برامج منع الجريمة造句
造句与例句
手机版
- هل يشكل مفهوم المنع الاجتماعي للجريمة (كما هو معرف في الفقرة 6 (أ) من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة) جزءا من سياسة أو استراتيجية أو برامج منع الجريمة في بلدكم؟
社会犯罪预防概念(按《预防犯罪准则》第6段(a)的定义)是否是贵国预防犯罪政策、战略或方案的一部分? - ويقوم المكتب حالياً بإدماج مسألة حقوق الطفل في برامج منع الجريمة والعدالة الجنائية، كما يدعم أنشطة إصلاح نظام توفير العدالة للأطفال من خلال نهج شامل.
毒品和犯罪问题办公室正在将儿童权利纳入其预防犯罪和刑事司法方案,并且正在通过全面的方法支持进行儿童司法改革。 - 6- هل يشكل مفهوم المنع الاجتماعي للجريمة (كما هو معرّف في الفقرة 6 (أ) من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة) جزءا من سياسة أو استراتيجية أو برامج منع الجريمة في بلدكم؟
社会犯罪预防概念(按《预防犯罪准则》第6(a)段的定义)是否是贵国预防犯罪政策、战略或方案的一部分? - في مجال منع نشوب النزاعات، تقدم الأمم المتحدة المساعدة من خلال الشرطة الوطنية الرواندية من أجل دعم برامج منع الجريمة مما أدى إلى إنشاء أندية لمكافحة الجريمة في المدارس والمجتمعات المحلية.
在预防冲突方面,联合国通过卢旺达国家警察提供支助,支持预防犯罪方案,在学校和社区建立了打击罪行俱乐部。 - وبذلك، كان المؤتمر السادس أول مؤتمر يعترف بأن برامج منع الجريمة يجب أن تستند إلى الظروف الاجتماعية والثقافية والسياسية والاقتصادية للبلدان، وتشكل جزءا من عملية التخطيط الإنمائي.
由此,第六届大会首先认识到预防犯罪方案必须以各国的社会、文化、政治和经济环境为基础,并应成为发展规划进程的一部分。 - وعلاوة على ذلك، فإن الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية كثيرا ما تقدم مساعدتها في برامج منع الجريمة في دول محددة وقد تصبح متورطة كذلك من جراء مشاركتها في إعدامات غير قانونية.
同时,联合国和其他国际组织常常向特定国家的预防犯罪方案提供援助,因此同样可能因为介入违法执行死刑而受到牵连。 - ورأوا أن زيادة اهتمام الوكالات الانمائية، مثل برنامج الأمم المتحدة الانمائي والبنك الدولي بالغ الأهمية في هذا الصدد، من أجل تحسين استدامة برامج منع الجريمة والعدالة الجنائية.
在这一方面,各发展机构,例如联合国开发计划署和世界银行的更大参与对于加强预防犯罪和刑事司法方案的可持续性具有关键意义。 - وينبغي للدول اﻷعضاء أن تتعهد بادراج المنظور الجنساني في كافة برامج منع الجريمة والعدالة الجنائية ، مع التشديد على مشكلة العنف ضد المرأة والحاجة الى تدريب العاملين في مجال العدالة الجنائية .
会员国应承诺在所有预防犯罪和刑事司法方案中纳入性别观念的内容,特别强调针对妇女的暴力问题和培训刑事司法人员的必要性。 - وبالإضافة إلى ذلك، من المسلم به أن برامج منع الجريمة القائمة على الأدلة ونظم العدالة الجنائية الإنسانية والفعالة شرط مسبق لتنفيذ ولايات المكتب المتخصصة في مجالات المخدرات والجريمة والإرهاب.
此外,注重证据的预防犯罪方案以及人性化和高效的刑事司法系统被确认为是禁毒办实施有关毒品、犯罪和恐怖主义专项任务的先决条件。 - وفي هذا الصدد، أكَّد الاجتماع على أهمية مواصلة تعزيز استخدام أدوات التقييم والمنهجيات الجديدة لقياس فعالية برامج منع الجريمة كمّاً وكيفاً على الصعيد الوطني، وتشجيع تكرارها في المنطقة.
会议就此强调有必要进一步推广使用评估工具和新方法,来定性和定量地衡量国家一级预防犯罪方案的有效性,并鼓励在整个区域予以效仿。 - وبالإضافة إلى ذلك، من المسلم به أن برامج منع الجريمة القائمة على الأدلة ونظم العدالة الجنائية الإنسانية والفعالة شرط مسبق لتنفيذ ولايات المكتب المتخصصة في مجالات المخدرات والجريمة والإرهاب.
此外,注重证据的预防犯罪方案以及人性化和高效的刑事司法系统被确认为是禁毒办实施有关毒品、犯罪和恐怖主义专项任务的先决条件。 次级方案5 - ولا يمكن في أيامنا هذه أن يُعزى النقص في برامج منع الجريمة إلى نقص المعلومات؛ وإنما يمكن أن يُعزى إلى نقص الموارد المالية أو التقنية أو الشخصية، أو إلى عدم كفاية الالتزام في أسوأ الاحتمالات.
