بادر造句
造句与例句
手机版
- ثم بادر إلى الهجوم على غورام بشختشفيلي وزعم أن الشرطة كانت تراقب العملية.
随后他又殴打Gia的父亲,而警察就在一旁观望。 - بادر برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالعمل نحو وضع تقرير استجابة لذلك الطلب.
2. 环境署已经针对这一要求开展了制定报告的工作。 - ومنذ صدور النداء المشترك، بادر عدد من البلدان إلى تقديم المساعدات الإنسانية.
发出联合呼吁后,有一些国家出来提供人道主义援助。 - وردت الإدارة بأن هاتين المنظمتين كانتا أول من بادر إلى تقديم رد إيجابي.
新闻部答复说,这些机构是最早给予肯定回答的机构。 - وينبغي الإشادة بوفد الاتحاد الروسي الذي بادر بقيادة العمل في هذا الصدد.
首倡者俄罗斯联邦代表团领头召开这次会议,值得赞扬。 - أما من حيث الواقع، فإن القرار الذي بادر به الاتحاد الأوروبي ليس دقيقا.
在事实方面,由欧洲联盟发起的该一决议是不准确的。 - بادر بإقامة عﻻقات تجارية بين البلدين بلغ إجماليها ٢٤٠ مليون دوﻻر في العام(
开展了两国间的贸易活动,年贸易额共计2.4亿美元) - بادر فريق واشنطن ببحث الأهداف التي وضعتها لجنة التخطيط.
二. 目标 3. 华盛顿小组首先审查了规划委员会确立的各项目标。 - إن لم يكن جميع - الانتفاضات قد بادر بها الشباب ينبغي ألا تكون مدهشة.
多数乃至全部起义都是由青年发动的,这一点不足为奇。 - 35- ووفقاً لتوصية اللجنة، بادر الأونكتاد إلى الاضطلاع بعدد من الأنشطة في هذا المجال.
根据委员会的建议,贸发会议在这一领域开展了许多活动。 - بادر أولاً بالاتصال بضباط الشرطة بوصفهم حلفاء ضحايا العنف الأسري " .
家庭暴力的受害者要先求助同盟者警官 " 。 - وبدأ التحقيق في 744 1 حالة، كانت من بينها 8 حالات بادر أمين المظالم بنفسه بالتحقيق فيها.
在1 744个案例中,有8个是由监察员亲自过问的。 - تعرب عن تقديرها لمن بادر من أعضاء المجتمع الدولي بعرض دعمه لجهود الإغاثة والمساعدة الطارئة للسكان المتضررين؛
感谢向受灾人民提供营救和紧急援助的国际社会成员; - وقد بادر الشركاء من جنوب أفريقيا وغانا وكندا ودول أخرى باستخدام هذا الدليل.
加拿大、加纳、南非等国家的伙伴正在主动使用这一资料手册。 - بادر إلى إنشاء لمراكز لحماية حقوق الإنسان لصالح الفقراء ضحايا انتهاكات هذه الحقوق، ويشرف على متابعتها
保护人权遭受侵犯穷人人权之家倡导人、创建人和负责人 - التنقلات الطويلة الأجل فيما بين مراكز العمل التي بادر بها موظفون من الفئة الفنية، الفترة 2007-2011
2007-2011年专业类别人员的长期工作地点调动 - وقد بادر كل من المدعية العامة على الفور، والمسجل، إلى طلب إيضاحات بهذا الشأن من السفارة الروسية في لاهاي.
检察官与书记官长立即请俄罗斯驻海牙大使馆解释。 - وقد بادر إلى إنشاء الرابطة أفراد الشرطة الهنغارية من أصل الروما ومن غير المنتمين إليها.
该联合会是由匈牙利罗姆和非罗姆人出身的警官发起建立的。 - بادر برنامج متطوعي الأمم المتحدة على نحو استباقي إلى التوعية بالطابع العالمي للعمل التطوعي.
联合国志愿人员组织积极主动提高了对志愿服务普遍性的认识。 - وقد بادر البعض منها حتى إلى ترجمة القانون إلى اللغات المستخدمة في محو الأمية ونشره من خلال الملصقات.
有些甚至开始将法律翻译为扫盲语言并通过布告进行宣传。
如何用بادر造句,用بادر造句,用بادر造句和بادر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
