查电话号码
登录 注册

انتخابات محلية造句

造句与例句手机版
  • 2-1 قام زوج صاحبة الشكوى بترشيح نفسه في انتخابات محلية جرت في بيلاروس عام 1995 وعام 2000.
    1 申诉人的丈夫于1995年和2000年在白俄罗斯参加地方选举。
  • ولا شك في أن إجراء انتخابات محلية حرة، ونزيهة، وجيدة التنظيم، سيسهم في تعزيز الديمقراطية في البلد.
    如果按正当程序举行自由和公正的选举,无疑将有助于巩固该国的民主。
  • وقد نُظِّمت خلال هذا الأسبوع أول انتخابات محلية منذ 30 عاما ولم تشهد هذه الانتخابات أي أحداث عنف.
    本周刚刚举行了30年来首次地方政府选举,选举中未发生暴力事件。
  • وأعادت الحكومة، في مناسبات عدة، تأكيد اعتزامها إجراء انتخابات محلية بنهاية عام 2012، إلا أن تاريخها لم يحدد بعدُ.
    政府几次重申,它打算到2012年底举行地方选举,但日期待定。
  • ومن المقرر أن تُجرى الانتخابات الرئاسية في عام 2010 على أن تعقبها انتخابات محلية لإتمام الدورة الانتخابية بالكامل.
    总统选举定于2010年举行,随后将举办地方选举来完成整个选举周期。
  • ويتم تثبيت أو رفض أي مواطن يرغب في خوض انتخابات محلية أو وطنية، كمرشح بعد عملية فحص أولية يجريها كل حزب.
    要参加地方或全国选举的公民经有关政党初步审查后可被确定为候选人。
  • وقد أُجريت في إندونيسيا منذ منتصف عام 2005 أكثر من 300 عملية انتخابات محلية لاختيار قادة محليين.
    自2005年中期以来印度尼西亚已进行了选举地方领导人的300多次地方选举。
  • وفي خلال الأشهر القليلة الماضية، انتخب أهل بوروندي قادتهم في انتخابات محلية وبرلمانية، وأخيرا، رئاسية.
    在过去几个月里,布隆迪人民在地方、议会以及最后在总统选举中,选出了自己的领导人。
  • وهي تشمل أيضا أحكاما تتعلق بتنفيذ توصيات الحوار الوطني، فضلا عن إجراء انتخابات محلية وانتخابات المقاطعات وانتخابات مجلس الشيوخ.
    预算还编列了用于执行全国对话的建议以及举行地方、省级和参议院选举的经费。
  • ويُقبل ترشيح أي مواطن يرغب في خوض انتخابات محلية أو وطنية أو يُرفض بعد أن تفحصه في بداية الأمر الأحزاب المعنية.
    在有关各方经过初步审查之后,愿意参加地方或全国竞选的公民被确认为候选人。
  • وقد قامت هيئة مستقلة برصد انتخابات محلية ووطنية دورية، وتجري مشاورات بشأن اعتماد قانون للمعارضة السياسية.
    定期地方和全国选举由独立机构进行监测,目前正就通过一项关于政治反对派的法规进行协商。
  • وفي موستار، واصل مكتب الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام الاضطلاع بمهام التيسير المنوطة به لعدم إجراء انتخابات محلية في المدينة.
    莫斯塔尔没有举行地方选举,负责执行和平协定高级代表办事处继续发挥推进职能。
  • (ط) طلب المساعدة التقنية من المجتمع الدولي والأمم المتحدة للتخطيط لإجراء انتخابات محلية حرة ونزيهة، عقب الإعلان عنها؛
    提请国际社会和联合国提供技术援助,以便在地方选举宣布之后规划安排自由和公正的选举;
  • وبالرغم من تنظيم انتخابات محلية وإقليمية، بقيت الانتخابات الوطنية تنتظر القضاء على التهديدات التي تستهدف الأمن والسيادة القوميين.
    各地方和区域虽举行了选举,然而,全国大选还有待对国家安全和主权的威胁消除之后才可举行。
  • (ط) طلب المساعدة التقنية من المجتمع الدولي والأمم المتحدة للتخطيط لإجراء انتخابات محلية حرة ونزيهة، عقب الإعلان عنها؛
    (i) 提请国际社会和联合国提供技术援助,以便在地方选举宣布之后规划安排自由和公正的选举;
  • إنشاء مجموعة كاملة وجديدة من المؤسسات البلدية الحضرية والمحلية التي تعمل في طور التشغيل الكامل، والناتجة عن انتخابات محلية أحدها مباشرة واثنتان غير مباشرتين
    通过一次直接和两次间接地方选举建立一系列新的、可全面运作的市政机构和地方机构
  • وأرحب بالتزام الحكومة الانتقالية المتواصل بتنظيم انتخابات محلية وتشريعية ورئاسية عام 2005 لم يحدد تاريخها بعد.
    我欢迎过渡政府为2005年举行地方、立法和总统选举所作的持续承诺,三场选举的日期目前已经确定。
  • وعند انتهاء الفترة الانتقالية، تقع هذه الهياكل البلدية الانتقالية تحت سلطة الممثل المدني الدولي، إلى حين إجراء أول انتخابات محلية في تلك البلدية.
    过渡期结束后,临时性市政结构应归国际民事代表领导,直到该市举行第一次地方选举为止。
  • 4-1-2 إنشاء مجموعة وجديدة من المؤسسات البلدية الحضرية والمحلية التي تعمل بكامل طاقتها، والناتجة عن انتخابات محلية واحد منها مباشر واثنان غير مباشرين
    1.2 通过一次直接和两次间接地方选举建立一系列新的、可全面运作的市政机构和地方机构
  • وأرحب أيضا بالخطوات المتخذة نحو الإنشاء الكامل للحكومات البلدية الجديدة في شمال كوسوفو، بعد إجراء انتخابات محلية ناجحة في عام 2013.
    我还欢迎继2013年成功举行地方选举后,为在科索沃北部全面设立新的市政府所采取的步骤。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用انتخابات محلية造句,用انتخابات محلية造句,用انتخابات محلية造句和انتخابات محلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。