现如今,已不能把没有制定预防方案归咎于信息匮乏。 其可能的原因包括财政、技术或人力资源不足,最坏的情况,就是缺少承诺的结果。 - (ف) جرى التسليم أيضا بضرورة مواصلة الجهود المبذولة من أجل إدماج المسائل المتعلقة بالجريمة في صُلب البرامج الإنمائية الأوسع من أجل زيادة الموارد المتوفرة لدعم برامج منع الجريمة والعدالة الجنائية ولتعزيز استدامة هذه البرامج؛
(q) 另外还认识到,应当继续努力把犯罪问题纳入更大范围的发展议程的主流,以便增加可用于支持预防犯罪和刑事司法方案的资源并促进这些方案的可持续性; - (ج) واحتياجات البلدان، النامية أو المتقدمة النمو، التي تواجه صعوبات محدّدة تتعلق بظروف وطنية أو دولية، للجوء إلى الخبراء وإلى غيرهم من الموارد اللازمة لوضع وتطوير برامج منع الجريمة والعدالة الجنائية المناسبة على الصعيدين الوطني والمحلي؛
(c)遇到与国家或国际环境有关的特定困难的发展中国家或发达国家需要借助于专家和其他必要资源,来制定适合国家和当地水平的预防犯罪和刑事司法方案; - (ج) احتياجات البلدان، النامية أو المتقدمة النمو، التي تواجه صعوبات محدّدة تتعلق بظروف وطنية أو دولية، للجوء إلى الخبراء وإلى غيرهم من الموارد اللازمة لوضع وتطوير برامج منع الجريمة والعدالة الجنائية المناسبة على الصعيدين الوطني والمحلي؛
(c) 遇到与国家或国际环境有关的特定困难的发展中国家或发达国家需要能够借助于专家和必要的资源,以制定适合国家和当地水平的预防犯罪和刑事司法方案; - وتدلل السهولة والإفلات من العقوبة في تنفيذ الأنشطة الإجرامية في أفريقيا على مدى عدم حصانة المنطقة أمام الجريمة المتوطنة بأشكالها التقليدية والناشئة على السواء. كما أنهما يبرزان الافتقار إلى قدرات فعالة على إدارة برامج منع الجريمة والعدالة الجنائية.
非洲的犯罪活动既易于实施又易于逃避惩罚,这反映出该区域面对传统和新兴形式地方性犯罪的脆弱性,同时也突出反映出缺乏对预防犯罪和刑事司法方案的有效管理能力。 - ٧٥- يمكن لشروح البرامج الناجحة التي تتضمن تحديد عناصر شتى مثل مشاكل الجريمة واﻷنشطة واﻵثار والتكاليف والشراكات أن تساعد على اﻻهتداء الى المزيد من برامج منع الجريمة بمشاركة المجتمع، وذلك ﻷن هذه الشروح تقدم نماذج تحتذى وتبعث على الثقة.
57.查明犯罪问题、活动、影响、成本和合作伙伴关系等各种要素的成功方案的说明可有助于鼓励人们更加以社区为基础预防犯罪,因为这些说明提供示范,提高人们的信心。 - وشملت الخطوات وضع خطط عمل وطنية وإنشاء هيئات محددة مكلفة بتنفيذ استراتيجيات منع الجريمة، وإعداد برامج خاصة (مثل برامج حراسة الأحياء) وتعيين لجان مشتركة بين الوزارات للإشراف على تنفيذ برامج منع الجريمة وإسداء المشورة بشأن التدابير الإضافية التي يتعين اتخاذها.
这些步骤包括拟订国家行动计划,建立负责执行预防犯罪战略的专门机构,拟订具体的方案(例如,社区监视)并指定部际委员会监督预防犯罪方案的执行,就拟采取的进一步措施提出咨询意见。 - (ب) ينبغي النظر في أهمية تدعيم برامج منع الجريمة المذكورة بموارد مالية، توفرها الدول في المقام الأول، وإجراء تقييم دوري لفعالية الإجراءات والبرامج المضطلع بها في مجال منع الجريمة بغرض وضع الأساس لتبادل المعلومات بشأن الممارسات الجيدة، على أساس تحليل بيانات موثوقة وقابلة للمقارنة.
(b) 应考虑到那些预防犯罪方案需要首先由各国提供财政资源来支助,同时需要定期评估预防犯罪领域所实施行动和方案的有效性,以便在分析可靠和可比数据的基础上,为良好做法方面的信息交流奠定基础。 - تلاحظ الجهود التي يبذلها المعهد من أجل إقامة اتصالات مع المنظمات في البلدان التي تشجع برامج منع الجريمة واستمراره في إقامة صلات وثيقة مع الكيانات السياسية الإقليمية ودون الإقليمية مثل مفوضية الاتحاد الأفريقي وجماعة شرق أفريقيا ومفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي؛
注意到研究所努力与正在推动预防犯罪方案的那些国家内的组织建立联系,并与非洲联盟委员会、东非共同体、西非国家经济共同体委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体等区域和次区域政治实体保持密切联系;
如何用برامج منع الجريمة造句,用برامج منع الجريمة造句,用برامج منع الجريمة造句和برامج منع الجريمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
