查电话号码
登录 注册

باتحاد造句

造句与例句手机版
  • قيام جمعية منظِمات المشاريع في رواندا بإنشاء مصرف شعبي للادخار والائتمان ملحق باتحاد المصارف الشعبية.
    卢旺达女性企业家协会(AFER)建立的隶属于大众银行联合会的大众储蓄信贷银行。
  • وأوردت تقارير أن الضحية، التي اغتصبها ثلاثة رجال زعم أنهم مرتبطون باتحاد المحاكم الإسلامية، كانت مريضة عقليا.
    受害者被据说与伊斯兰法院联盟有关的三名男子强奸,据报导受害者患有精神疾病。
  • كما اقترح الفريق إجراء الاتصالات باتحاد المعاهد الوطنية لحقوق الإنسان في هذا الصدد، بما في ذلك من أجل جمع الأموال لمثل هذه الأنشطة.
    工作组还建议为此与国家人权研究所联合会接触,包括为此种活动筹款。
  • يعترف أيضا باتحاد الشباب الأفريقي كجهاز تنسيق قاري للمنظمات الشبابية ووكالة مختصة للاتحاد الأفريقي بخصوص المسائل الشبابية؛
    又认可泛非青年联盟作为青年组织的大陆协调机构和非洲联盟有关青年问题的协调机构;
  • ولن نستطيع العمل على حل المشاكل المتعلقة بالأمن والتنمية الاقتصادية والاجتماعية والإيكولوجية إلا باتحاد كلمة المجتمع الدولي.
    只有国际社会团结一致,我们才能设法解决与安全、经济、社会及生态发展有关的问题。
  • واعترفت الحكومة باتحاد نيوزيلندا للمجالس الإثنية ودعمته كهيئة وطنية للأشخاص من خلفيات ثقافية وإثنية مختلفة.
    政府承认并支持新西兰族裔协会联合会这个由具有不同文化和族裔背景的人组成的全国性机构。
  • ويسمح قانون الاتحاد المدني لعام 2004 للشريكين من نفس الجنس اللذين بينهما علاقة بالارتباط باتحاد مدني رسمي.
    2004年《公民婚姻关系法》允许具有承诺关系的同性恋双方建立正式的公民婚姻关系。
  • 280- وفي إطار ميزانية وزارة التنمية والمشاريع والحرف باتحاد البوسنة والهرسك سيدرج اعتماد منفصل لتنمية قدرة المرأة على تنظيم المشاريع.
    在波黑联邦发展、创业和手工艺部预算内,将为发展妇女的创业精神设立一个独立预算项目。
  • وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن متأخراتها نتجت عن إعادة توزيع غير منصفة للأنصبة المقررة المتعلقة باتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق.
    在这方面,该国指出拖欠款项的原因是对前苏维埃社会主义共和国联盟的摊款重新分配不公。
  • وفي هذا السياق، يتعزز إيماننا الراسخ باتحاد المغرب العربي بوصفه خيارا استراتيجيا لا مساومة فيه.
    在此框架内,我们申明我们对建设阿拉伯马格里布的坚定不移信念,这是我们的一项不可妥协的战略选择。
  • وإذ يهيب باتحاد المحاكم الإسلامية أن يوقف أي توسع عسكري آخر وأن ينبذ كل من لديهم مخططات متطرفة أو صلات بالإرهاب الدولي،
    呼吁伊斯兰法院联盟停止进一步军事扩张,摈弃极端主义议程,不与国际恐怖主义发生关系,
  • وكانت المعاهدة الأولى المتعددة الأطراف المعنية حصرا بالجوانب العامة للإغاثة في حالات الكوارث هي الاتفاقية الخاصة باتحاد الإغاثة الدولي ونظامه الأساسي (1927).
    专门处理一般救灾问题的第一项多边条约是《国际救济联合会公约和章程》(1927年)。
  • وعلى إثر الإطاحة باتحاد المحاكم الإسلامية بحلول عام 2007، استـُؤنف نشاط القرصنة في جنوب الصومال ووسطه، وسرعان ما استعاد نجاحه مرة أخرى([48]).
    2007年,伊斯兰法院联盟下台,索马里南部和中部的海盗活动重新恢复并迅速再次成功。
  • تسببت الصراعات المستمرة التي تؤثر على البلدان الأعضاء باتحاد نهر مانو في معاناة إنسانية هائلة وتدفقات كبيرة للاجئين والمشردين داخليا.
    21. 波及马诺河联盟各国的持久冲突给人民带来巨大的苦难,并引起难民和流离失所者大批流动。
  • فعلى سبيل المثال، لم يتمكن الفريق من أن يحدد بصورة دقيقة علاقة السيد كيزا إنغانغي بالتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية أو باتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    例如,专家组无法准确地查明Kiza Ingangi同刚果民盟或刚果爱盟之间的关系。
  • وإذ يهيب باتحاد المحاكم الإسلامية أن يوقف أي توسع عسكري آخر وأن ينبذ كل من لديهم مخططات متطرفة أو صلات بالإرهاب الدولي،
    呼吁伊斯兰法院联盟停止进一步军事扩张,摈弃极端主义议程,拒绝与国际恐怖主义建立联系,
  • ودخلت عملية صوغ دليل لتدريب فنيي مراكز الرعاية الاجتماعية، وضباط الشرطة، وموظفي المؤسسات التعليمية باتحاد البوسنة والهرسك مرحلتها النهائية.
    为培训社会福利中心专业人士、警官和波黑联邦教育机构的工作人员撰写手册的工作进入了收尾阶段。
  • وينص قانون اجراءات الدعاوى المدنية الحالي على أنه حين تستدعي الضرورة مثول المدعي باعتباره قرينا مرتبطا باتحاد الزواج، جاز أن يمثله أي من القرينين.
    目前的《民事诉讼程序法》规定,当婚姻家庭作为原告出庭时,应由配偶任何一方作为代表。
  • (ز) تمثل الرصيد المتعلق باتحاد مكتبة داغ همرشولد (اتحاد منظومة الأمم المتحدة لجمع المعلومات الإلكترونية) (495 31 دولارا).
    g 与达格·哈马舍尔德图书馆联合会(联合国系统电子信息采购联合会)有关的结余(31 495美元)。
  • وفيما يتعلق باتحاد جزر القمر، يسرني أن أعلن من فوق هذا المنبر أننا قد انتهينا من إنشاء مؤسسات جديدة، وهي تعمل الآن.
    关于科摩罗联盟,我高兴地在这个讲台上宣布,我们已经完成建立我们的新机构,这些机构现已在运作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用باتحاد造句,用باتحاد造句,用باتحاد造句和باتحاد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。