انفصالي造句
造句与例句
手机版
- وبالفعل، انتهكت أرمينيا انتهاكا صارخا الالتزامات المذكورة أعلاه باستخدام القوة العسكرية لاحتلال أراضي أذربيجان، والقيام بالتطهير العرقي هناك، وإقامة كيان انفصالي تابع لها مبني على أساس إثني على الأراضي المحتلة.
事实上,亚美尼亚公然违反了上述义务,借助武力占领阿塞拜疆领土,进行种族清洗和在被占领土建立按族裔划线的附属分裂实体。 - ولقد انتهكت أرمينيا بالفعل التزاماتها انتهاكاً صارخاً باستخدام القوة العسكرية لاحتلال أراضي أذربيجان، والقيام بالتطهير العرقي هناك، وإنشاء كيان انفصالي تابع لها على أساس عرقي في الأراضي المحتلة.
事实上,亚美尼亚公然违反其义务,借助武力占领阿塞拜疆领土,在那里进行种族清洗,并在被占领土建立按族裔构成的附属分裂实体。 - فمن المعروف جيداً أن أرمينيا استخدمت القوة العسكرية للاستيلاء على الأراضي الأذربيجانية وتنفيذ التطهير العرقي في كامل هذه الأراضي وإنشاء كيان انفصالي تابع ذي بنية عرقية في الأراضي المحتلة بأذربيجان.
众所周知,亚美尼亚使用武力侵占阿塞拜疆领土,开展大规模的族裔清洗,并在阿塞拜疆被占领土上建立同族裔人组成的附庸分裂实体。 - والنص المعني ينبثق عن كيان انفصالي أعلن مجلس اﻷمن في قراريه ٥٤١ )١٩٨٣( و ٥٥٠ )١٩٨٤( وفي قرارات ﻻحقة أخرى أنه كيان غير شرعي.
有关材料是安全理事会第541(1983)号决议和第550(1984)号决议以及以后的各项决议已经宣布为非法的一个分离主义实体所提供的。 - لا يعطي هذا التقرير معلومات عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1624 (2005) في منطقة ترانسنيستيريا في جمهورية مولدوفا، التي يسيطر عليها حاليا كيان انفصالي مخالف للدستور
本报告不包括摩尔多瓦共和国德涅斯特河左岸区域执行联合国第1624(2005)号决议的资料,该区域目前由一个分离主义的反宪政实体控制 - ومن دواعي الأسف الشديد أن نشهد استمرار تركيا في أعمالها الاستفزازية وإصرارها على دعم وتعزيز كيان انفصالي في قبرص، مما يقوض أي جهود من أجل المصالحة وتوحيد الجزيرة.
我们极为遗憾地看到土耳其继续采取挑衅行动,顽固坚持促进和拔高塞浦路斯分离主义实体的地位,因而破坏了推动塞岛和解与统一的任何努力。 - وحسب ما تبين، فإن محاولات أرمينيا البعيدة عن روح المسؤولية والرامية إلى الترويج لكيان انفصالي غير شرعي تتناقض تناقضا جليا مع الموقف المجمع عليه الذي اتخذه المجتمع الدولي فيما يختص بسيادة أذربيجان وسلامة أراضيها.
正如人们看到的那样,亚美尼亚不负责任地企图推展非法分离主义实体的行为显然违背了国际社会对阿塞拜疆的主权和领土完整的一致立场。 - ومن المعروف جيداً أن أرمينيا استخدمت القوة العسكرية للاستيلاء على الأراضي الأذربيجانية وتنفيذ سياسة التطهير العرقي في كامل هذه الأراضي وإنشاء كيان انفصالي تابع على أساس عرقي في أراضي أذربيجان المحتلة.
众所周知,亚美尼亚使用军事力量攫取阿塞拜疆的土地,在那里实行彻底的种族清洗,并在阿塞拜疆被占领土上建立起这个按族裔划线的附属分裂实体。 - فقد رأت المحكمة أن مسؤولية الدولة تُستتبع فيما يتعلق بالأعمال غير المشروعة التي يرتكبها نظام انفصالي في أحد أجزاء إقليم دولة عضو أخرى، في ضوء الدعم العسكري والسياسي الممنوح للمساعدة على إنشاء ذلك النظام الانفصالي().
法院认为,鉴于一个国家提供军事和政治支持而帮助在另一成员国的一部分领土上建立分裂主义政权,其国家责任因该政权实施的非法行为而成立。 - لقد ارتكبت أرمينيا انتهاكا صارخا لهذا الالتزام القانوني الدولي باستخدامها القوة العسكرية لاحتلال أراضي أذربيجان، والقيام بعملية تطهير عرقي هناك وإنشاء كيان عرقي انفصالي تابع لها على الأراضي المحتلة.
" 亚美尼亚公然违反了国际法律义务,使用武力占领阿塞拜疆领土,并在那里进行种族清洗,在被占领土上建立起按族裔划线的附属分裂实体。 - والعقبة الوحيدة التي تحول دون اندماج أوسيتيا الجنوبية تتمثل في نظام انفصالي يتألف أساسا من عناصر من الدوائر الأمنية القادمة من روسيا المجاورة لا تمتّ تاريخيا للإقليم بأي صلات عرقية أو ثقافية من أي نوع.
