باقتناع造句
造句与例句
手机版
- وينبغي أن نسترشد في أعمالنا باقتناع مفاده أن إيجاد عالم أفضل أمر ممكن وضروري لصون أمنا الأرض بوصفها مكانا للطبيعة والحياة للأجيال الحالية والقادمة.
我们的行动应当遵循的信念是,为了维护地球母亲这个今世后代的自然和生命的场所,能够并必须建设一个更美好的世界。 - وخرج المشاركون باقتناع قوي بأن المصالحة ليست حدثا بل هي، بدلا من ذلك، عملية للتعافي وتؤثر على حياة أجيال عديدة وأن المثابرة أمر أساسي في العملية.
与会者离去时都坚信,和解不是一项活动,而是一个愈合进程,会影响几代人的生活;在这一进程中,重要的是要持之以恒。 - وعلى إثر الاختتام الناجح للمفاوضات التي تناولت مسألة المجلس الجديد، ترى ألمانيا باقتناع أنها قادرة، بفعل ما اكتسبته من خبرة كدولة عضو في اللجنة، على المساهمة مساهمة مفيدة في عمل المجلس الجديد.
在关于这个新的理事会的谈判成功结束后,德国鉴于它作为人权委员会成员的经验,深信它可以对新的理事会的工作作出有益的贡献。 - ويمكن اﻹشارة باقتناع إلى أنه في هذا الهيكل اﻹقليمي، أي منظمة التعاون اﻻقتصادي، سادت السمة غير السياسية في نظام التنظيمات الدولية، وذلك بغض النظر عن الصعوبات الذاتية والموضوعية.
在我国主持经济合作组织区域结构的两年中,尽管有这种或那种主观和客观的复杂情况,但却可以肯定指出,它已在非政治性的政府间组织中站定脚根。 - 5- وقد حضر الدورةَ السابعة والخمسين للجنة العلمية ممثلو عشرين بلدا عضوا من الواحد والعشرين بلدا التي هي حاليا أعضاء في اللجنة، وأكَّدوا مجدَّدا التزامهم بأعمال اللجنة وحظوا باقتناع اللجنة بوفائهم بالأهداف المنشودة من العضوية فيها.
科学委员会目前21个成员中有20个成员参加了第五十七届会议并重申了它们对委员会工作的承诺,委员会对它们实现成员目标情况感到满意。 - وعند التعهد بتحقيق تلك الأهداف، قمنا بالعمل باقتناع قوي بأن الجهد الجماعي والتعاون والتضامن أمور أساسية لحل أخطر مشاكل التنمية التي تؤثر على شعوب العالم وأكثرها إلحاحاً.
我们在承诺实现这些目标的时候,是抱着以下坚定信念采取行动的,那就是,集体努力、合作和团结对于解决影响到世界各国人民的最迫切和最严峻的发展问题是不可或缺的。 - وقد استشارت المفوضية وكالات مناظرة، وخرجت باقتناع مؤداه أن وجود نائبين في الهيكل التنظيمي يربك سلسلة القيادة ويجعل من الصعب معرفة أين تنتهي مسؤولية البعض وتبدأ مسؤولية البعض الآخر من كبار موظفي الإدارة.
难民专员办事处咨询了类似的机构,深信 " 双副手结构 " 会造成领导层次不明确,在管理高层中很难建立明确的问责结构。 - واليوم أستطيع أن أصرح باقتناع بأننا نسير على الطريق إلى الازدهار، لأنني أؤمن بتصميم أبناء شعب هندوراس، وقدرتهم على معالجة الشدائد، وعملهم الشاق، وقوة شكيمتهم وروحهم وأملهم.
今天,我可以坚定地指出,我们正在沿着通向繁荣的道路行进,因为我相信洪都拉斯人民的决心、他们应对逆境的能力、他们的辛勤工作、他们内心的力量,以及他们的精神和希望。 - ولقد فعلوا ذلك باقتناع كامل بأن المشاركة في الانتخابات تصب في صلب مصلحة الصرب وأن التعاون مع المجتمع الدولي، وخاصة مع بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو ومع قوة كوسوفو، هو المفتاح لحل الوضع في كوسوفو وميتوهيا.
