بافل造句
造句与例句
手机版
- بافل شتورما، بروفسور، دكتوراه في القانون، دكتوراه في العلوم
哈维尔·斯图尔玛,教授,法学博士 - بافل سولياندزيغا (الاتحاد الروسي)
Pavel Sulyandziga(俄罗斯联邦) - التضحية يمكن أن أقدمها مجدداً, بافل
再来一次我还会毫不犹豫 做出同样的牺牲 Pavel - السيد بافل دومونيي اﻷمين المحلي ﻹعمال حقوق اﻷقليات الوطنية واﻹدارة والتشريع
Pavel Domonji先生 省实现少数民族权利、行政管理和立法秘书 - 1- صاحب البلاغ هو السيد بافل ليفينوف وهو مواطن بيلاروسي مولود في عام 1961.
来文提交人Pavel Levinov先生为白俄罗斯国民,1961年生。 - بافل سولياندزيغا، عضو المنتدى الدائم، الرابطة الروسية لشعوب الشمال الأصلية
Pavel Sulyandziga,土着问题常设论坛成员,俄罗斯北部土着民族协会 - 6- وقد قرر الفريق العامل تعيين بافل سولياندزيغا نائباً للرئيس لأداء جميع مهام الرئيس عند غيابه.
工作组决定任命Pavel Sulyandziga为副主席,在主席不在时履行主席的所有职责。 - وترأس الاجتماع عضو المنتدى الدائم بافل سوليانزيغا، واضطلع عضو المنتدى مايكل دودسون بدور المقرر.
常设论坛成员Pavel Sulyandziga主持会议,论坛成员Michael Dodson担任报告员。 - والبروفسور بافل شتورما معروف على نطاق واسع بأنه شخص ضليع وبارز في مجال القانون الدولي وبأن له خلفية أكاديمية ومهنية ممتازة في هذا المضمار.
斯图尔玛教授被广泛认为是国际法领域德高望重的权威,他具有这一领域杰出的学术和实践背景。 - ووفقاً للمعلومات الواردة فقد أفيد باختفائه بعد أن تغيب عن الحضور إلى مطار مينسك ليلتقي بالسيد بافل شيرميت وهو صحفي آخر يعمل في محطة التلفزيون الروسي العام.
据收到的材料,此人当天未能去明斯克机场与该电视台的另一记者Pavel Sheremet碰头,因此被报失踪。 - وأود أيضاً أن أحيي سلفكم السيد بافل غريكو القائم بأعمال بعثة رومانيا الذي بفضل تفانيه الشخصي النموذجي دفع بجهودنا قُدماً إلى اﻷمام عن طريق زيادة توضيح مواقفنا الخاصة.
我还想向前任主席罗马尼亚代表团临时代办帕维尔·格雷库先生表示称赞,由于他突出的个人贡献,我们各自的立场进一步得到澄清,使我们前进了许多。 - وقد اعتبرت الدائرة الابتدائية أنه ليس هناك ما يثبت مسؤولية بافل ستروغار بموجب المادة 7 (1) من النظام الأساسي عن إصداره أوامر بالقصف غير المشروع لمدينة دوبروفنيك أو المساعدة على ذلك أو تشجيعه لذلك.
审判分庭认定,根据《规约》第7条第1款Pavle Strugar须对命令、帮助或教唆非法炮击杜布罗夫尼克旧城负责这项指控不能成立。 - 28- واجتمع المقرر الخاص، قبل أن يتوجه إلى شارع ماتيشني، بالسيد لاديسلاف هروسكا والسيد بافل توسوفسكي، وهما، على التوالي، عمدة مدينة أوستي ناد لابيم وعمدة مقاطعة نيستيميتشي.
特别报告员在前往马蒂茨尼街以前,访问了拉贝河畔乌斯季市市长Ladislav Hrusa先生和内斯捷米切地区的行政长官Pavel Tosovsky先生。 - 19- انتخبت الفرقة العاملة، في جلستها العامة (الافتتاحية) ال132، السيدة أنجيلينا كاتالينا (الفلبين) رئيسة لها والسيد بافل شروبك (سلوفاكيا) نائباً للرئيسة ومقرراً.
在第132次(开幕)全体会议上,工作组选举Angelina Catalina女士(菲律宾)为会议主席,选举Pavel Chrobák先生(斯洛伐克)为副主席兼报告员。 - وتتألف الدائرة الابتدائية الثالثة من القاضي لويد جورج ويليامز (جامايكا وسانت كيتس ونيفيس)، رئيسا، والقاضي بافل دولينك (سلوفينيا)، والقاضي ياكوف أركادييفيتش أستروفسكي (الاتحاد الروسي).
10. 第三审判分庭由分庭庭长劳埃德·乔治·威廉斯法官(牙买加、圣基茨和尼维斯)、帕维尔·多伦茨法官(斯洛文尼亚)和雅科夫·阿尔卡季耶维奇·奥斯特罗夫斯基法官(俄罗斯联邦)组成。 - وفي حالة وقعت مؤخرا في مقاطعة باتامبانغ تعرض جندي اتُهم بسرقة عُقد من جندي آخر في قاعدة الفرقة ٦ في محافظة بافل للتعذيب ﻹرغامه على اﻻعتراف بالسرقة المنسوبة إليه وتم حبسه ﻷكثر من شهرين في صهريج للوقود في القاعدة العسكرية.
在马德望省最近发生的一宗案件中,一名士兵被指控偷了去Bavel县第6师基地的另一名士兵的项链,该名士兵被施加酷刑,被迫供认偷窃,被关在军事基地的一个油箱内两个多月。 - وفي ظل الظروف الحالية، وتوفيرا للوقت الذي يقتضيه الانسحاب لإجراء تعديلات تقنية في الاقتراع، تعرب الجمهورية التشيكية عن رغبتها في البقاء على قائمة المرشحين، ولكنها تطلب من جميع الوفود التي اعتزمت التصويت لها أن تصوِّت مؤيدة للسيد بافل دولينتش، مرشح سلوفينيا.
在此情况下,为节省撤销候选人资格所需的对选票的技术修正的时间,捷克共和国政府希望留在候选人名单上,但是请那些打算投我们票的国家改投给斯洛文尼亚候选人帕维尔·多伦茨先生。 - إن لدينا ثقة كاملة في السيد بافل غريكو من رومانيا، ونأمل أن تؤدي مجهوداته إلى سرعة اﻻتفاق حول وﻻية تفاوضية للجنة المخصصة لهذا الموضوع وذلك وفقاً لما تضمنه برنامج العمل الذي اقترحته مجموعة اﻟ ١٢ خﻻل دورة عام ٧٩٩١.
我们完全信任罗马尼亚的帕维尔·格雷库先生并希望他的努力将导致迅速地达成一致,确定出该专题特设委员会的谈判职权范围,即21国集团在1997年届会期间提出的工作计划所载明的职权范围。
- 更多造句: 1 2
如何用بافل造句,用بافل造句,用بافل造句和بافل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
