انقراض造句
造句与例句
手机版
- وتتوقع جمهورية كوريا انقراض أسماك المياه الباردة في البحر الأصفر نتيجة لحدوث ارتفاع في درجة حرارة مياه البحر.
大韩民国预计,由于海水温度上升,黄海中的低温层鱼类将绝迹。 - ومضى قائلا إن حماية التنوع البيولوجي لم تكن قط أكثر إلحاحا، بالنظر إلى خطر انقراض الأنواع والنظم الإيكولوجية الذي تحدثه الأنشطة البشرية الضارة.
巴勒斯坦遇到的许多挑战都与其他发展中经济体相同。 - وتجدر الإشارة أخيرا إلى أن إزالة فوّهة مائية حرارية بكاملها يمكن أن يؤدي إلى انقراض الحيوانات المرتبطة بها.
最后,把一个热液喷口完全掩埋,可能会使得依附于此的动物群落灭绝。 - وبالتالي فإن انقراض بعض الفصائل الجينية، يؤدي إلى تدهور النظم اﻹيكولوجية وتدهور القدرة على صيانة الحياة البشرية.
因此,如果基因的多样性丢失,生物系统就恶化,支持人的生命的能力就降低。 - ومن شأن هذا أن يغير ظروف تكيف الأنواع فيما يعد مؤشرا على بدء انقراض أنواع محلية وأخرى عالمية(148).
这将改变物种的条件,也许会在这一过程中引发地方物种和全球物种的灭绝。 - ولن يخفف ذلك من البطالة والمجاعة واختفاء انقراض البلدان فحسب، بل سيجلب أيضا السلام والاستقرار على الصعيد الداخلي.
这不仅将缓解失业、饥荒和国家消失的危险,而且也将带来国内和平与稳定。 - فقد أدت تحسن الإدارة والنجاح في حملات إزكاء الوعي إلى جانب الجهود المبذولة للإنفاذ الصارم إلى منع انقراض الظباء التبتية.
管理的改善和成功的提高意识活动以及严格的执法防止了藏羚羊的灭绝。 - أما التغيرات الطارئة على التنوع الجيني، ولا سيما فقدان التنوع من جراء انقراض النوع، فإنها تفضي إلى تلاشي التنوع البيولوجي.
遗传多样性的变化,特别是物种消亡导致的多样性消失,则造成生物多样性的消失。 - ويؤدي إلى تلوث ونضوب مصادر المياه الجوفية والسطحية ويتسبب في انقراض أنواع نادرة من النبات والحيوان.
气候变化正在对地下资源和水资源造成污染,使水资源日渐干涸,并使珍贵的动植物群逐步灭绝。 - وقد شهد العالم على مر العصور، الكثير من الكوارث والنكبات الطبيعية، بما فيها تلك التي أفضت إلى انقراض أجناس بشرية مسيطرة.
从历史上看,世界经历过许多自然灾难和灾害,其中包括那些导致主要物种消亡的灾难。 - ويمكن أن يؤدي كل ما سبق ذكره إلى انقراض الأنواع، وإلى تغيرات في الظروف الكيميائية الحيوية التي قد تؤثر في سلاسل غذائية بكاملها().
上述各种情况会造成物种绝灭、生境退化和生化条件的改变,可能扰乱整个食物链。 - وفي كلا الحالين، فإنه ينطوي على آثر خطير على الموارد الطبيعية المعنية، بما في ذلك لكونه سبباً في انقراض عدد من الأنواع المحلية.
无论是哪种情况下,对所涉及的自然资源,包括一些本地物种的灭绝造成了严重影响。 - وعلى الصعيد العالمي يؤدي تغير المناخ إلى تفاقم التصحر. وهو يؤدي إلى تلوث وجفاف مصادر المياه الجوفية ويتسبب في انقراض النباتات والحيوانات النادرة والثمينة؛
气候变化正在全球导致荒漠化恶化,污染并且枯竭深层水源,导致宝贵动植物群灭绝; - وبحلول عام 2050، ستكون النظم اﻹيكولوجية في المناطق دون القطبية والمنطقة المدارية والبحار شبه المغلقة قد تعرضت لحالات انقراض محلية متعددة.
到2050年,副极地地区、热带地区和半封闭海域的生态系统将经历大量的当地物种灭绝。 - ومن أجل مولد هايتي جديدة وظهور عالم أفضل، فنحن نعارض انقراض الحرية، وكذلك انقراض أنواعنا ونظمنا الإيكولوجية.
为了新海地的诞生和创造一个更美好的世界,我们反对自由的消亡,以及我们的物种和生态系统的消亡。 - ومن أجل مولد هايتي جديدة وظهور عالم أفضل، فنحن نعارض انقراض الحرية، وكذلك انقراض أنواعنا ونظمنا الإيكولوجية.
为了新海地的诞生和创造一个更美好的世界,我们反对自由的消亡,以及我们的物种和生态系统的消亡。 - فاستحالة عكس مسار انقراض الأنواع وفقدان السلالات الوراثية والموائل الطبيعية والنظم الإيكولوجية عن طريق التدهور والاستغلال المفرط مسألة تضر بالأجيال الحالية والمقبلة.
由于退化和乱砍滥伐,造成物种灭绝、自然生境和生态系统不可逆转,为今世后代造成破坏。 - ويقوم الاتحاد بتقدير مدى خطر انقراض الأنواع ويأخذ بزمام المبادرة في مشاريع الحفظ التي تهدف إلى الإدارة المستدامة للتنوع البيولوجي والموارد الطبيعية.
该联盟评估各类物种的灭绝风险,带头实施旨在可持续管理生物多样性和自然资源的保护项目。 - تدعم اليونيسيف منذ أواخر عام 2003 مشروعا ينطوي على تحد في بيرو ويرمي إلى الحيلولة دون انقراض الشعوب الأصلية في منطقة الأمازون.
自2003年底以来,儿童基金会一直在秘鲁支助一项宏图,防止亚马孙区域两个土着群体灭绝。 - وهكذا يمكن أن يكون الصيادون وجامعو الأشياء في العصر الحجري في انقراض أنواع رئيسية وربما ساهموا أيضاً في انقراض الأنواع في مختلف أنحاء العالم.
因此,旧石器时代的狩猎者-采集者可能致使当地主要物种灭绝,并可能助长物种在全球灭绝。
如何用انقراض造句,用انقراض造句,用انقراض造句和انقراض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
