بحزن造句
造句与例句
手机版
- إننا نشعر بحزن عميق للمشاهد المروعة لما أنزلته الأعمال الإرهابية بالأبرياء من أذى وأضرار.
恐怖行为伤害无辜人民,其可怕情形令我们深感悲伤。 - ننعي بحزن وفاة فخامة السيد عمر بونغو، رئيس جمهورية غابون.
我们沉痛悼念加蓬共和国已故总统奥马尔·邦戈先生阁下逝世。 - وتلاحظ بحزن انتهاء ولاية رئيس الفريق العامل ومقرره السابق، وترحب بحامل الولاية الجديد،
惋惜地注意到工作组原主席兼报告员卸任,欢迎新的继任者, - وأشعر بحزن إزاء الصراعات التي لا تزال تنشب، والحقوق والحريات الأساسية التي لا تزال تنكر.
继续发生的冲突,以及被剥夺的基本权利和自由令人痛心。 - إننا شعرنا بحزن عميق عندما علمنا بوفاة السيد رونالد ريغان الرئيس الأربعين للولايات المتحدة الأمريكية.
我们深为悲痛地获悉美利坚合众国第四十任总统罗纳德·里根逝世。 - بل إننا لاحظنا بحزن بالغ خلال الدورة الحالية أن حتى المسائل الإجرائية تثير بعض صعوبات.
我们在本届会议期间非常痛心地看到,即使是程序性报告也在遇到困难。 - وإني أشعر بحزن عميق لوفاة وإصابة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها في الزلزال الذي ضرب هايتي.
对在海地地震中死伤的我们的联合国人员和有关人员,我深感悲痛。 - وأشعر بحزن عميق لأن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قضت على ثالث أمين عام مساعد لحفظ السلام.
我深感不安的是,行预咨委会否决了第三位主管维持和平助理秘书长。 - وشعب وحكومة إندونيسيا يشعران بحزن عميق على الليبيين الأبرياء الذين فقدوا أرواحهم نتيجة للهجمات البشعة.
印度尼西亚人民和政府对骇人听闻的攻击导致无辜利比亚人丧生深感悲痛。 - إننا نتذكرهم اليوم بحزن يملأ قلوبنا ونقدر تضحيتهم السامية من أجل قضية السلام.
我们今天怀着悲痛的心情缅怀他们,我们赞扬他们为和平事业作出了最大的牺牲。 - ونحن نشعر بحزن عميق للخسارة المأساوية في الأرواح وللمعاناة التي تكبدها الآلاف من الضحايا الأبرياء وأسرهم.
我们为悲剧性的生命损失和数千名无辜受害者及其家庭所遭受的苦难深表悲痛。 - ونشعر اليوم بحزن شديد، لكننا نقدر أيضا الخير العميم الذي قدماه لنا ونشرها فيما بيننا.
我们今天满怀悲痛,但我们也对他们为我们并在我们中间所做的丰功伟绩表示肯定。 - وعلمنا أيضا بحزن شديد بخبر وفاة القاضي أنطونيو كاسيسي، عضو المحكمة الخاصة للبنان.
我们还非常遗憾而且深感悲痛地获悉黎巴嫩问题特别法庭安东尼奥·卡塞塞法官去世的消息。 - 56- كما إنه يشعر بحزن شديد لاستمرار حبس السجناء السياسيين من كبار السن الذين تزيد أعمار بعضهم عن 75 سنة.
他对继续关押一些老年政治犯,其中有些已经超过75岁政治犯的情况深感痛惜。 - وتركيا، بصفتها بلدا سقط عدد كبير من مواطنيه ضحية للإرهاب، تشعر بحزن عميق من جراء هذا الحادث المفجع.
恐怖主义夺走了土耳其许多公民的生命,因此土耳其能深切地感到这次悲惨事件造成的悲痛。 - " وتغمرني بحزن عميق التقارير عن المشاق المستمرة وحالات الحرمان التي يعانيها الفلسطينيون يوميا تقريبا.
" 几乎每天都有的关于巴勒斯坦人民继续陷于水深火热之中的报道使我深感痛心。 - ولاحظت اللجنة كذلك بحزن عميق وفاة السيدة إليزابيت مانبورغيز التي كرّست حياتها لقضية المحيطات.
Elisabeth Mann-Borghese女士毕生致力于海洋事业,委员会对她的逝世深表悲痛。 - وإنني أشعر بحزن عميق إزاء هذا الهجوم الإرهابي، الذي أدينه بأقوى العبارات، على جنود جاؤوا إلى لبنان باسم السلام.
我对此深感悲痛,并最强烈地谴责这一恐怖攻击,它所针对的是以和平名义来到黎巴嫩的士兵。 - ويفيد تقرير الطبيب بأن صاحب البلاغ يعاني من اضطراب اكتئابي حاد يتمثل بحزن عامر وأرق وفقد للشهية وفقدان للوزن.
该心理医生的报告指出,提交人很可能患有重度抑郁症,其特征为普遍的悲伤情绪、失眠、厌食和消瘦。 - وأبلغ المدير اللجنة بحزن عميق بالفاجعة التي أودت بحياة لاكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا السابق، الذي كان له دور أساسي في عقد الدورة التدريبية.
司长深为遗憾地将斯里兰卡前外交部长拉克什曼·卡迪尔加马尔不幸逝世的消息转告委员会。
如何用بحزن造句,用بحزن造句,用بحزن造句和بحزن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
