查电话号码
登录 注册

باخرة造句

"باخرة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتمشياً مع الطابع البحري لمشروع الاتفاقية، سينظم الجزء الأكبر من الاحتفال على باخرة لنقل المسافرين عبر المحيطات.
    为了与公约草案的海运性质一致,大部分的庆祝活动将在远洋客轮上举行。
  • وقد أوقفه أفراد من المديرية العامة للمباحث عندما كان يهمُّ باستقلال باخرة من جدة في السعودية عائداً إلى مصر.
    Ibrahim先生从沙特阿拉伯吉达乘船回埃及时,被情报总局特工逮捕。
  • (2) لأغراض هذه المادة، تعتبر سفينة أو باخرة أو طائرة ما تابعة لمالطة في نفس الظروف المذكورة في المادة 5 (2).
    ⑵ 就本条而言,应认为船舶或飞机属于马耳他的情况与第5⑵条所述相同。
  • وأخيرا، يجرى استعمال باخرة ساحلية تعاقدت عليها بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من أجل نقل الحمولات والموظفين بين البعثات الثلاث.
    最后,目前正在利用联利特派团订约承包的一艘沿海船只在三个特派团之间运送货物和人员。
  • وتقول كافكو إن البضائع وصلت على متن باخرة إلى الكويت قبل الغزو غير أن كافكو لم تستلمها من الميناء.
    KAFCO声称,装载这批货物的船舶在入侵前抵达科威特,但货物没有从港口运送到KAFCO。
  • وفي أثناء إعداد هذا التقرير، اعترضت إسرائيل باخرة يُدّعى أنها كانت متوجهة إلى قطاع غزة محملة بالذخائر()، وتعرّض أفراد أسرة في الضفة الغربية للقتل ببشاعة وهم نائمون().
    就在编写本报告的同一时间,据称一艘驶往加沙地带运送弹药的船只被以色列截获。
  • تعاقدت شركة Cargo Carriers التي تتنقل باخرة الشحن التي تملكها بين النيجر واسبانيا ، مع شركة Industrial Bulk على تقديم خدمات الموانىء .
    货物承运公司的货轮往来于尼日尔和西班牙之间,与工业散装货物承运公司订有港口服务合同。
  • ونشب نزاع بخصوص المبالغ التي دفعتها شركة Industrial مقابل الخدمات المقدمة لما كانت باخرة Cargo Carriers راسية في مينا بيلباو .
    对工业散装货物承运公司为货物承运公司的船只在毕尔巴鄂停泊期间提供服务所涉费用和支付款额,产生了纠纷。
  • وحضر ما يزيد على 300 شخص حفل الاستقبال الختامي الذي استضافته باخرة السلام، وهي منظمة غير حكومية يابانية.
    300多名与会者出席了一个日本的非政府组织 " 和平船 " 举行的闭幕招待会。
  • (ج) أي شخص ضد أي سفينة أو باخرة أو طائرة تابعة لمالطة أو ضد شخص أو ممتلكات أي من مواطني مالطة أو المقيمين الدائمين في مالطة.
    (c) 任何人针对属于马耳他的任何船舶或飞机或针对马耳他公民或马耳他常住居民的人身或财产犯罪。
  • أي فعل غير مشروع أو ترك يقصد بهما أو من المرجح أن يتسببا في تعريض سلامة أي شخص على متن قطار أو باخرة أو غيرهما من وسائل النقل، للخطر.
    任何行为或不行为,其用意在于或可能在于危害火车或任何船只或其他交通工具内任何人士的安全。
  • وأعمالنا الراهنة في الجمعية العامة قد تتعرض في الواقع للتقييم من جانب الأجيال اللاحقة باعتبارها إعادة ترتيب معروفة للكراسي على متن باخرة مشرفة على الغرق.
    事实上,如今我们在大会上的所作所为很可能被子孙后代评价为众所周知的在泰坦尼克号上摆弄甲板座椅的行为。
  • 304- وكما ورد ذكره في الفقرة 295 أعلاه، يعتبر الفريق أن الشركة لم تسع في الوقت المناسب إلى زيادة هذا العنصر من المطالبة بإدراج قيمة باخرة فيه.
    正如上文第295段所指出,小组认为,KOSC试图列入一艘船的价值,因而增加这项索赔内容,但没有及时提出。
  • 17- فقد تُرك بعض المهاجرين وحيدين تجرفهم بواخر غير مأمونة الإبحار من قبل مهربين أرغموهم على أن يقودوا البواخر بأنفسهم رغم عدم معرفتهم كيفية تسيير باخرة أو الملاحة في البحر.
    有些移徙者被走私者抛下不问,任他们在经不起风浪的船里漂泊,他们只能自己驾船,而又丝毫不懂驾船或航海。
  • كما ذهبت المحكمة الى أنه اذا كانت هناك مطالبة ضد باخرة المدعى عليه ، وهي مطالبة ﻻ يستبعدها اتفاق اللجوء الى التحكيم ، فانه يمكن وقفها في انتظار صدور نتيجة التحكيم في نيويورك .
    法院还认为,如果对被告的船只提出任何要求,而且此种要求也未被仲裁协议排除,在纽约的仲裁结束之前可以暂停诉讼。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن ناميبيا جدا متقدمة في تنفيذ نظام رصد وطني بالساتل، قائم في باخرة لتأمين رصد حركات البواخر وأنشطة مصائد الأسماك في منطقتنا الاقتصادية وجرفنا القاري، كل الوقت.
    此外,纳米比亚在实施国家卫星载运船舶监测系统方面十分前卫,以确保对在我国经济区和大陆架内的船舶运动和渔业活动进行实时监测。
  • وسويت هذه القضية وهي الثالثة عشرة على قائمة القضايا المعروضة على المحكمة بإصدار أمر بالإفراج السريع عن باخرة جونو ترايدر وطاقمها بموجب المادة 292 من الاتفاقية.
    该案为法庭案件清单中第13号案,涉及根据《公约》第二九二条迅速释放 " Juno Trader号 " 船及其船员。
  • وواصل الرئيس حديثه وتناول بالوصف الأعمال القضائية التي اضطلعت بها المحكمة فيما يتعلق بقضية ' ' باخرة الصيد جونو ترايدر`` (سانت فنسنت وجزر غرينادين ضد غينيا - بيساو) الأمر بالإفراج السريع عنها.
    庭长接着介绍了法庭就 " `Juno Trader号 ' 案(圣文森特和格林纳丁斯诉几内亚比绍),迅速释放 " 开展的司法工作。
  • ويقال إن المدير العام للجمارك اتهم السيد ميلورد نفسه بتهديد مسؤولي هذه المؤسسة مطالباً باﻻفراج عن باخرة اسمها " سيلفينا إكسبرس " ، صودرت بسبب ممارسة " أنشطة تهريب " في ميناء ميروغوان.
    据称Milord先生本人被海关局长指控威胁海关官员,要他们把一艘由于 " 走私活动 " 在Mirogoane港被扣押的Silfina Express号船释放。
  • ونحن الآن في مرحلة متقدّمة من المفاوضات مع مالكي السفينة الشهيرة " روتردام " ، وهي باخرة لنقل المسافرين كانت تعمل سابقا على خط منتظم بين هولندا وأمريكا، من أجل استضافة الجزء الأكبر من الحدث على متن تلك السفينة.
    目前,我们与着名的 " 鹿特丹号 " 轮船业主的谈判已经进行到后期阶段,这艘船以前是荷兰 -- -- 美国航线的客运轮船,大部分活动将在这艘船上举办。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用باخرة造句,用باخرة造句,用باخرة造句和باخرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。