查电话号码
登录 注册

بحارة造句

造句与例句手机版
  • ونتيجة لذلك، جرح أحد بحارة الزورق الإيرانيين وهو عبد الحسين بورمواريفي.
    结果,捕鱼艇上的伊朗水手之一Abdulhossein Poormoarefi受了伤。
  • ولا أستطيع حتى أن أتصور أن نسافر إلى سيفاستوبُل لزيارة بحارة الناتو. وبالمناسبة، فمعظمهم أشخاص رائعون، ولكن أن يأتوا هم لزيارتنا كضيوف أفضل من أن نذهب نحن لزيارتهم.
    我完全不能想象我们会到塞瓦斯托波尔访问北约的海军士兵。
  • وهذا الحكم ذو أهمية خاصة بالنسبة لبلده، الذي ينتمي إليه ربع بحارة العالم الذين يُقدر عددهم بمليون شخص.
    这一规定对于菲律宾具有特别重要的意义,因为菲律宾海员在全世界估计100万名海员中占四分之一。
  • وحُرّر أيضا أربعة بحارة من جمهورية كوريا كانوا على متن السفينة " ام تي جيمناي " (MT Gemini) التي احتجزها قراصنة صوماليون رهينة لنحو 19 شهرا.
    大韩民国MT Gemini号船上的4名海员在被索马里海盗扣押近19个月后也获释。
  • وأصدرت شعبة تعيين البحارة ومراقبتهم التابعة لإدارة الشؤون البحرية وثائق هوية البحارة لجميع بحارة ميانمار وسجلت بياناتهم الشخصية بالمكتب الرئيسي.
    海洋管理部海员就业和控制司向所有缅甸籍海员颁发了海员身份证,并在主办公室保留他们的个人资料。
  • وذكر جملة أمور منها أن بحارة إسرائيليين عثروا عليه وأخذوه للاستجواب في إسرائيل عندما غادر لبنان على متن سفينة في عام 1997.
    他主要指出,1997年当他乘小船离开黎巴嫩时,被以色列船只发现,并被带往以色列接受讯问。
  • ويمكن لأي دولة علم مدرجة في القائمة، كسياسة عامة، أن تقرر عدم قبول خدمة بحارة أصدرت تراخيصهم بلدان غير مدرجة في القائمة على سفنها.
    白名单上的船旗缔约国可以,作为一项政策,选择不接受非白名单国家发证的海员在其船上服务。
  • ولم تنتهك هذه الأنشطة التي قامت بها الصين الحظر المفروض بموجب القانون الدولي على التهديد باستخدام القوة أو استخدامها فحسب، بل شكلت أيضا تصرفا لاإنسانيا بحق بحارة زملاء.
    中国的这些活动不仅违反了国际法禁止武力威胁或使用武力的规定,也是对海员同行实施的不人道行为。
  • ولم يكن من الممكن أن يفرجوا عن بحارة السفن التجارية التابعة لكوريا الجنوبية والصين ليعودوا إلى أسرهم سالمين، إلا بعد مفاوضات مطولة تضمنت اللجوء إلى الاستخبارات الكينية.
    是在经过旷日持久的谈判后,其中包括利用肯尼亚的情报,来自南韩和中国的这些商船海员才安全获释回家。
  • وفي سياق المناقشات التي جرت في الفريق العامل الثاني، جرى تشجيع قطاع النقل البحري على أن يمد يد المساعدة بالنظر في وسائل تعاقدية ممكنة لتيسير حضور بحارة السفن التجارية.
    在第2工作组讨论期间,也鼓励航运业提供协助,考虑是否可能采用合约方式为商船海员的出庭提供便利。
  • وفي السنوات السبع الأخيرة وحدها، هاجم القراصنة 18 سفينة كان على متنها بحارة أوكرانيون، وفي الشهور التسعة الماضية وحدها بلغ عدد البحارة الأوكرانيين الذين تم أخذهم رهائن 35 بحارا.
    仅在过去7年里,海盗就攻击了18艘上面有乌克兰船员的船只;仅在过去9个月里,就有35名乌克兰船员被劫持。
  • وتتم هذه الدوريات بمشاركة إيجابية من جانب ضابط من كتيبة أوروغواي وثمانية بحارة وضابط من شرطة الأمم المتحدة وضابط من الشرطة الوطنية لهايتي لكل دورية تتألف من زورقين في الوقت الواحد.