他们作出这种呼吁是因为他们完全相信,参加选举符合塞族人的最佳利益,与国际社会合作、尤其是与科索沃特派团和驻科部队合作是解决科索沃和梅托希亚局势的关键。 - ومن حيث المبدأ، يؤيد وفد بلدي باقتناع راسخ حق كل وفد في الدفاع عن القضية التي عليه أن يمثلها بالنيابة عن حكومته، ولا يهم ما إذا قيلت الأمور على نحو نراه مختلفاً جذرياً أو على نحو قد نراه بغيضاً أحياناً.
作为一个原则问题,德国代表团坚持深信,每个代表团都有权表达其必须代表本国政府表达的意见,无论所说的事情是否与我们的看法完全不同,或者甚至有时令人反感。 - 35- ويرى المقرر الخاص باقتناع قوي أن التحدي الرئيسي الذي تمثله تكنولوجيات المعلومات الجديدة هو كيفية فرض قيود بطريقة إبداعية من أجل عدم تجاوز الأسباب الداعية إلى التقييد والمبينة في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. ويتمثل التحدي في دمج تكنولوجيات المعلومات الجديدة دمجاً كاملاً في عملية التنمية.
特别报告员深信新的信息技术提出的主要挑战不是怎样去进行有想象力的限制,以便不超过国际人权文书中所规定的限制理由,而是将新的信息技术充分地融合到发展过程中。 - ورهناً باقتناع السلطة المختصة بأن استيفاء أحكام الرتبة ٧ من هذه الﻻئحة غير عملي وبأن معايير اﻷمان التي تحددها هذه الﻻئحة قد أثبتت بوسائل بديلة، يجوز للسلطة المختصة الموافقة على عمليات نقل بترتيب خاص لشحنة واحدة أو لمجموعة مخططة من عدة شحنات.
只要主管部门确信本规章有关第7类的规定是难以遵守的并且本规章制定的必要安全标准业已通过替代手段得到证明,主管部门可以批准单件托运货物或计划的一系列多件托运货物的特殊安排的运输作业。 - واليوم أشعر باقتناع عميق، والشعبان مقتنعان، بأنه ﻻ يمكن ﻷحدنا اﻻستغناء عن اﻵخر، وبأن التعايش بين شعبي جورجيا وأبخازيا يظل، كما كان على مر قرون كثيرة، هو الوسيلة الوحيدة لتفادي الوقوع في الهاوية، وللسير على درب الحياة الطويل، ولنطبع على الحضارة العالمية بصمات مجد شعبينا وفضائلهما.
今天,我深信,两族人民深信,我们谁也离不开谁,象多个世纪的情况那样,格鲁吉亚人与阿布哈兹人共存,是不陷入深渊、在漫长的生命道路上前进并将两族人民的光荣和功德熔入世界文明的唯一途径。 - إني لا أتكلم باسم أي بلد من بلدان العالم الفقير والمتخلف بل أتكلم باقتناع راسخ وانطلاقا من المأساة التي عانت منها هذه الشعوب، التي استغلت وأزلّت لمدة قرون ويلقى فيها سنويا عشرات الملايين من الأشخاص الأبرياء حتفهم دون حرب وفي صمت بسبب الفقر والتخلف الموروثين والمجاعات والأمراض التي يمكن الشفاء منها.
我这样说是因为我深深地相信,鉴于发展中国家几个世纪以来受剥削、受压迫的悲惨经历,即使没有战争,世代相传的贫穷和不发达的状态、饥饿和并非不治之症的疾病每年都在无声地吞噬着成千上万无辜的生命。 - (ج) دعوة الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين إلى تقديم المزيد من الدعم لجائزة الأرض من أجل الحياة بحيث يعزز البرنامج عنصر الدعوة، الأمر الذي يتيح للفائزين بالجائزة والمترشحين والمرشَّحين إمكانية أن يصبحوا دعاة، أثناء التظاهرات الرئيسة، قادرين على الدفاع باقتناع عن الأهداف السياساتية المتعلقة بالأرض والتربة في إطار برنامج عمل التنمية المستدامة بعد عام 2015؛
(c) 请缔约方和其他利益攸关方进一步支助土地维持生命奖,扩大该方案倡导活动的范围,使获奖者和申请者成为重要活动的倡导者,为2015年后的可持续发展议程中与土地和土壤相关的政策目标提出有说服力的理由;
- 更多造句: 1 2
如何用باقتناع造句,用باقتناع造句,用باقتناع造句和باقتناع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
