بحر الشمال造句
造句与例句
手机版
- (ج) المرفق 1 ألف (قائمة أولوية المواد الخطرة) في مؤتمر بحر الشمال الثالث؛
第三届北海会议附件1A(《重点有害物质清单》); - اتفاق التعاون في معالجة تلوث بحر الشمال الناجم عن النفط والمواد الضارة الأخرى، 1983
1983年《关于合作处理北海石油和其他有害物质污染的协定》 - وزاد انتاج النفط الخام من بحر الشمال ووصل إلى حد أعلى جديد، حيث اقترب من مستوى ٦,٢ مليون برميل يوميا.
北海的原油生产达到新的高度,接近每天620万桶。 - تمت الموافقة في المؤتمر الثالث لبلدان بحر الشمال (المرفق الأول- ألف لإعلان لاهاي) على إدراج الاندوسلفان في قائمة المواد ذات الأولوية.
第三北海会议(《海牙宣言》附件1A)商定将硫丹列入优先物质清单。 - (ب) اتفاق عام 1965 بين المملكة المتحدة وهولندا المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (Cmnd 3253)؛
(b) 1965年联合王国-荷兰北海大陆架划界协定(Cmnd 3253); - وأضاف قائلا إن النتائج الأولية في مشاريع بحر الشمال أدت إلى اعتماد توجيهات الجماعة الأوروبية لعلاج الآثار الناجمة عن السفن.
由于北海项目取得初步成果,因此,欧洲共同体通过了关于处理船只所造成的影响的指令。 - (ق) اتفاق عام 1991 بين المملكة المتحدة وفرنسا بشأن إتمام تعيين حدود الجرف القاري في جنوب بحر الشمال (Cmnd 1992)؛
(s) 1991 年联合王国-法国关于完成北海南部大陆架划界协定(Cmnd 1992); - وهذا هو الحال بالنسبة للنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة التي تغطي المنطقة الاقتصادية الخالصة النرويجية، أي بحر الشمال وبحر النرويج وبحر بارنتس.
例如,涵盖挪威专属经济区的大海洋生态系统(即北海、挪威海和巴伦支海)的情况就是这样。 - فمن شأن أي توقف في الإنتاج في بحر الشمال أن يؤدي بسرعة إلى جعل النرويج غير قادرة على الوفاء بالتزاماتها بتوريد الغاز لعدد من البلدان الأوروبية.
北海地区生产的停顿将很快使得挪威无法履行它向若干欧洲国家供应天然气的义务。 - (هـ) بروتوكول عام 1971 بين هولندا والمملكة المتحدة المعدل لتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (Comnd 5173)؛
(e) 1971年联合王国-荷兰关于修订北海大陆架划界协定的议定书(Comnd 5173); - يواصل اليونيب ، من خﻻل مرفق )غريد - أردينال( أيضا ، تشغيل نظام لمعلومات البيئة الساحلية ﻷجل البرنامج الدولي لطريق بحر الشمال .
环境署通过阿伦达尔全球资源数据库继续为国际北海航线方案,维持一个沿海环境信息系统。 - 1- تبلغ مساحة جمهورية ألمانيا الاتحادية 020 357 كيلومتراً مربعاً. وهي تمتد من بحر الشمال وبحر البلطيق إلى جبال الألب في الجنوب.
德意志联邦共和国的面积为357,020平方公里,从北海和波罗的海延伸至南部的阿尔卑斯山。 - وتتعلق هذه التعديلات بإعلان منطقة بحر الشمال " منطقة لمراقبة انبعاثات أكاسيد الكبريت " وبإدراج النظام التوافقي للدراسة والترخيص في المرفق السادس.
这些修正草案包括指定北海海域为硫氧化物排放控制区,以及在附则六中引入统一的检验发证制度。 - 21- وتذكر الشركة أنها تعمل في مجال استكشاف وإنتاج المرَكَّبات الهيدروكربونية التي توجد خارج الكويت، باستثناء منطقتين جغرافيتين هما بحر الشمال والأمريكتين.
KUFPEC说,该公司的业务是在科威特境外勘探和生产碳氢化合物,但不包括北海和南北美洲地区。 - (ط ط) تبادل المذكرات في عام 2005 بين المملكة المتحدة وبلجيكا لتعديل اتفاق إعادة تعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (Cmnd 7204)؛
(ii) 2005年联合王国-比利时关于修订北海大陆架划界协定的换文(Cmnd 7204); - وتطبق الجماعة الأوروبية اعتبارات النظام الإيكولوجي على إدارة مصائد الأسماك في بحر الشمال وفي بحر البلطيق، وطلبت إلى المجلس الدولي لاستكشاف البحار أن يزودها بمعلومات علمية عن هذه المناطق.
欧共体以生态系统观点管理北海和波罗的海渔业,并已要求海洋会提供关于这些地区的科学信息。 - كما لوحظت السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في بحر الشمال (مصب نهر إلب، German Bight، جنوبي وشرقي بحر الشمال) (Caliebe et al.، 2004).
在北海(易北河河口、德国湾、北海南部和东部)也发现了全氟辛烷磺酸(Caliebe等人,2004年)。 - وقام المجلس أيضا بجمع أدلة في بحر الشمال وشمال شرق المحيط الأطلسي للدلالة على تأثير استخدام الشباك الجرافة الضار بالتنوع البيولوجي البحري، بما في ذلك الدلافين وخنازير البحر.
它还在英吉利海峡和东北大西洋收集了关于拖网对海洋生物多样性、包括海豚和小鲸不利影响的证据。 - افتتح حلقةَ العمل السيد مارين رابو، مستشار نائب رئيس الوزراء البلجيكي لشؤون بحر الشمال ووزير الاقتصاد وشؤون المستهلك وبحر الشمال في بلجيكا.
比利时副首相北海事务顾问兼比利时经济、消费者事务和北海部长Marijn Rabaut先生宣布研讨会开幕。 - (هـ هـ) تبادل المذكرات في عام 2004 بين المملكة المتحدة وهولندا لتعديل الاتفاق المتعلق بتعيين حدود الجرف القاري الواقع تحت بحر الشمال (بصيغته المنقحة) (Cmnd 6749)؛
(ee) 2004年联合王国-荷兰关于修订北海大陆架划界协定(经修正)的换文(Cmnd 6749);
如何用بحر الشمال造句,用بحر الشمال造句,用بحر الشمال造句和بحر الشمال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
