查电话号码
登录 注册

برام造句

"برام"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • حالات حظر التجول والإغلاق الداخلي في الضفة الغربية وقطاع غزة - فرضت حالات حظر التجول كثيرا في جميع أنحاء الضفة الغربية خلال مسار الانتفاضة وكان أغلبها في الخليل والقرى المحيطة برام الله ونابلس.
    西岸和加沙地带的宵禁和内部关闭。 起义期间,西岸各处多次宵禁,大多是在希布伦以及拉马拉和纳布卢斯周围一些村庄。
  • وجدت اللجنة الوطنية دليلا على أن جماعات المعارضة المسلحة قد ارتكبت أفعالا مماثلة إذ قتلت مدنيين عزل وجرحت أفرادا عسكريين في مستشفى برام وحرقت بعضهم أحياء.
    国家委员会证实,反对派武装集团犯下了类似的行为,杀死手无寸铁的平民以及Buram医院受伤的军事人员,并将其中一些人活活烧死。
  • واتفقا كذلك على أن تُنشأ القدرة التشغيلية الكاملة بمقار إضافية للقطاعات في برام (جنوب دارفور، السودان)، وملكال (ولاية أعالي النيل، جنوب السودان)، وعلى أن تُنشر بالكامل الأفرقة العشرة للمراقبين.
    双方还同意,全面作业能力将在布拉姆(苏丹南达尔富尔州)和马拉卡勒(南苏丹上尼罗州)增设两个区总部,并部署全部10个监测队。
  • وسيتوقف نشر السريتين المتبقيتين في مقر القطاع في برام (جنوب دارفور، السودان) وملكال (ولاية أعالي النيل، جنوب السودان) على التقدم الممكن إحرازه خلال موسم الأمطار في إنشاء مقر قطاع آلية الرصد.
    将其余两个连部署到布拉姆(苏丹南达尔富尔)和马拉卡尔(南苏丹上尼罗州)区总部的工作,取决于雨季期间在建立监测机制区总部方面的进展情况。
  • وأعرب عن ترحيبه بقرار مجلس الأمن 1435 الذي طالب بالوقف الفوري لتدمير الهياكل الأساسية الفلسطينية في المناطق المحيطة برام الله، ودعا طرفي الصراع كليهما إلى اتخاذ تدابير فعالة لوقف استخدام العنف والإرهاب.
    他欢迎安全理事会通过第1435号决议,其中要求立即停止摧毁拉马拉周围地区巴勒斯坦基础设施,呼吁冲突双方采取有效措施结束使用暴力和恐怖主义。
  • وقد نشرت الدائرة أفرقة لدعم الدوريات في قوك مشار وكادقلي استعدادا للتشغيل الكامل لآلية الرصد. وستُنشر ثلاثة أفرقة إضافية لدعم دوريات إزالة الألغام في المقرين القطاعيين في برام وملكال بمجرد إنشائهما.
    排雷行动处在高科马齐和卡杜格利部署了巡逻支助小组,以方便监测机制的全面运作,并将在设立布拉姆和马拉卡勒区总部后,部署另外三个扫雷巡逻支助小组。
  • وسيتوقف نشر السريتين المتبقيتين في مقر القطاع في برام (جنوب دارفور، السودان) وملكال (ولاية أعالي النيل، جنوب السودان) على التقدم المحرز في إنشاء مقر القطاع للآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها في هذين الموقعين بعد موسم الأمطار
    其余两个连部署到布拉姆区总部(苏丹南达尔富尔)和马拉卡勒区总部(南苏丹上尼罗州),这取决于雨季后在这些地点设置联合机制区总部的进展情况
  • وإن إجارة أحمد سعدات، الإرهابي المطلوب المنتمي للجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، في مقر الرئيس عرفات برام الله، إلى جانب إرهابيين آخرين، لدليل آخر على قبول السلطة الفلسطينية بشرعية تكتيكات المنظمة.
    人阵一名被通缉的恐怖分子艾哈迈德·萨达特以及其他被通缉的恐怖分子获得在阿拉法特主席在拉马拉的院落庇护的事实,进一步证明巴勒斯坦权力机构认为该组织的策略合法。
  • وسيرغم ذلك سكان القدس الشرقية على الاختيار بين الحفاظ على روابطهم برام الله والتخلي عن حقوق إقامتهم في القدس ويدخل في سلسلة التدابير الرامية إلى ترسيخ ضم إسرائيل غير المشروع للقدس الشرقية.
