查电话号码
登录 注册

باكارد造句

"باكارد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتستخدم شبكة عمليات التجارة في الوقت الراهن شركات أخرى متعددة الجنسية مثل شركات هيوليت باكارد وتكسترون أوتوموتيف وكرايسلر.
    贸易程序网络现在已得到诸如Hewlett Packard,Textron Automotive和Chrysler汽车公司等其他跨国公司的利用。
  • وفي هذا السياق، تشرع اليونيدو في إقامة شراكات إضافية مع شركات أخرى، منها دِل (Dell) ويونيكود (Unicode) وهيوليت باكارد (HP) لتشجيع إقامة صناعات " خضراء " .
    在这方面,工发组织还正在发起同包括戴尔公司、Unicode公司和惠普公司在内的其他公司建立伙伴关系,以推动发展绿色产业。
  • وسوف تشترك شركة " هيولت باكارد " في وضع مناهج الدراسة، وتساعد المؤسسات الشريكة في الحصول على اﻷجهزة الﻻزمة للمختبرات التدريبية، وتوجه وتمول الزمﻻء من البلدان النامية لﻻلتحاق ببرنامج التدريب " .
    HP公司将参加课程的编订,协助伙伴研究所为各个培训实验室取得仪器,并指导发展中国家的用户接受培训方案并提供经费。
  • باكارد برنامج تدريب الخريجين الجامعيين على إنشاء المشاريع باستخدام تكنولوجيا المعلومات (GET-IT) في أفريقيا والشرق الأوسط.
    2008年5月,工发组织和惠普在非洲和中东推出了 " 通过IT开展毕业生创业培训 " (信息技术毕业生创业培训)方案。
  • باكارد وبرنامج جمعية المعلومات في البرازيل (تصميم موقع على شبكة الانترنت ومعدات حاسوبية) والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية (دعم في شكل موظفين).
    工作队还收到惠普公司和巴西信息社会方案(网站设计和计算机设备)、国际电信联盟(电信联盟)和非洲开发银行(工作人员支助)的实物捐助。
  • ومن المتوقع أن يكون لها تأثير مباشر في نحو 000 150 طالب ومدرّس أفريقي وستتولى تنفيذها خمس شركات من القطاع الخاص هي سيسكو (Cisco) وهيوليت باكارد (HP) وإنمارسات (Inmarsat) ومايكروسوفت وأوراكل (Oracle).
    预计该倡议将直接影响约15万名非洲学生和教师,并将由5个私营企业加以落实,即思科、惠普、Inmarsat、微软和甲骨文。
  • نذ عام 2003، يُسند العديد من خدمات الدعم إلى شركات أخرى متخصصة في هذه الخدمات، مثل شركة هيوليت باكارد للبنى التحتية والتطبيقات وحسابات مستحقات الدفع المتصلة بالمعاملات التجارية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    2003年以来,许多支持性服务已经外包给专营这些服务的第三方公司,例如信息技术基础设施、应用和交易应付账款事务外包给了惠普公司。
  • () منذ عام 2003، يُسند العديد من خدمات الدعم إلى شركات أخرى متخصصة في هذه الخدمات، مثل شركة هيوليت باكارد للبنى التحتية والتطبيقات وحسابات مستحقات الدفع المتصلة بالمعاملات التجارية في مجال تكنولوجيا المعلومات.
    2003年以来,许多支持性服务已经外包给专营这些服务的第三方公司,例如信息技术基础设施、应用和交易应付账款事务外包给了惠普公司。
  • واشترك مشروع مجتمع المعلومات والقضايا البيئية ومنتدى الانبعاثات الصفرية في استحداث مبادرة لحل مشكلة نفايات المعدات الإلكترونية (بمشاركة كبيرة واسعة النطاق من وكالات الأمم المتحدة الأخرى ودعم من مؤسستي هيوليت باكارد وديل.
    信息社会与环境问题项目和零排放论坛共同开展了一个关于解决电子产品垃圾问题的倡议(联合国其他机构广泛参与,并得到惠普公司和戴尔公司的支助)。
  • وتمشيا مع روح الاتفاق العالمي، قام المعهد بتعزيز شراكته مع الشركات الخاصة مثل ألكاتل وهيوليت باكارد وفيوليا للبيئة التي زودت بالخبرة التقنية والموارد المالية.
    训研所本着全球契约精神, 加强了同私人公司之间的伙伴关系,如Alcatel公司、惠普公司、Total公司和Veolia环境公司,这些公司都提供了技术专长和财政手段。
  • وتذكر شركة هيوليت باكارد في سياستها المتعلقة بمسؤولية الشركات، المعنونة " المواطَنة العالمية " () أن " لكل فرد الحق في طائفة معيَّنة من الحقوق والحريات الأساسية ومعايير المعاملة.
