انتعاش أفريقيا造句
造句与例句
手机版
- ويسلِّط منشور " انتعاش أفريقيا " الضوء على السياسات التي تؤثر في الفرص المتاحة لأفريقيا لتحقيق أهداف الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
在出版物《非洲复苏》中,新闻部突出强调和检视对非洲实现《非洲发展新伙伴关系》各项目标的机会具有影响的政策。 - وتواصل مجلة انتعاش أفريقيا تقديم الأخبار عن أنشطة الأمم المتحدة والوكالات المتعددة الأطراف والبلدان المانحة فيما يتعلق بإفريقيا، وعن الجهود التي تبذلها البلدان الإفريقية في وجه التحديات التي تواجهها القارة.
《非洲复苏》继续报导联合国、多边机构和捐助国的非洲活动以及非洲各国对非洲大陆面临的发展问题努力作出反映的情况。 - 10-5 (أ) قدمت معلومات تحليلية بشأن القضايا المتصلة اتصالا مباشرا بالانتعاش الاقتصادي في منطقة أفريقيا، في مجلة " انتعاش أفريقيا " ،التي تصدر وتوزع بصفة دورية وفي المواعيد المحددة باللغتين الانكليزية والفرنسية.
5 (a) 与非洲区域经济复苏直接有关的分析资料在《非洲复苏》等杂志上刊登。 这两份杂志定期按时用英文和法文印发。 - )ب( مبلغ قدره ٠٠٥ ٢١١ دوﻻر، ﻻ يتضمن أي نمو، مطلوب في إدارة شؤون اﻹعﻻم للخبرة الخارجية في مجاﻻت البحث والكتابة والتحرير للمواد اﻹعﻻمية لمنشور " انتعاش أفريقيا " والمنشورات اﻷخرى ذات الصلة.
(b) 经费为112 500美元,无增长,将供新闻部内外聘专家用于研究、编写和编辑《非洲复苏》和其他有关出版物的材料。 - وفي المؤتمر الوطني للنساء السود في ولاية نيويورك نظم الممثل لدى الأمم المتحدة حلقة عمل عن أهمية عمل الأمم المتحدة ووزع نحو 200 نسخة من منشور " انتعاش أفريقيا " .
在黑人妇女全国理事会纽约州会议上,理事会的联合国代表举办了一次关于联合国工作重要性的讲习班,并分发了200份《非洲复苏》。 - وسينتج القسم مجموعة من المواد والأنشطة الإعلامية بما في ذلك مجلة " انتعاش أفريقيا " ، وسيضمن توزيعها على طوائف شتى من الجمهور، وعلى مجموعات مستهدفة مثل البرلمانيين وصناع القرار وأفراد المجتمع المدني.
它将编制一系列的新闻材料和活动,包括出版《非洲复苏》,并确保向广泛民众以及议员、决策者和民间社会等目标群体散发该出版物。 - وتشهد نشرة " انتعاش أفريقيا " وهي مجلة تسعى إلى توسيع آفاق التنمية وتحقيق السلام والأمن في هذه القارة، رواجا لدى طائفة عريضة من القراء، وحظيت خلال العام الماضي بتقدير متزايد في وسائط الإعلام والأوساط الحكومية في أفريقيا.
《非洲复苏》杂志旨在促进非洲大陆发展及实现和平与安全的前景,读者众多,过去一年在非洲媒体和政府圈子里日益受到重视。 - وطلب متحدث وضع مزيد من التشديد على أنشطة الأمم المتحدة الموجَّهة إلى أفريقيا، بجانب مداولات مجلس الأمن، وأوضحت الإدارة أن هذه التغطية توفرها النشرة المسماة " انتعاش أفريقيا " .
一名发言者要求除了报道安全理事会的审议工作之外,应该进一步注重联合国为非洲开展的活动,新闻部指出,《非洲复苏》报道了这方面的活动。 - وواصل تقرير انتعاش أفريقيا إظهار التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ولا سيما الأعمال التي أنجزت مع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا ومع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
非洲复苏继续反映联合国和南共体之间的合作情况,特别是与非洲和最不发达国家特别协调员办公室和联合国非洲经济委员会合作进行的工作情况。 - وسيتوفر القسم على تقديم مجموعة من المواد والأنشطة الإعلامية، من بينها المنشور " انتعاش أفريقيا " (Africa Recovery)، وتندرج الموارد المتعلقة بذلك في الباب 11 من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005.
非洲科将编写一系列新闻资料,开展一系列活动,其中包括出版物《非洲的恢复》;所需资源列在2004-2005年拟议方案预算第11款项下。 - وقد أكد ذلك اﻻستقصاء، الذي أجري لتقييم مدى استمرار أهمية المنشورين " حولية اﻷمم المتحدة " و " انتعاش أفريقيا " ، وغيرهما من المنشورات المتكررة التي تصدرها اﻹدارة، وجود تعطش شديد إلى المعلومات عن المنظمة.
