后便将立即交付城市使用。 - وقد حضر حلقة العمل زهاء 50 مشتركاً من بينهم عدد كبير من الخبراء الحضريين والمدراء من مدن وحكومات ومؤسسات تم تنفيذ برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 فيها بالفعل أو يجري تنفيذهما فيها في الوقت الراهن.
约有50位人士参加了该次讲习班,其中包括来自众多业已或很快将实施可持续的城市方案和21世纪议程城市化方案活动的城市的专家和管理人员、政府和相关机构。 - يتعاون اليونيب وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) منذ أكثر من عقد في برنامج المدن المستدامة المشترك بينهما، بما في ذلك ما يتم من خلال وضع أدوات بناء القدرات من أجل الإدارة البيئية الحضرية وسلسة تقارير توقعات البيئة العالمية بشأن المدن.
环境规划署和联合国人类住区规划署(人居署) 十多年来一直在联合可持续城市方案方面进行合作,包括制订城市环境管理的能力建设工具和全球环境展望城市系列报告。 - ويتيح جدول أعمال برنامج المدن المستدامة إطاراً للتصدي لقضايا مثل استخدام الطاقة في عمليات الإنتاج والمباني والتصميم السليم بيئياً للمنتجات المستخٍدمة للطاقة واستخدام ممارسات التوريد للتأثير على أسواق هذه المنتجات.
可持续发展委员会的议程提供了一个解决各项相关问题的总体框架,诸如在生产工艺和建筑业中的能源使用问题、使用能源的产品的生态设计问题、以及利用采买政策来影响这些产品所涉市场问题等。 - وأقام المكتب أيضا شراكة مع المركز الإقليمي لمياه الشرب والتصحاح في السواحل الضعيفة في بوركينا فاصو في سياق برنامج المدن المستدامة الذي يهدف إلى تحسين البيئة الحضرية والحصول على الخدمات الأساسية (المياه والتصحاح) في العاصمة الاقتصادية بوبو ديولاسو.
在布基纳法索,办事处还在可持续城市方案框架内,同饮用水和低成本净水区域中心建立了伙伴关系,以便改善经济首都博博-迪乌拉索的城市环境,增加获取基本服务(供水和环境卫生)的机会。
如何用برنامج المدن المستدامة造句,用برنامج المدن المستدامة造句,用برنامج المدن المستدامة造句和برنامج المدن المستدامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