    惠普公司在其题为 " 全球公民 " 的企业责任政策 中指出, " 每个人都有权享有某些基本权利、自由和待遇标准。
  • وعلى سبيل المثال، أقامت اليونيدو شراكات مع شركتي هيوليت باكارد ومايكروسوفت. وقامت شركات مايكروسوفت وسيسكو وإنتل، وهي ثلاث جهات فاعلة رئيسية في قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بتصميم برنامج تعليمي عن مباشرة الأعمال الحرة يمكن تنزيله من الإنترنت.
    例如,工发组织和惠普公司与微软公司、思科系统公司和英特尔公司这三个信息和通信技术部门主要行为体建立了合作伙伴关系,制定了一项关于创业的教育方案。
  • وعلى نحو مماثل، أقامت اليونيدو شراكات مع مؤسسات دولية لتمويل التنمية، مثل البنك الإسلامي للتنمية، ومعاهد إقليمية، من قبيل المؤسسة العربية للعلوم والتكنولوجيا، ومع شركات القطاع الخاص، مثل هيوليت باكارد (Hewlett-Packard)، من أجل تنفيذ برامج إنمائية هامة في المنطقة.
    同样,工发组织还与伊斯兰开发银行等国际开发金融机构、阿拉伯科学技术基金会等区域组织、惠普等私营公司建立了伙伴关系,共同在该地区实施重要的发展方案。
  • دراسة بحوث العمليات كناية عن شكل من أشكال التعاون بين الوكالة والمشروع المجتمعي الشامل لتشجيع التغير في السلوك الإنجابي، " براشار " (PRACHAR)، الذي تنفذه مؤسسة باثفايندر الدولية وحكومة الهند، بتمويل من مؤسسة باكارد وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    业务研究审查是美援署与艾滋病紧急救援计划基于社区的行为改变综合项目协作进行的,审查经费来自Packard基金会和联合国人口基金、由开拓者国际和印度政府负责实施。
  • 13- وقام عضو في فريق المناقشة يمثل شركة هيوليت باكارد Hewlett Pacard بتقديم برنامج الشركة المتعلق بتسريع تنمية المؤسسات البالغة الصغر باستخدام معلومات مفتوحة المصادر تعتمد على شبكة الإنترنت وتكنولوجيات الاتصالات بغية تعزيز مهارات أصحاب مؤسسات الأعمال الصغيرة في هذا المجال، فيساهم بالتالي في إيجاد فرص عمل وتطوير المهارات.
    来自惠普的专题发言者介绍了惠普的微型企业加速发展方案,他采用基于互联网的开放源码信息和通信技术,加强该领域微型企业主的技能,从而为创造就业和提升技能做出贡献。
  • ٨- وفي نطاق مشروع لتوظيف الشباب، تُزوِّد اليونيدو الشباب الطامحين وأصحاب المشاريع القائمة بمهارات عملية في مجالي الأعمال وتكنولوجيا المعلومات من خلال " مبادرة التعلم من أجل أصحاب الأعمال " التابعة لشركة هيولت باكارد وذلك بالشراكة مع الشركة وحكومة إيطاليا ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    在青年就业项目范围内,工发组织与惠普公司、意大利政府和美国国际开发署结成伙伴关系,通过惠普公司的企业家学习倡议,使胸怀抱负和现有的青年企业家提高能力,掌握实际商务和信息技术技能。
  • وأضاف أن الشراكة مع هيوليت - باكارد أسفرت عن تدريب الخريجين في مجال تنمية تنظيم المشاريع باستخدام برنامج تكنولوجيا المعلومات (GET-IT) الذي سبق وزعه بالفعل في عدد من البلدان الأفريقية؛ بما فيها أوغندا وتونس وجنوب أفريقيا ومصر والمغرب ونيجيريا، ومن المتوقع أن يجري توسيع نطاقه إلى بلدان أخرى في أفريقيا والشرق الأوسط.
    与惠普的合作伙伴关系,已经通过IT(GET-IT)方案达成了毕业生创业培训,该项目已经被部署在一些非洲国家,包括埃及、摩洛哥、尼日利亚、南非、突尼斯和乌干达,预计还将扩大到非洲其他国家和中东。
  • في عام 1996، قامت شركة " هولت باكارد " " Hewlett PacKard " (وهي شركة كبرى لتصنيع الحواسيب ومنتجات الاتصالات والقياسات) بمنح برنامج التواصل لأغراض التنمية المستدامة التابع للبرنامج الإنمائي مجموعة كبيرة من المعدات الحاسوبية تشمل وحدات خدمات للمؤسسات، وحواسيب شخصية، وطابعات، ووحدات طرفية أخرى، ولم تقيد في الحسابات قيمة هذا الإسهام، وهي تقدر بـ 1,1 مليون دولار.
    1996年惠普公司(计算机、通讯和计量产品的主要制造商)向开发计划署可持续发展联网方案捐赠了各种计算机设备,包括企业服务器、微型计算机、打印机及其他外部设备。 这次捐赠估计价值110万美元,但未入帐。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用باكارد造句,用باكارد造句,用باكارد造句和باكارد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。