برامج التلفزيون造句
造句与例句
手机版
- وسيباشر في قناة اتحادية تجريبية جديدة تبث برامجها على محطات إرسال تبث حاليا برامج التلفزيون الكرواتي عند الضرورة من أجل توسيع منطقة التغطية في جميع أنحاء الهرسك.
联邦的一个新的试用频道将视需要利用目前转播克罗地亚电视台节目的发射器进行广播,以扩大在整个黑塞哥维那的广播范围。 - ونُشرت أشرطة فيديو تتضمّن تهديدات له بالقتل على موقع للعلاقات الاجتماعية على شبكة الإنترنت؛ وتلقّى العديد من رسائل التهديد المكتوبة عبر الهاتف النقّال وتعرض لتشويه سمعته في برامج التلفزيون والإذاعة وفي عدد من الأعمدة الصحفية.
某社交网站登载了向他发出死亡威胁的视频;他还收到大量的短信威胁,并遭到电视和广播节目以及一些社论的污蔑。 - إن معظم برامج التلفزيون والإذاعة المخصصة لقضايا حقوق الإنسان تنتجه وتبثه محطة أوزبكستان للتلفزيون والإذاعة.
与人权问题相关的大部分电视节目的制作和播出都是由 " O ' zbekiston " 电视台和广播完成的。 - 211- وتقوم محطة أوزبكستان للتلفزيون والإذاعة بإنتاج وبث معظم برامج التلفزيون والإذاعة المخصصة لقضايا حقوق الإنسان.
与人权问题相关的大部分电视节目的制作和播出都是由 " O ' zbekiston " 电视台和广播完成的。 - ومن سوء الحظ نرى في منطقتنا برامج التلفزيون للأطفال فيها تعلم دمى ميكي ماوس المتحركة مجد أن يكون المرء مفجِّرا انتحاريا وتتغنى بنت تبلغ السابعة من عمرها بأحلامها، أحلام الدم والمعركة.
不幸的是,在我们地区,我们看到这样的儿童电视节目:米老鼠木偶在讲授做一名自杀炸弹手的荣耀,和一名七岁的女孩在歌唱她浴血奋战的梦想。 - والجمع في برامج التلفزيون بين شخصيات تمثل معتقدات مختلفة لنقل رسالة التسامح واﻻحترام والثراء المتبادل خاصة في سيناريوهات المسلسﻻت المتلفزة الشعبية، سيكون له أيضاً أثر إيجابي على السكان.
在电视节目,特别是在大众化的电视连续剧剧本中介绍一些代表不同信仰的人物,作为宽容、尊重和互相充实的一种信息,这样做可能对公众产生更加积极的影响。 - ٥٠٨- ردا على سؤال بشأن ما تم عمله لضمان تصوير حال المرأة بصورة منصفة في وسائط اﻻعﻻم، ذكرت الممثلة أن هذه المسألة، ضمن شواغل نسوية أخرى، تجري معالجتها منهجيا في برامج التلفزيون واﻹذاعة الحكوميين.
对于采取了哪些行动以确保媒介公平描述妇女的问题,俄罗斯联邦代表回答说,国家电视和广播电台的节目有系统地探讨该问题及妇女关心的其他问题。 - ولذلك، تحرص الإدارة بانتظام على توسيع قاعدة الجمهور العالمي لمنتجاتها وأنشطتها، ومنها برامج التلفزيون والإذاعة، والموقع الشبكي على الإنترنت، وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وبرامج الزيارات المصحوبة بمرشدين المتاحة في المكاتب الرئيسية.
因此,新闻部正在有条不紊地努力扩大其产品和活动在全世界的受众群,包括电视和电台节目、网站、联合国新闻中心网络以及各主要办事处实施的导游方案等。 - وعلاوة على ذلك، ينص القانون على الحفاظ على خصائص الوصل عند عرض المواد في الإنترنت، وعلى وجوب توافق الهواتف المستخدمة عبر الإنترنت مع الأجهزة المساعدة على السمع، وعلى مصاحبة برامج التلفزيون بنصوص الحوارات عند بثها على الإنترنت(31).
另外,该法案规定,在线提供的资料必须保留其无障碍特征,因特网上使用的电话必须与助听器兼容,因特网上播放的电视节目也必须配有字幕。 31 - 149- وتشعر اللجنة بالقلق للتمييز الذي يستهدف الشعوب الأصلية ومجتمعات الإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي في وسائط الإعلام، بما في ذلك عرض القوالب النمطية التي تشوه صورة الشعوب الأصلية في برامج التلفزيون والمقالات المنشورة في الصحافة (المادة 7).
委员会关注到媒体中直接针对土着人民和非洲裔厄瓜多尔群体的种族歧视,包括在电视节目和新闻媒体的文章中发表诋毁土着人民的陈旧偏见(第七条)。 - بل إن محكمة العدل الأوروبية ذهبت إلى أبعد من ذلك في قضية ماجيل حيث كان الأمر يتعلق بمعرفة ما إذا كان يمكن لصاحب برامج التلفزيون المعلن عنها والمحمية بحقوق الملكية الفكرية أن يستبعد المنافسين من السوق المشتقة الخاصة لنشر المجلات الأسبوعية لبرامج التلفزيون(22).