这项调查是为了评价是否有必要继续出版《联合国年鉴》、《非洲复苏》以及新闻部的其他经常出版物,调查证实对关于联合国的资料需求量很大。 - وأبرزت نشرة " انتعاش أفريقيا " الجهود التي تبذلها الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي من أجل التشجيع على تحقيق اﻷمن الغذائي، واﻻستخدام المنصف والمستدام للموارد المائية المشتركة، باﻹضافة إلى تشجيع قطاع اﻷعمال والتجارة في المنطقة، وتعزيز الديمقراطية، والتقدم اﻻقتصادي.
《非洲复苏》突出说明了南部非洲共同体为促进粮食安全、公平和可持续地利用该区域的共同水资源、商业和贸易;民主和经济进展而作的努力。 - وقام الممثل بتوزيع أكثر من مائتي نسخة من منشور " انتعاش أفريقيا " على أعضاء المجلس للنساء السود في منطقة الولايات الثلاث وفي مدن أخرى شملت فلادلفيا بولاية بنسلفانيا وواشنطن العاصمة ونيوجرسي.
各代表把200多份 " 非洲复苏 " 分发给在三州地区和包括费城、华盛顿特区和新泽西在内的其他城市的理事会成员。 - ومجلة " انتعاش أفريقيا " ، التي توزع على نطاق واسع على المنظمات غير الحكومية والمكاتب الحكومية، ووسائل الإعلام، عرضت رسالة أمل لم تستطع في حد ذاتها، مع ما لاقته من ترحيب، أن تُصلح الصورة الخارجية للقارة.
向各非政府组织、政府办事处和新闻界广为分发的《非洲复苏》向人们传递了希望的信息,尽管这是值得欢迎的,但其本身还无法恢复非洲大陆的外部形象。 - يتوقع من الاجتماع الرابع لمؤتمر طوكيو الذي يرفع شعار " نحو انتعاش أفريقيا " أن يخرج بخطة ملموسة لتنمية أفريقيا تعتمد على التغيرات السياسية والاقتصادية المؤاتية التي شهدتها القارة في الآونة الأخيرة.
在 " 充满活力的非洲 " 的口号下,第四次东京会议希望在非洲最近有利的政治和经济变化的基础上,拿出非洲发展的具体计划。 - الفقرة ٦-١٠ في الفقرة الفرعية )أ( تضاف عبارة " ومختلف المنشورات المخصصة، كورقات اﻹحاطة اﻹعﻻمية والنشرات الصحفية، " بعد عبارة " المجلة الدورية انتعاش أفريقيا " .
在(a)分段 " 《非洲复苏》 " 后增加以下字句 " 以及诸如情况介绍和新闻发布稿一类的临时出版物 " 。 - وأوغندا تشعر بالتقدير لإصدار منشور " انتعاش أفريقيا " ، ومع هذا، وحيث أن الوحدات الأخرى التي تتناول أفريقيا قد أصدرت أيضا منشورات لها، فقد تساءل عما إذا كان من الممكن أن تُجمّع كافة هذه المنشورات في منشور واحد على سبيل التوفير.
乌干达重视出版《非洲复苏》,然而,由于有关非洲的另一些单位也出版它们自己的刊物,他问是否可以把所有刊物合成一个单独的刊物,以便节省资金。 - وارتئي أيضا أنه ينبغي ألا يكون البرنامج الفرعي موجها إلى الأشخاص الأثرياء القادرين على الاطلاع على منشور " انتعاش أفريقيا " أو استعمال الإنترنت فحسب، بل إلى جميع الجهات الفاعلة الأخرى التي قد تكون قادرة على المساعدة في تعزيز الشراكة الجديدة في أفريقيا.
还认为该次级方案不仅应针对那些能够读到《非洲复苏》和能上因特网的特权人士,而且也应该针对所有可能会帮助促进非洲新伙伴关系的其他行动者。 - وستشمل الأنشطة إصدار النشرة الفصلية " انتعاش أفريقيا " ، إلى جانب مجموعة من النواتج الأخرى، بما في ذلك الأخبار والتحليلات التي لا تتاح إلا على الإنترنت، والمعلومات الأساسية، والبيانات الصحفية وورقات الإحاطة الإعلامية التي تنشر في وسائط إعلامية دولية وأفريقية غير تابعة للأمم المتحدة.
有关活动将包括:出版《非洲复苏》季刊以及各种其他产出,包括供非联合国国际和非洲媒体使用的只在网上发布的新闻和分析、背景说明、新闻稿和简报文件。 - واصلت وحدة انتعاش أفريقيا التابعة لإدارة شؤون الإعلام التعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية، وواصلت تقديم الدعم لأعمالها، وقدمت تغطية شاملة للتطورات التي أدت إلى إنشاء الاتحاد الأفريقي الجديد، ولا سيما مبادرتها الاقتصادية الرئيسية، الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
五. 新闻部 17. 新闻部非洲复苏股继续同非统组织合作并支助其工作,而且广泛报道了导致新的非洲联盟的事态发展,特别是如何导致其主要的经济倡议,即非洲发展新伙伴关系。
如何用انتعاش أفريقيا造句,用انتعاش أفريقيا造句,用انتعاش أفريقيا造句和انتعاش أفريقيا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
