برات造句
造句与例句
手机版
- السيد روي برات (هيئة Opportunity International، المملكة المتحدة)
Roy Pratt先生(联合王国Opportunity International) - وتمﱠت اﻹشارة إلى حكم " برات ومورغان " )٣( الصادر من اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة.
律师提到枢密院司法委员会在Pratt和 Morgan 3 一案中的判决。 - وقد أشير إلى قرار اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص في قضية برات ومورغان() .
他提到枢密院司法委员会关于Pratt and Morgan案件11的决定。 - وترد إشارة إلى حكم اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة في قضية برات ومورغان ضد المدعي العام لجامايكا.
他还提到枢密院司法委员会对Pratt和Morgan诉牙买加检察总长案的判决。 - 2-1 كان صاحب البلاغ في السابق مزارعا ينتمي إلى اتحاد برات كيسان، وهو نقابة يتمثل هدفها في الضغط على الحكومة الاتحادية لتحسين الزراعة وأوضاع المزارعين.
这个农会的目标是对联邦政府施加压力,促使改善自耕农的农业和条件。 - وأشير الى حكم اللجنة القضائية لمجلس الملكة في قضية برات ومورغان ضد النائب العام لجامايكا)ب(.
在此提及了枢密院司法委员会就Pratt和Morgan诉牙买加总检察长案下达的裁决书。 b - (3) تم تخفيف عقوبة الإعدام إلى السجن مدى الحياة بمقتضى حكم مجلس الملكة في قضية برات ومورغان ضد جامايكا Pratt and Morgan v. Jamaica.
3 根据枢密院就Pratt和Mrgan诉牙买加案下达的判决书,将死刑改判为终身监禁。 - وفي هذا السياق، يشير إلى القرار الصادر عن مجلس الملكة في قضية إيرل برات وفان مورغان ضد المدعي العام لجامايكا)٤(.
对此他援引枢密院在Earl Pratt和Ivan Morgan诉牙买加检察长案件4 中作出的决定。 - وبالإضافة إلى ذلك فإن ما ورد في قضية برات ومورغان لا يطبق بأثر رجعي ولا يمكن تطبيقه لهذا السبب على أحداث وقعت في عام 1987.
而且,Pratt和Morgan案不得具有追溯力,因此不能适用于1987年发生的事件。 - ويدعي المحامي أن التأجيل الذي لحق المحاكمة يُعزى بنفس القدر إلى الدولة الطرف وتمت اﻹشارة إلى الحكم الصادر من مجلس الملكة في قضية برات ومورغان.
3律师认为审判后的拖延也可归因于缔约国;他提到枢密院对Pratt and Morgan一案的裁决。 - ويزعم أصحاب البلاغ بالاعتماد على قضية برات مورغن ضد المدعي العام لجامايكا(4)، أن الدولة الطرف مسؤولة عن تجنب مثل هذه الفترات من التأخير في نظامها القضائي الجنائي، وأنها, لذلك, تستحق اللوم في هذه القضية.
以Pratt Morgan诉牙买加首席检察官为依据,4 三位提交人称,缔约国有责 - ٢-٢ وفي أعقاب إصدار اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص حكمها بشأن قضية برات ومورغن ضد جامايكا، خفف حكم اﻹعدام الصادر بحق مقدم البﻻغ إلى حكم بالسجن مدى الحياة.
2 在枢密院司法委员会对普拉特和摩根诉牙买加一案作出裁决之后,提交人的死刑被减为无期徒刑。 - وفي قضية برات ومورغن ضد جامايكا(30) نشأ افتراض بأن قضاء مدة تزيد على خمس سنوات في انتظار الإعدام يلبي شرط اعتبار وجود ظاهرة طابور الإعدام.
Pratt和Morgan诉牙买加案 创立了一个推定,即死牢囚禁超过五年即符合死牢现象成立的必要标准。 - ٥-١ ويعترض المحامي، في تعليقاته، على تفسير الدولة الطرف لحكم مجلس الملكة في قضية برات ومورغان بشأن ظاهرة المنتظرين لﻹعدام.
1 律师在评论中说,枢密院关于死囚牢房现象的Pratt和Morgan案判决缔约国有过解释,但他对这种解释提出质疑。 - ويشير المحامي دعما لحججه إلى الحكم الصادر من اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة في قضية برات ومورغان وإلى حكم أصدرته المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان.
律师作为论证,提到枢密院司法委员会对Pratt and Morgan1一案所作的裁决和欧洲人权法院的一项裁决。 - وفضﻻ عن ذلك، ﻻ يُشكل انعدام المساعدة القضائية حاجزا أمام تقديم طعون دستورية حتى بالنسبة للفقراء كما يتبين من قضية برات ومورغان ضد النائب العام)ج(.
此外,缺乏法律援助对甚至穷人提出宪法请求都没有构成障碍,Pratt 和 Morgan 诉总检察长的案子就是证明。 - وفيما يتعلق بالتأخير في سماع اﻻستئنافات، توضح الدولة الطرف أنه بعد صدور حكم محكمة الملكة في قضية برات ومورغان، تم تعيين ثﻻثة قضاة استئناف آخرين.
关于审理上诉方面的拖延,该缔约国解释说,遵照枢密院对Pratt和Morgan案的判决,又任命了三名上诉法官。 - بيد أنها تبلغ اللجنة بأن حكم اﻹعدام الصادر في حق مقدم البﻻغ سيتم تخفيفه في ضوء الحكم الصادر عن مجلس الملكة في قضية برات ومورغان ضد المدعي العام لجامايكا.
然而,缔约国通报说,鉴于枢密院对Pratt和Morgan诉牙买加检察长一案的判决,撰文人的死刑将得到减刑。 - وأشار في هذا الصدد إلى حكم اللجنة القضائية للمجلس الملكي الخاص في قضية برات ومورغان وفي قضية غويرا ضد بابتست.
在这方面,提到了枢密院司法委员会在Pratt and Morgan案和Guerra V. Baptiste案中以及津巴布韦最高法院的司法判例。 - وتشير الدولة الطرف إلى آراء اللجنة نفسها في قضية برات ومورغان حيث أن التأخيرات في اﻹجراءات القضائية ﻻ تشكل في حد ذاتها معاملة قاسية أو ﻻإنسانية أو مهينة.
缔约国提及委员会本身对Pratt和Morgan的意见,委员会裁定在司法程序延迟本身并不构成残忍、不人道或有辱人格的待遇。
如何用برات造句,用برات造句,用برات造句和برات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
