بابه造句
造句与例句
手机版
- وقد أفرد الدستور بابه الرابع لتنظيم السلطات، وفيما يلي موجز لأهم ما ورد في هذا الباب.
《宪法》第四部分专门涉及权力的组织。 其要点总结如下。 - وكان يقف على بابه رجل فقير اسمه لعازر ممتلئ قروحا ويشتهي أن يشبع من الفتات الساقط من مائدة الغني.
要得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且狗来舔他的疮。 - 273- يعمل قانون حظر التمييز على إرساء مبدأ المساواة في بابه الثاني تحت عنوان الحظر العام وأشكال التمييز.
《禁止歧视法》的第2章(一般性禁止和歧视形式)提倡平等原则。 - وأشار العديد من الممثلين إلى أن التقرير ليس نصاً تفاوضياً متفقاً عليه قائلين إن بابه مفتوح لمزيد من المناقشة.
几位代表指出该报告不是谈判商定的文本,称需要对其进一步讨论。 - ولا يتوفر أي محفل آخر على الصعيد العالمي يمكن أن يطرق بابه من تضرر من جراء آثار التجارة الدولية.
那些受到国际贸易影响侵害的国家或集团没有任何其他国际一级的机构可去。 - تقرر مواصلة تنفيذ اقتراح إنشاء المنتدى العالمي بطريقة شاملة وشفافة وفتح بابه أمام جميع الدول الأعضاء؛
决定应继续以包容和透明方式建立拟议的全球平台,全球平台应对所有会员国开放; - كما أشار العديد من المتكلمين في هذا المحفل - مفتوح بابه لأي تعديل.
它代表一种全面、平衡的方针,而且如同许多发言者在这儿指出的,可以对它提出任何修正。 - وأكد أن بابه مفتوح دائما للتشاور، وأن كبار مستشاريه مستعدون أيضا للإجابة عن أي أسئلة قد تكون لدى الدول الأعضاء.
他总是欢迎协商,他的高级顾问也随时准备回答会员国可能提出的任何问题。 - وقد أفرد الدستور بابه الثالث للحقوق والحريات الأساسية التي سيأتي تفصيلها لاحقاً في الجزء الخاص بالإطار القانوني لحماية حقوق الإنسان.
《宪法》第三章所涉及的各项基本权利和自由在保护人权的法律部分做了详细阐述。 - 53- وفيما يتعلق بمسألة العقاب البدني للأطفال، ذكر الوفد أن قانون العقوبات يذكر جريمة القسوة على الأطفال، في بابه رقم 233.
关于儿童体罚问题,该代表团说,《刑法》第233条将虐待儿童作为犯罪论处。 - وقد ظلت بلدان عديدة تقرع بابه لسنوات، ولكن لا يبدو أن مسألة توسيع المؤتمر سيعاد النظر فيها قريباً.
好几个国家多年来一直在敲门想加入会议,但是似乎不会在近期重新考虑扩大组成的问题。 - ويمكن الاطلاع على كل من الاتفاق الجنائي أو جريمة الإرهاب في مشروع قانون العقوبات في بابه العاشر المتعلق بالجرائم ضد الأمن العام.
非法社团和恐怖罪行两者在此《刑法典》法案有关危害公共安全罪的第十章中已有提及。 - ويعد المشروع فريدا في بابه لأن الذين وقع عليهم الاختيار من الحاصلين على المنحة يأتون من المناطق الريفية حيث لم يكن أحد يسمع عن الحاسوب.
这个项目被视为独特,因为它所遴选的学员都来自几乎没听说过电脑的农村地区。 - وهذا التقييم فريد في بابه من حيث أنه يجمع معلومات وطنية لتجميعها إقليميا وعالميا، لكي تستعمل على نطاق واسع في جميع أرجاء العالم.
这项评估的独特之处是,它收集的国家资讯经区域和全球综合后,可广泛地在全世界使用。 - 184- ويحظر الدستور في بابه الثالث، المادة 47، التحريض والدعاية للتمييز أو العداء على أساس العرق أو الأصل الإثني أو الدين أو الوضع الاجتماعي.
根据《宪法》第三章第47条,禁止支持种族、族裔、宗教或社会分裂或敌对的煽动和宣传。 - أما الدستور، فيستهلّ بابه الأولي في مادته الأولى بالتذكير بضمان حقوق الإنسان التي لا تقبل الانتهاك ولا التقادم، ضماناً ملزماً للسلطات العامة.
《宪法》在首编第1条一开始就承认并保障人权不可侵犯并且不受时效约束,并要求公权机构的参与。 - 21- بعد أن ذكّر الدستور في ديباجته بالتزام السنغال بالاتفاقيات والإعلانات المتعلقة بحقوق الإنسان، خصص بابه الثاني لحقوق وحريات الإنسان.
《宪法》的序言部分回顾了塞内加尔恪守各项人权公约和宣言的事实,然后在第二节中专门规定了人的权利和自由。 - ومع ذلك يمكن للتجارة أن تُعَزِّز النمو الاقتصادي وتُوَلِّد فرص العمل وتُخَفِّف الفقر في البلدان النامية بل إنها تُشَكِّل المصدر الخارجي الوحيد في بابه لتمويل التنمية.
不过,贸易可以在发展中国家促进经济增长,创造就业机会和减少贫穷现象,而且是为发展筹资的一个最重要的源泉。 - فأوصدت بابه وراءها وظلت بداخله لوهلة حتى تستعيد هدوءها، ولما لم تسمع أية أصوات أو حركات آتية من الخارج، خرجت بحثا عن هاتف أو مخرج آخر.
为了镇静下来,她在厕所里把自己反锁了一会儿,当她听不到外面有任何声响或动静时,她走出厕所想寻找电话或另一个出口。 - لم يقتصر تشغيل المرافق الجديدة للنساء على التصميم المادي فقط ولكن تعدى الأمر إلى إقرار استراتيجية جديدة معنية بالنساء المذنبات وبرنامج فريد في بابه لاختيار وتدريب الموظفين.
为妇女建立新的监所不仅包括一项新的有形的设计,而且还包括为女犯以及独特的工作人员选择和培训计划制定一个计划战略。
如何用بابه造句,用بابه造句,用بابه造句和بابه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
