بحيرة تشاد造句
造句与例句
手机版
- (أ) أن اختصاص المحكمة يشمل التعيين النهائي للحدود بين بحيرة تشاد والبحر؛
(a) 法院的管辖权扩展到明确界定乍得湖与海洋之间的陆地疆界线; - وفي هذا الصدد، يشدد المجلس على الدور الهام الذي يمكن للجنة حوض بحيرة تشاد الاضطلاع به؛
在这方面,理事会强调乍得湖流域委员会可以发挥重要作用。 - ' 6` قدمت لجنة حوض بحيرة تشاد إسهامات كبيرة في مجالات الزراعة ومصائد الأسماك والماشية؛
㈥ 乍得湖流域委员会在农业、渔业和畜牧业方面已作出重大贡献; - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا الدعم للجنة حوض بحيرة تشاد في تصميم استراتيجيتها لمكافحة الإرهاب.
在本报告所述期间,西非办为乍得湖流域委员会制定其反恐战略提供了支助。 - ومع التوغُّل شمالاً ظلت بحيرة تشاد في تقلُّص نتيجة تغيُّر المناخ لدرجة أنها فقدت بالفعل 90 في المائة من مساحة مسطّحها الأصلّي.
再往北,乍得湖由于气候变化不继缩小,已经失去了其原有水面的90%。 - ويقوم اليونيتار في الوقت الحالي بتنفيذ أنشطة ذات صلة في نيكاراغوا والجمهورية العربية السورية ومنطقة بحيرة تشاد وفييت نام.
训研所目前正在尼加拉瓜、阿拉伯叙利亚共和国、乍得湖地区和越南开展相关活动。 - (ج) التقدم نحو احترام حقوق السكان المتأثرين وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإحياء لجنة حوض بحيرة تشاد
(c) 边界地区受影响民众的权利和社区发展继续得到尊重,乍得湖流域委员会得以振兴 - وتأمل تشاد بمشاركة ضخمة من جانب المجتمع الدولي في ذلك المنتدى، لأن الحفاظ على بحيرة تشاد ينبغي أن يكون همَّاً عالمياً.
乍得希望国际社会能够踊跃参加该论坛,因为保护乍得湖应该是全球关心的问题。 - والنجاح في إكمال الانسحاب ونقل السلطة للإدارة المدنية وقوات الشرطة العسكرية في منطقة بحيرة تشاد أمر يلقى الترحيب.
因此,她对圆满完成乍得湖地区的撤军以及民政管理和军事警察部门的权力移交表示欢迎。 - (ج) استمرار احترام حقوق السكان المتضررين، وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإحياء لجنة حوض بحيرة تشاد
(c) 继续尊重受影响民众的权利,开展边境地区的社区发展并振兴乍得湖流域委员会的工作 - (ج) استمرار احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإنعاش لجنة حوض بحيرة تشاد
(c) 受影响地区民众的权利和边界地区的社区发展继续得到尊重,乍得湖流域委员会得以振兴 - (ج) استمرار احترام حقوق السكان المتضررين، وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإحياء لجنة حوض بحيرة تشاد
(c) 受影响地区民众的权利和边界地区的社区发展继续得到尊重,乍得湖流域委员会得以振兴 - (ج) إحراز تقدم نحو احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية، وتنشيط لجنة حوض بحيرة تشاد
(c) 在尊重边境地区受影响民众的权利和社区发展及重振乍得湖流域委员会方面取得进展 - 21- وأشادت إسبانيا باعتماد ميثاق مياه بحيرة تشاد وعرضت تعاونها في تأمين إدارة فعالة ومتضافرة للموارد المائية.
西班牙欢迎采纳《乍得湖水资源宪章》,并提议开展合作,确保有效和协调一致的水资源管理。 - (ج) إحراز تقدم نحو احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية وتنشيط لجنة حوض بحيرة تشاد
(c) 在尊重受影响民众权利和边界地区的社区发展以及重振乍得湖流域委员会方面取得进展 - (ج) التقدم المحرز باتجاه تحقيق احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية وتنشيط هيئة حوض بحيرة تشاد
(c) 在尊重受影响民众权利和边界地区的社区发展以及振兴乍得湖流域委员会方面取得进展 - (ج) إحراز تقدم نحو احترام حقوق السكان المتأثرين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية، وتنشيط لجنة حوض بحيرة تشاد
(c) 在尊重有关民众权利、促进边界地区的社区发展以及振兴乍得湖流域委员会方面取得进展 - (ج) إحراز تقدم نحو احترام حقوق السكان المتضررين وتنمية المجتمعات المحلية في المناطق الحدودية، وتنشيط لجنة حوض بحيرة تشاد
(c) 在尊重受影响民众权利、促进边界地区的社区发展和振兴乍得湖流域委员会方面取得进展 - ولاحظت اللجنة أيضا أن الندوات قد ساعدت لجنة حوض بحيرة تشاد على استهلال مشروع استرشادي يهدف إلى استصلاح البحيرة.
委员会还注意到,这些专题讨论会协助乍得湖流域委员会启动了一项旨在重建乍得湖的试点项目。 - بينما تقلصت مساحة بحيرة تشاد من 000 37 كيلومتر مربع في عام 1950 إلى أقل من 000 2 كيلومتر مربع في عام 2000.
乍得湖的面积从1950年的3.7万平方公里降至2000年的不足2,000平方公里。
如何用بحيرة تشاد造句,用بحيرة تشاد造句,用بحيرة تشاد造句和بحيرة تشاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