    这就迫使东耶路撒冷居民必须作出两种选择,一是保持与拉马拉的联系,一是放弃在耶路撒冷的居住权。 因此,这种做法是巩固以色列非法并吞东耶路撒冷的一系列措施之一。
  • وسيكون نشر السريتين المتبقيتين في مقر القطاع في برام (جنوب دارفور، السودان) وملكال (ولاية أعالي النيل، جنوب السودان) رهن التقدم المحرز في إنشاء البنية التحتية لمقر قطاع آلية الرصد والتحقق في هذين الموقعين خلال الموسم الجاف الحالي.
    在布拉姆(苏丹南达尔富尔州)和马拉卡勒(南苏丹上尼罗河州)的区总部部署其余两个连的工作,将取决于当前旱季期间上述地点联合边界核查和监测机制区总部基础设施的建设进展情况。
  • وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلية، مستخدمة المركبات المصفحة والجرافات تحت غطاء جوي من الطائرات المروحية الحربية، بسد الشوارع قرب ساحة المنارة برام الله وجرفت إلى جانب الطريق السيارات التي كانت متوقفة هناك، مخلِّفة الدمار وملحقة أضرارا فادحة بالعديد من المباني التجارية والسكنية.
    以色列占领军使用装甲车和推土机,在武装直升机掩护下封锁了拉马拉的马纳拉广场附近的街道,将街道上停靠的汽车撞推到两旁,造成混乱,并使若干商业和居民建筑受到严重毁坏。
  • وبالإضافة إلى ذلك، أبرم عقد لإنجاز أعمال التجهيز الداخلي وتركيب شبكات الكهرباء والمياه وتكييف الهواء ومرافق التدريب في قسم السلامة البيولوجية في المختبر الوطني للصحة العامة برام الله الذي تموله حكومة إيطاليا وتنفذه الأونروا.
    另外,为完成由意大利政府供资、近东救济工程处负责实施兴建的拉马拉国家公共卫生化验室,已将以下工程合同授予承包商:该化验室的内部装修、供电、供水及空调系统及培训生物安全科的培训设施。
  • وبالاتفاق مع الطرفين، رتّبت البعثة مراحل النشر التدريجي للآلية حسب الأولوية، بحيث تُنشر قدرة تشغيلية أولية في كادقلي وقوك مشار خلال عام 2013، ثم تُنشر القدرة التشغيلية الكاملة في جميع المواقع، بما فيها برام وملكال، خلال الربع الثاني من عام 2014.
    该特派团与双方商定,在2013年期间优先向卡杜格利和戈克马恰尔分阶段部署该联合机制的初步运作能力,然后在2014年第二季度向包括布拉姆和马拉卡勒在内的所有队部部署全面运作能力。
  • وهذا القانون، الذي سيرغم سكان القدس الشرقية على الاختيار بين الحفاظ على روابطهم برام الله والتخلي عن حقوق إقامتهم في القدس، يدخل في إطار التدابير الرامية إلى ترسيخ ضم إسرائيل غير المشروع للقدس الشرقية، وينتهك قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة التي أكدت من جديد أن التدابير الإدارية والتشريعية التي اتخذتها إسرائيل لتغيير وضع القدس الشرقية باطلة ولاغية.
    因此这种做法是巩固以色列非法并吞东耶路撒冷的一系列措施之一,并违反了安全理事会和大会的一些决议,因为这些决议重申,以色列为改变东耶路撒冷地位而采取的行政和立法措施一概无效。
  • وتم الاستماع للمشتكين من الضفة في مقر اللجنة برام الله، في حين تم الاستماع للمشتكين من قطاع غزة عبر الفيديو (كنفرنس)، وذلك لعدم تمكن اللجنة من مقابلتهم شخصيا، حيث لم يُسمح لأعضائها دخول القطاع، ولقد راعت اللجنة خلال جلسات الاستماع خصوصية وسرية المعلومات المقدمة من المشتكين، وتم الاستماع لكل مشتك أو مشتكية بشكل منفصل.
    委员会是在拉马拉总部听取来自西岸的投诉人的申诉,而来自加沙的申诉是通过视像会议听取的,因为委员会成员没有获准进入加沙地带。 每个申诉人的申诉是非公开听取的,以便对所提供的信息保密。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برام造句,用برام造句,用برام造句和برام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。