南奥塞梯融入的唯一障碍是分裂主义政权,该政权主要由来自邻国俄罗斯的安全部门人员组成,而他们与南奥塞梯在历史上不存在任何民族或文化联系。 - والواقع أنها تحاول، باستنادها إلى مبررات تشكل انتهاكا سافرا، تحاول بوضوح، وإن لم يكتب لها النجاح، أن تعزز وتقدم حالة تجارة خارجية مع كيان انفصالي على أنها أمر مشروع.
事实上,从令人无法接受的那些为自己辩护的建议来看,他们显然试图 -- -- 尽管未能得逞 -- -- 促进一种与一个分离主义实体通商的局面,并将其说成是合法的。 - وهذه المحاولة لتضليل المجتمع الدولي والترويج لنظام انفصالي غير مشروع تشهد مرة أخرى بوضوح على عدم استعداد أرمينيا للامتثال للالتزامات الملقاة على عاتقها بموجب القواعد والمبادئ الأساسية للقانون الدولي، وللالتزام بمعايير السلوك المتحضر المعترف بها عالميا.
这种企图误导国际社会和宣传非法分裂政权的作法,再次清楚地证明亚美尼亚不愿遵守国际法基本准则和原则赋予的义务,不愿意奉行文明行为的公认标准。 - وقد أكدت من جديد منظمات سياسية دولية أخرى ومؤسسات قضائية قرارات مجلس الأمن والجمعية العامة ذات الصلة التي اعتُمدت ردا على احتلال أراضي أذربيجانية والذي اعتُبر غير قانوني وذلك بإنشاء كيان انفصالي تابع على أُسس اثنية.
其他国际政治组织和司法机构重申安全理事会和大会针对占领阿塞拜疆领土通过的有关决议,该占领由于建立了一个按族裔划线的附属分裂实体而变为非法。 - ولقد ارتكبت أرمينيا انتهاكا صارخا لهذا الالتزام القانوني الدولي باستخدامها القوة العسكرية لاحتلال أراضي أذربيجان والقيام بعملية تطهير عرقي هناك وإقامة كيان انفصالي تابع لها مبني على أساس عرقي في الأراضي المحتلة.
" 亚美尼亚公然违反这项国际法律义务,使用武力占领阿塞拜疆领土,并在那里进行族裔清洗,在被占领土上建立起按族裔划线的附属分裂实体。 - إن مولدوفا هي أفقر بلد في أوروبا، وهي غارقة في ما يبدو أنه صراع انفصالي شائك ينطوي على توتر عرقي، ووجود قوات روسية، ومخزونات من الأسلحة تعود إلى الحقبة السوفياتية، والتهريب، وغسل الأموال، والفساد.
摩尔多瓦是欧洲最贫穷的国家,它陷入了一场似乎难以控制的分离主义冲突,这场冲突牵涉到族裔紧张关系、俄罗斯部队、苏维埃时代的武器储存、走私、洗钱和腐败。 - إن الدول الأعضاء في مجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا تدين بشدة إجراء ما يسمى بالانتخابات المحلية والبرلمانية من قِبَل نظام انفصالي غير معترف به باعتبارها أعمالا هدامة موجهة بالأساس ضد عملية السلام والغرض منها فرض أمر واقع لتضليل المجتمع الدولي.
古阿姆集团成员国强烈谴责根本没有得到承认的分离政权举行所谓地方和议会选举,认为这是主要针对和平进程的破坏行为,其目的是制造既成事实,误导国际社会。 - ويبدو أن وزير الخارجية في جمهورية أرمينيا ومرؤوسيه هم وحدهم مَن فاتهم أن يدركوا أنه منذ عام 1945 لم يُقبل في الأمم المتحدة أي كيان انفصالي أنشئ بفعل الاستخدام غير المشروع للقوة والتطهير العرقي، أو يُعترف به من قبل المجتمع الدولي.
似乎只有亚美尼亚共和国外交部长和他下属不知道,自1945年以来,通过武力和种族清洗非法创建的任何分裂实体,没有被接受为联合国会员国,得到国际社会的承认。 - وفي هذا المجال، فإن المحاولة الفاشلة التي يقوم بها الممثل القبرصي اليوناني بتصوير الجانب القبرصي التركي بأنه " كيان انفصالي " لهو مؤشر واضح بأن الجانب القبرصي اليوناني لم يدرك بعد الحقائق ويحاول أن يشوّه الصورة.
就此而言,希族塞人代表将土族塞人一方描绘成 " 分裂主义实体 " 是徒劳的,这清楚地说明希族塞人一方还没有接受现实,仍然企图歪曲真实情况。 - علاوة على ذلك، تعمل أرمينيا على ضمان وجود كيان انفصالي تابع لها أنشئ على نحو غير مشروع داخل أراضي أذربيجان المعترف بها دوليا، وذلك من خلال مجموعة متنوعة من الوسائل، منها إبقاء قوات عسكرية في منطقة ناغورني كاراباخ وغيرها من المناطق المحتلة في أذربيجان.
此外,亚美尼亚以各种手段维持在阿塞拜疆国际公认领土内非法建立的附属分裂主义实体的存在,包括维持在阿塞拜疆土纳戈尔诺-卡拉巴赫地区和其他被占领地区的驻军。
如何用انفصالي造句,用انفصالي造句,用انفصالي造句和انفصالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
