查电话号码
登录 注册

برنامج الزئبق造句

"برنامج الزئبق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • كما كان لمجلس وزراء بلدان الشمال نشاطه في معالجة مسألة الزئبق، بما في ذلك من خلال دعم برنامج الزئبق الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    北欧部长理事会也在积极处理汞问题,包括向环境署汞问题方案提供支助。
  • وقد شُجعت الأطراف على التركيز في عروضها على النهج الجديدة، وستنشر هذه العروض على صفحة برنامج الزئبق في موقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    欢迎各缔约方在呈文中重点讨论新办法。 这些呈文将公布在环境署汞方案网站上。
  • وطلب كذلك إلى المدير التنفيذي من خلال العمل بالتشاور مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين تعزيز الشراكات في برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    还请执行主任和各国政府及其他利益相关者进行磋商加强环境署汞方案伙伴关系。
  • قد يرغب الفريق العامل في أن ينظر في التقارير آنفة الذكر، وأن يقدم توجيهات لدعم أنشطة برنامج الزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    18.工作组不妨考虑上述报告并且为进一步推动环境署汞方案的各项活动提供指导。
  • وقد يودّ الفريق العامل أن ينظر في التقارير المذكورة أعلاه ويقدّم التوجيه بشأن توطيد أنشطة برنامج الزئبق التابع لليونيب.
    工作组或愿审议上述各项报告,并就如何进一步推动在环境署汞方案下开展活动提供相关的指导。
  • وعلى وجه التحديد، يمكن أن تشمل هذه زيادة تعزيز برنامج الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتنفيذ الإطار الشامل للشراكة العالمية للزئبق في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    它们尤其将包括大力强化环境署汞方案和执行环境署全球伙伴关系的总体框架。
  • وثمة خيار آخر يقضي بإنشاء أمانة جديدة، يمكن أن يستضيفها برنامج الزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة أو أي كيان آخر داخل برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    另外一种办法是在环境署的汞行动方案或在环境署内的其他部门内设立一个新的秘书处。
  • وفي مقترحات المشاريع المقدّمة إلى برنامج الزئبق التابع لليونيب، أعرب أيضاً عدد من البلدان، من جميع المناطق، عن الحاجة إلى اتخاذ إجراءات بشأن نفايات الزئبق.
    来自所有区域的许多国家都在提交环境规划署汞方案的项目提案中表示有必要对汞废物采取行动。
  • الوثيقة التوجيهية`` المعدة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    (f) 利用环境署汞方案下制定的《汞初步简介 -- -- 指导文件》,整理和分析国家一级相关部门(汞来源类别)的现有数据;
  • أكد ممثل الأمانة أن الأهداف الواردة في الوثيقة تشير إلى أهداف الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق وليس إلى برنامج الزئبق في اليونيب.
    一位秘书处代表强调,文件中所陈述的目标指的是环境署全球汞行动伙伴关系的目标,而不是环境署汞问题方案的目标。
  • في أعقاب تقديم البند، اتفق الفريق العامل على تناول البند 4 من جدول الأعمال بشأن الأنشطة بموجب برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومسائل أخرى.
    18.在介绍了这个议程项目之后,工作组同意讨论关于环境署汞方案下开展活动的情况和其他事项的议程项目4。
  • ولقد ثبت نجاح ذلك في تنفيذ بروتوكول مونتريال في البلدان النامية، ويمكن أيضاً أن يكون بمثابة نموذج لدعم وتنفيذ برنامج الزئبق العالمي.
    这种做法经证实在帮助发展中国家执行《蒙特利尔议定书》方面非常成功,它也可以为支助和实施全球汞问题相关方案提供示范。
  • يسلّم بالتقدّم المحرز في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل توفير المعلومات والبيانات عن الزئبق وإتاحة منتدى للنظر في اتخاذ إجراءات منسّقة عالمياً؛
    承认联合国环境规划署汞方案在提供关于汞的资料和数据,以及在提供一个审议全球协调行动的论坛方面所取得的进展;
  • يسلّم بالتقدّم المحرز في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل توفير المعلومات والبيانات عن الزئبق وإتاحة منتدى للنظر في اتخاذ إجراءات منسّقة عالمياً؛
    承认 联合国环境规划署汞方案在提供关于汞的资料和数据,以及在提供一个审议全球协调行动的论坛方面所取得的进展;
  • يقر بالتقدم المحرز منذ عام 2005 في إطار برنامج الزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك إقامة الشراكات والمبادرات الأخرى والتقدم المحرز من خلالها؛
    确认环境署汞方案自2005年以来已取得了进展,包括在建立伙伴关系及发起其他举措、以及开展相关工作方面取得的进展;
  • ويؤيد عدد من البلدان مواصلة وتكثيف الأنشطة الوطنية والإقليمية عن طريق برنامج الزئبق الخاص ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وتود الاستمرار في الحصول على المساعدة أثناء مواصلة تطوير البرنامج؛
    一些国家宣布它们将通过环境署汞方案继续开展与强化国家和区域的各项活动并希望能在进一步制定方案方面继续得到援助;
  • يسلم بالتقدم الذي أحرزه برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة منذ عام 2005، بما في ذلك إقامة شراكات واتخاذ مبادرات وإحراز تقدم في إطارها؛
    承认 自2005年以来联合国环境规划署的汞方案取得了进展,包括建立了汞伙伴关系和其他倡议,以及在这些伙伴关系和倡议下取得的进展;
  • يسعى برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنشاط إلى الحصول على مساهمات من البلدان وأصحاب المصلحة الآخرين بما في ذلك الشركاء الحاليين بشأن طرق تعزيز وزيادة دعم لشراكات برنامج الزئبق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    环境署一直积极地从各国,其他利益相关者,包括目前的伙伴关系方面谋求关于加强和加固对环境署汞方案伙伴关系支持的投入。
  • يسلم بالتقدم المحقق منذ عام 2005 في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك إنشاء الشراكات والمبادرات الأخرى والتقدم المحقق في إطارها؛
    11.承认 自2005年以来已在联合国环境规划署汞方案框架内取得了进展,包括建立了汞伙伴关系以及在汞伙伴关系及其他倡议下取得的进展;
  • ويمكن أن يتم تنفيذ الإعلان وخطة التنفيذ كجزء من النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، أو برنامج الزئبق الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أو ضمن أي برنامج آخر في إطار برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    此类宣言和执行计划的具体实施工作可作为《化管战略方针》或环境署的汞方案的一个组成部分进行,也可由环境署的其他部门负责进行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برنامج الزئبق造句,用برنامج الزئبق造句,用برنامج الزئبق造句和برنامج الزئبق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。