بأمل造句
造句与例句
手机版
- إن الألفية الجديدة، التي استقبلناها جميعاً بأمل كبير جداً، قد غرقت في الاضطراب.
我们所有人如此充满希望地迎来的新的千年已陷入混乱中。 - أوحي العام الماضي بأمل جديد في تحقيق تسوية سلمية للصراع الفلسطيني - الإسرائيلي.
过去的一年为和平解决巴勒斯坦-以色列冲突带来了新希望。 - وقد أظهر استطلاع أُجري مؤخرا للآراء أن الفلسطينيين بدأوا مرة أخرى يتطلعون بأمل إلى المستقبل.
最近的民意测验表明,巴勒斯坦人再次对未来充满希望。 - ولقد عدنا من مؤتمرات القمة في الدوحة ومونتيري وجوهانسبرغ بأمل متجدد.
我们离开多哈、蒙特雷和约翰内斯堡首脑会议的时候,带着新的希望。 - فقد بدأ ذلك العام بكثير من التشكك وهو ينتهي بأمل جديد في المستقبل.
那年的开始时充满了不稳定性,而结束时却对未来充满了新的希望。 - انتخابات ينتظرها جميعنا بأمل مكتوم.
我们今天聚集在这里,离美国的大选还有五天,对这次选举,我们都在怀着希望在等待。 - أما العرب فقد رفضوه وغزوا الدولة اليهودية الجنينة بأمل القضاء عليها.
阿拉伯人则拒不接受,并侵入了当时刚刚成立的犹太国家,意图将它消灭。 - وأضاف أن المجموعة تعتزم متابعة مسألة الآليات المالية الابتكارية بأمل التوصل إلى صيغة مقبولة.
77国集团还打算继续讨论新型金融机构问题,以便找到可接受的说法。 - ومن جانبنا، سنستمر في مساندة بلداننا الأعضاء، بأمل أن نقطع خطوات واسعة في ذلك المجال.
就我们而言,我们将继续支持我们的成员国,以便在这方面向前迈进。 - ويجري تقديم مشروع القرار بغية إبقاء المسألة قيد الاستعراض بأمل إمكان حسمها على وجه السرعة.
提交该决议草案是为了对此问题进行审查、使之有希望迅速得到解决。 - إن إيطاليا كأحد اﻷعضاء المؤسسين لهذا المؤتمر تتطلع إلى أنشطته بأمل وثقة كبيرين.
作为裁谈会的创始成员之一,意大利对裁谈会的活动抱有很大的希望和信心。 - وأدت بعثته زيارة إلى ثﻻثة قرى بأمل أن ييسر اﻻطﻻع المباشر وضع إطار للمناقشة.
由他率领的特派团走访了三个村庄,希望直接的体验能便于指导这项辩论。 - وقد أعطى المستشار الجديد لحقوق الإنسان انطباعات واسعة بأمل التغلب على ضعف مكتبه.
而新任人权顾问已经使人们对他克服人权顾问办公室的缺点抱以很高的期望。 - وإننا نتطلع بأمل إلى الفريق الرفيع المستوى، الذي عينه الأمين العام، لكي يصدر تقرير عن تآلف الحضارات.
我们期待着秘书长任命的高级别小组发表关于不同文明联盟的报告。 - والأهداف الإنمائية للألفية التي ناقشناها هنا بأمل كبير معرضة لخطر التراجع إلى الذاكرة البعيدة.
我们曾经在这里满怀希望地讨论的千年发展目标,有变成遥远记忆的危险。 - بيد أن الأحداث التي جرت في البلقان منذ اجتمعنا هنا في العام الماضي تبشرنا جميعاً بأمل جديد.
但是,自我们去年的会议以来,巴尔干局势给我们所有人带来了希望。 - وذكر أن حكومته قد ضاعفت برامجها الهادفة إلى تمكين النساء والفتيات بأمل التمكُّن من إحداث تغييرات سلوكية.
政府已经加紧计划对妇女儿童进行培训,希望她们能改变自己的行为。 - ممن ينبغي لشعب العراق أن يشكو، وإلى أين ينبغي له أن يأخذ شكاواه بأمل تأمين حقوقه؟
伊拉克人民应该抱怨谁,或者他们该向谁去抱怨以期保证他们的权利呢? - وفي الوقت ذاته، ينبغي لنا مواصلة التذرﱡع بأمل أن تغيﱢر الدول التي قالت إنها لن توقع المعاهدة موقفها.
同时,我们仍然希望,那些宣称不签署条约的国家将改变它们的想法。 - والمجتمع الدولي، وبخاصة الأمريكتان، يتابع بأمل كبير سير هذه العملية الدبلوماسية والتقدم المحرز فيها.
国际社会,特别是美洲正满怀期望注视着这一外交进程的发展以及所取得的进展。
如何用بأمل造句,用بأمل造句,用بأمل造句和بأمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
