查电话号码
登录 注册

بانتصار造句

造句与例句手机版
  • ولقد رحب المواطنون في مقديشو بانتصار اتحاد المحاكم الإسلامية على أمراء الحرب في منتصف سنة 2006 معبرين عن الارتياح والحماس على نطاق واسع، بعد أن أُفيد بأن الانتصار أفضى إلى انخفاض بالغ في مستويات الجريمة لأول مرة منذ عدة سنوات.
    伊斯兰法院联盟2006年年中打败军阀后,摩加迪沙人民普遍松了一口气和感到欢欣,犯罪数量据说多年来第一次大幅度减少。
  • وسُجل رقم قياسي في عدد الأشخاص الذين أدلوا بأصواتهم، كما أنه على الرغم من حدوث بعض المشكلات التقنية التي أخَّرت إعلان النتائج الرسمية فإن السيد أورتيغا أقر في حينه بانتصار السيد بولانيوس وهو ما جعل الفترة التي تلت الانتخابات تمر بسلام.
    虽然因一些技术问题致使官方公布的选举结果推迟,但是奥尔特加先生还是很快承认了博拉尼奥斯的胜利,这也确保了选举后时期和平。
  • وإني أطلب مساعدة العالم لأنّ حكومتي قد اتّخذت القرار بالقضاء على العنف وضمان ألاّ تنتهي هذه السنوات الأربع بانتصار جديد للجريمة، أو ببرهان جديد على تردد الدولة والمجتمع أمام عجرفة العنف.
    我请求世界的帮助,因为我国政府已作出决定消除恐怖行为,并确保这四年不以犯罪行为再次获得胜利或以国家和社会在暴力势力的傲慢面前犹豫不决的新迹象结束。
  • 103- ودعت باكستان المجتمع الدولي إلى الاعتراف بانتصار سري لانكا على الإرهاب في عام 2009. ورحّبت بخطة العمل الوطنية وبفرقة العمل المنشأة لمتابعة تنفيذ توصيات لجنة الدروس المستفادة والمصالحة.
    巴基斯坦呼吁国际社会对斯里兰卡2009年成功击败恐怖主义予以肯定,欢迎斯里兰卡制定《国家行动计划》并为监督教训与和解委员会各项建议的落实情况而设立任务组。
  • ليس إعرابا عن التضامن مع الشعب الفلسطيني فحسب، بل ربما يكون احتفالا بانتصار الشعب الفلسطيني بإنهاء الاحتلال والانضمام إلى الأمم المتحدة باعتباره عضوا كاملا.
    我们希望,我们明年大约这个时候举行的纪念活动将具有不同的性质 -- -- 不仅是声援巴勒斯坦人民,而且也许还要庆祝巴勒斯坦人民在结束占领和成为联合国正式会员国方面取得的胜利。
  • وفي الوقت نفسه انطلقت أدبيات أمريكية في شكل نظريات وأطروحات كان لها تأثيرها على مجريات الحياة الدولية وبصفةٍ خاصة ما تعلق منها بموضوع الصراع بين الحضارات، ونهاية التاريخ بانتصار الحضارة الغربية والأمريكية بالذات على بقية الحضارات الأخرى.
    与此同时,在美国发表的一些学术论文,尤其是关于不同文明的对撞和西方文明(特指美国文明)将最终战胜其他一切文明的历史结局的论述,对国际生活潮流产生了影响。
  • من هذه المنصة اليوم، نود أن نرحب بانتصار الرئيس رافائيل كوريا، وانتصار القوات التقدمية وشعب إكوادور في الانتخابات التي أجريت مؤخرا لتعيين الجمعية الوطنية التشريعية، التي ستوجه عملية التغيير السلمي في إكوادور.
    今天在这个讲台上,我们愿欢迎拉斐尔·科雷亚总统、各进步力量以及厄瓜多尔人民在最近为组成全国制宪会议而进行的选举中所取得的胜利。 制宪会议将领导厄瓜多尔和平变革进程。
  • يعترف الاتحاد الأفريقي بانتصار المجلس الوطني الانتقالي الليبي في كفاحه ضد الشمولية، ويوصي بأن تنفذ الحكومة التابعة للمجلس برنامجاً يهدف إلى إجراء انتخابات حرة وشفافة، تكفل له الشرعية من خلال مشاركة جميع المجموعات التي تشكل مجتمع الشعب الليبي.
    非洲联盟承认利比亚全国过渡委员会反极权主义斗争的胜利,并建议它的政府执行一项过渡计划,以期进行自由和透明的选举,同时通过利比亚人民大家庭的所有群体的参加,确保其合法性。
  • أخيرا، نسأل الله أن يحقق الآمال لخدمة أهدافنا في ترسيخ قواعد الأمن والسلام والاستقرار في المنطقة لتعود الحياة إلى طبيعتها آمنة مستقرة بانتصار العدل، بانتصار القضية الفلسطينية. وختاما، نقدم شكرنا وتقديرنا لجميع من شاركنا في هذا اليوم التضامني.
    最后,我们祈祷万能的安拉,我们将能成功地在这个区域建立和平与稳定的支柱,这样人民就能恢复安全和稳定的正常生活,为巴勒斯坦人民的事业伸张正义,我们感谢和感激今天同我们一道庆祝声援巴勒斯坦人民日的所有人。
  • أخيرا، نسأل الله أن يحقق الآمال لخدمة أهدافنا في ترسيخ قواعد الأمن والسلام والاستقرار في المنطقة لتعود الحياة إلى طبيعتها آمنة مستقرة بانتصار العدل، بانتصار القضية الفلسطينية. وختاما، نقدم شكرنا وتقديرنا لجميع من شاركنا في هذا اليوم التضامني.
    最后,我们祈祷万能的安拉,我们将能成功地在这个区域建立和平与稳定的支柱,这样人民就能恢复安全和稳定的正常生活,为巴勒斯坦人民的事业伸张正义,我们感谢和感激今天同我们一道庆祝声援巴勒斯坦人民日的所有人。
  • كما أود في نفس الوقت أن أعرب عن تقديرنا الكبير لرسائل التضامن التي وصلت إلى اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف من أصحاب الجلالة والفخامة والمعالي، ويعربون فيها عن تمنياتهم بانتصار القضية الفلسطينية العادلة في أقرب فرصة، ويدعمون إقامة دولة فلسطينية مستقلة، ويعربون عن رغبتهم الصادقة في إنجاح الجهود الدولية لإرساء معالم الأمن والسلام والاستقرار في البلاد المقدسة.
    我也谨对委员会收到的声援信表示赞赏,其中包括君主、国家元首或政府首脑的来信,他们表示希望,这一问题能够尽快解决,将会建立一个独立的巴勒斯坦国,并且将在圣地实现和平、安全与稳定。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بانتصار造句,用بانتصار造句,用بانتصار造句和بانتصار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。