欧洲法院还在Magill案件中更进了一步,该案涉及的问题是:受版权保护的电视节目单的所有人能否排除来自所衍生的电视周报市场的竞争者。 - بل إن محكمة العدل الأوروبية ذهبت إلى أبعد من ذلك في قضية ماجيل حيث كان الأمر يتعلق بمعرفة ما إذا كان يمكن لصاحب برامج التلفزيون المعلن عنها والمحمية بحقوق الملكية الفكرية أن يستبعد المنافسين من السوق المشتقة الخاصة لنشر المجلات الأسبوعية لبرامج التلفزيون(23).
欧洲法院还在Magill案件中更进了一步,该案涉及的问题是:受版权保护的电视节目单的所有人能否排除来自所衍生的电视周报市场的竞争者。 - بل إن محكمة العدل الأوروبية ذهبت إلى أبعد من ذلك في قضية ماجيل حيث كان الأمر يتعلق بمعرفة ما إذا كان يمكن لصاحب برامج التلفزيون المعلن عنها والمحمية بحقوق الملكية الفكرية أن يستبعد المنافسين من السوق المشتقة الخاصة لنشر المجلات الأسبوعية لبرامج التلفزيون(26).
欧洲法院还在Magill案件中更进了一步,该案涉及的问题是:受版权保护的电视节目单的所有人能否排除来自所衍生的电视周报市场的竞争者。 - وساعدت مراكز اﻹعﻻم على اجتذاب تغطية متميزة للذكرى السنوية الخمسين لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان بالوصول إلى جمهور مستهدف كبير عن طريق برامج التلفزيون واﻹذاعة، ومﻻحق الصحف، والمؤتمرات الصحفية، والحلقات الدراسية، والمحاضرات والمسابقات، واﻷسواق والمهرجانات اﻹعﻻمية.
新闻中心协助吸引了各方面对《世界人权宣言》五十周年的广泛报导,通过电视和电台节目、新闻副刊、新闻发布会、讨论会、演讲、比赛、新闻展览和集会等方式来接触广大观众。 - والعدد الإجمالي لبرامج المسلسلات التلفزيونية والإذاعية المخصصة لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والشخصية والسياسية بلغ 752؛ وعدد برامج التلفزيون والإذاعة التي غطت قضايا متعلقة بالمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان بلغ 414؛ وعدد الدعايات التجارية التلفزيونية والإذاعية المخصصة لحقوق الإنسان 2820.
与经济、社会、文化、个人和政治权利相关的广播电视节目总数为752个,宣传国际人权条约的电视和广播节目达414个,人权相关的互动电视和广播节目达2 820个。 - والعدد الإجمالي لبرامج المسلسلات التلفزيونية والإذاعية المخصصة لضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والشخصية والسياسية بلغ 752؛ وعدد برامج التلفزيون والإذاعة التي غطت قضايا متعلقة بالمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان بلغ 414؛ وعدد الدعايات التجارية التلفزيونية والإذاعية المخصصة لحقوق الإنسان 2820.
与经济、社会、文化、个人和政治权利相关的广播电视节目总数为752个,宣传国际人权条约的电视和广播节目达414个,人权相关的互动电视和广播节目达2,820个。 - وبالإضافة إلى هذه التغطية قدم كونسوريتوم المواهب في جوهانسبرغ سلسلة من برامج التلفزيون والإذاعة تتصل بالمؤتمر العالمي وأُذيعت في بلدان في شرق أفريقيا وجنوبها قبل المؤتمر وأثناءه وبعده.
除了这种报道以外,约翰内斯堡的Talent Consortium提供了一系列与世界会议有关的电视节目和无线电广播节目,这些节目在世界会议之前、期间以及之后向东非和南部非洲的13个国家播送。 - ويمكن أن تشمل التدابير المفيدة في هذا الصدد " استخدام الكتب الناطقة، والأوراق المكتوبة بلغة بسيطة وبشكل وألوان واضحة بالنسبة إلى المتخلفين عقلياً، وتكييف برامج التلفزيون والمسرح لمراعاة احتياجات الصُمّ " (37).
这方面的一些有益措施可包括 " 采用有声读物、书面材料用简单的语言写成,格式清楚并配有色彩,以便利智力有残疾者;在播放电视时、在剧院采用专门办法便利耳聋者 " 。 - ويمكن أن تشمل التدابير المفيدة في هذا الصدد " استخدام الكتب الناطقة، والأوراق المكتوبة بلغة بسيطة وبشكل وألوان واضحة بالنسبة إلى المتخلفين عقلياً، وتكييف برامج التلفزيون والمسرح لمراعاة احتياجات الصُمّ " ().
这方面的一些有益措施可包括 " 采用有声读物、书面材料用简单的语言写成,格式清楚并配有色彩,以便利智力有残疾者;在播放电视时、在剧院采用专门办法便利耳聋者 " 。 - وشملت الأنشطة نشر مقالات وملصقات وصحائف إعلانية وإعلامية في شكل إلكتروني ومطبوع؛ وبث برامج التلفزيون وعرض شرائط الفيديو وإنشاء مواقع على الإنترنت تعنى بمكافحة الاتجار بالبشر؛ وعرض الأفلام والشرائط الوثائقية؛ وإدراج موضوع الاتجار بالبشر في المناهج الدراسية؛ وتقديم العروض والمسرحيات وتنظيم المناقشات العامة.
活动包括:通过电子和印刷媒体刊登文章、海报、广告和信息介绍;播放电视节目和视频,并制订打击贩运网站;放映电影和纪录片;将人口贩运问题列入学校课程;公众演出、辩论和文娱节目。
如何用برامج التلفزيون造句,用برامج التلفزيون造句,用برامج التلفزيون造句和برامج التلفزيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
