باردو造句
造句与例句
手机版
- كلاوديا شاينباوم باردو (المكسيك)، أستاذة، جامعة المكسيك الوطنية المستقلة
Claudia Sheinbaum Pardo(墨西哥),墨西哥国立自治大学教授 - ومضى باردو فألقى خطبته البارزة في الدورة الثانية والعشرين للأمم المتحدة في خريف عام 1976.
帕尔多在1967年秋举行的大会第二十二届会议上发表了令人难忘的演讲。 - ولكن حدث تغيير في حكومة مالطة عام 1971 وتعيـّن على باردو أن يكافح فتور الحماس في بلده.
然而,马耳他1971年出现政府更迭,帕尔多不得不对付本国政府热情下降的问题。 - وأثنى على العمل الذي اضطلع به واضعو الاتفاقية، ولا سيما مساهمة السفير أرفيد باردو (مالطة).
各代表团对《公约》起草者的工作,特别是阿尔维德·帕尔多大使(马耳他)的贡献致以敬意。 - (أ) الدكتور أوغو ميفسود بونيشي، رئيس جمهورية مالطة الأسبق، لتأبين السفير الراحل أرفيد باردو من مالطة؛
(a) 前马耳他总统乌戈·米夫萨德·邦尼奇博士,特别悼念已故马耳他大使阿尔维德·帕尔多; - وشارك باردو في مختلف مؤتمرات " السلم في البحار " مع شخصية أخرى راحلة، إليزابيث مان بورغيز، وقدّم باردو الكثير من المادة القانونية الأساسية.
帕尔多与已经过世的伊丽莎白·芒恩·博尔杰塞共同出席了几次海洋和平学会会议。 - وشارك باردو في مختلف مؤتمرات " السلم في البحار " مع شخصية أخرى راحلة، إليزابيث مان بورغيز، وقدّم باردو الكثير من المادة القانونية الأساسية.
帕尔多与已经过世的伊丽莎白·芒恩·博尔杰塞共同出席了几次海洋和平学会会议。 - ختاما، أود أن أنضم إلى كل مَن سبقني من المتكلمين في الإعراب عن إشادة خاصة بالسفير الراحل أرفيد باردو من مالطة.
最后,我们要同前面的发言者一道对马耳他已故的阿尔维德·帕尔多大使表示特别的赞扬。 - وقد عمل السيد عبد اللطيف في اللجنة منذ عام 1984، والسيد تشيكو باردو منذ عام 1996، والسيد بيلاي منذ عام 1996.
阿卜杜拉提夫先生从1984年起,帕尔多先生和皮利先生从1996年起就在委员会任职。 - ايبوتو (الكاميرون) رئيسا للجمعية للدورة الثامنة، والسيد فريناندو باردو هيرتا (شيلي) رئيسا للمجلس.
马丁·贝林加·埃布图(喀麦隆)当选为大会第八届会议主席。 费尔南多·帕尔多·韦尔塔(智利)当选为理事会主席。 - والسيد شيكو باردو هو رئيس شركة بروميكاب في مكسيكو ويعمل في لجنة الاستثمارات منذ عام 1996.
奇科·帕尔多先生是设在墨西哥城的Promecap S.C.总裁,并从1996年以来一直在投资委员会任职。 - وأعاد تعيـين السيد باردو والسيد نغـولا لمدة ثلاث سنوات لكل منهما، ويعتـزم تعيـين السيد بيـكتـيت والسيدة بيشلـوس كعضوين مخصصين لعام 2007.
他再次任命了帕尔多先生和Ngqula先生,任期为三年;并打算任命皮克泰先生和贝施洛斯女士担任2007年的专题委员。 - ولقد أبصر باردو فرصته، عندما منحه مقعد مالطة في الأمم المتحدة أول منبر ليبرز منه رؤيته من أجل قانون جديد للبحار، وأسلوب جديد لاستغلال الثروات الطبيعية لقاع المحيطات.
马耳他驻联合国的席位第一次向他提供了一个讲坛,可以宣布他对新海洋法和以新的方式开发洋底丰富自然资源的设想。 - إدغار مونتانو باردو )بوليفيا(، نائب وزير لحقوق اﻹنسان بوزارة العدل
Edgar Montaño Pardo (玻利维亚), Vice-Ministro de Derechos Humanos del Ministerio de Justicia - وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كارديناس والسيد تشيكو باردو والسيدة موهوهلو.
大会第六十四届会议将应要求认可秘书长任命三人填补Cárdenas先生、Chico Pardo先生和Mohohlo女士任满空出的席位。 - وفي الدورة الخامسة والخمسين سيطلب إلى الجمعية العامة أن تقر تعيين الأمين العام لثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد شيكو باردو والسيد بيلاي.
大会第五十五届会议将应要求认可秘书长任命的三名成员,以填补阿卜杜拉提夫先生、奇科·帕尔多先生和彼莱先生任满时空出的席位。 - وكان باردو هو الذي اقترح على رئيس وزراء بلدي، جورجيو بورغ اوليفيرا، أن تأخذ مالطة زمام المبادرة فتقترح اعتماد مبادئ معينة فيما يتعلق باستغلال قاع المحيطات وتربته التحتية خارج حدود الولاية الوطنية.
帕尔多向当时我国总理乔治·博格·奥利韦拉建议,马耳他应倡导并建议通过某些关于国家管辖界限之外的洋底及其底土的开发原则。 - وفي الدورة الثامنة والخمسين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيد عبد اللطيف والسيد تشيكو باردو والسيد بيلاي.
大会第五十八届会议将应要求认可秘书长任命的三名成员,以填补阿卜杜拉蒂夫先生、奇科·帕尔多先生和皮利先生任满空出的席位。 - وفي الدورة الحادية والستين سيُـطلب إلى الجمعية العامة أن تصدق على تعيين الأمين العام ثلاثة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السادة شيكو باردو و نغولا و بيلاي.
大会第六十一届会议将应要求认可秘书长任命的三人、以填补Chico Pardo先生、Ngqula先生和Pillay先生任满时空出的席位。 - وأشار أيضا إلى الإشادة الخاصة بالسفير أرفيد باردو التي أعرب عنها رئيس مالطة السابق، الدكتور مفصود بونيتشي، وكذلك التقدير الذي أعرب عنه للأشخاص الآخرين من ذوي المكانة الذين أدوا دورا أساسيا في وضع الاتفاقية.
他还提到前马耳他总统米夫萨德·邦尼奇博士致辞缅怀阿尔维德·帕尔多大使,以及赞扬其他曾经对《公约》的制定作出重大贡献的关键人士的发言。
如何用باردو造句,用باردو造句,用باردو造句和باردو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