    一个乌拉圭营的军官和8名人员积极参加巡逻;每次两只巡逻艇,每艇一名联合国民警和一名海地警察巡逻人员。
  • لكن نتائج تحليل الإفادات التي أدلى بها بحارة السفينة والجنود الذين كانوا يعملون في مناطق المياه القريبة من مكان السفينة عقب وقوع الحادثة مباشرة، أثبتت أنه ما من أحد شاهد نافورة من المياه.
    但是,对天安舰船员和事件发生后不久在该舰附近水域执勤的士兵的证词进行分析的结果表明,没有人看到有水柱。
  • وفي الرسائل المتبادلة مع الحكومة الصينية بشأن الأضرار التي تعرض لها أفراد طاقم إحدى السفن الأمريكية، أفادت الحكومة الأمريكية أن من حق أفراد الطاقم بوصفهم بحارة التمتع بحماية الحكومة بغض النظر عن جنسيتهم().
    美国政府在就美国船只的船员受到的损害向中国政府提出的陈述中指出,船员作为海员,不论其所属国籍,均有权受到政府的保护。
  • وتفيد المنظمة البحرية الدولية بأنه في عام 2009، قُتل ثمانية من البحارة، وأصيب 59، وأُخذ نحو 746 كرهائن أو اختطفوا، وأبلغ عن تسعة بحارة في عداد المفقودين في هجمات().
    海事组织报告说,2009年期间,8名海员被打死,59人受伤,约746人被劫持为人质或被绑架,9名海员据报告在袭击事件中失踪。
  • ومن جملة التوصيات التي اتخذت أن تضطلع الدول والمنظمات الدولية والصناعة البحرية بدور نشط للتصدي للأزمة العالمية في مجال استقدام بحارة مهرة للسفن التجارية واستبقائهم من أجل دعم التجارة البحرية.
    有代表团建议,各国、国际组织和海运业应发挥积极作用,参与解决在全世界范围存在的招聘和留住技术熟练的商船水手的危机问题,以支持海上贸易。
  • ورغم ما ستحققه هذه المدونة من آثار مفيدة إجمالا، فإنها لن تستأصل تماماً الممارسات غير المستوفية للمعايير لأنها لا تتصدى لأصل المشكلة التي تعانيها الصناعة، وهو عدم وجود بحارة مؤهلين ومتحمسين وذوي خبرة.
    虽然这项法规总体上会带来有利效果,但它不会彻底根除低于标准做法,因为它没有解决行业问题的根本起因,即缺乏合格、有经验和自觉的海员。
  • ولاحظ الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية أن بحارة العالم البالغ عددهم 1.5 مليون يواجهون مخاطر فريدة من نوعها، بما في ذلك هجمات القراصنة (انظر الفقرتين 119 و 120 أدناه)، والاحتجاز غير المبرر للبحارة والتخلي عنهم في عرض البحر.
    海事组织秘书长指出,世界上的150万名海员面临着独有的风险,包括遭遇海盗袭击(见下文第119和120段)、被非法拘禁和遗弃。
  • وبعد قضاء بحارة السفينة " إم في أيسبرغ 1 " (MV Iceberg-1) المتبقين البالغ عددهم 22 بحارا من باكستان والسودان وغانا والفلبين والهند واليمن، 000 1 يوم في الأسر على يد قراصنة، تم تحريرهم في أعقاب عملية عسكرية نفّذتها قوات بونتلاند.
    在被关押1 000天后,MV Iceberg-1号船的22名加纳、印度、巴基斯坦、菲律宾、苏丹和也门海员在邦特兰部队采取军事行动后获救。
  • وأشار على وجه الخصوص إلى عدم إعارة الاهتمام الكافي لمحنة بحارة السفن التجارية الناجين من هجمات القراصنة، وأوصى بجملة أمور منها أن تدرس البلدان والمنظمات الدولية والقائمون بالشؤون البحرية آثار القرصنة على الناجين وأن تضع مبادئ توجيهية للبحارة.
    他特别指出,遭遇海盗袭击后幸存商船水手的困境没有得到足够的关注。 他除其他外建议各国、国际组织和海运业研究海盗活动对幸存者的影响并为海员建立准则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بحارة造句,用بحارة造句,用بحارة造句和بحارة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。