查电话号码
登录 注册

امتهان造句

造句与例句手机版
  • وسيكون على وسائط اﻹعﻻم أن تلعب دوراً هاماً في تكوين الوعي العام بشأن امتهان اﻷطفال ومعاملتهم بوحشية في سياق النزاع المسلح.
    媒介将在使公众认识武装冲突中对儿童的虐待和暴力中发挥重要作用。
  • وكذلك عمليات امتهان المقابر اليهودية.
    在同一城市,警方未能查出一些肇事者的身份,这些人多次袭击犹太人的企业和住宅以及亵渎犹太人坟场。
  • (2) الحماية من جميع أشكال التمييز، وضمانها لجميع العاملين، وكفالة تكافؤ الفرص في امتهان الوظيفة وفي الحصول على العمل؛
    ⑵ 保护不受任何形式的歧视,保证人人拥有加入某一专业和获得工作的平等权利;
  • ونظام الاسترقاق الشائن وما تلاه من سخرة قد شهد إلحاق أفدح أشكال امتهان الكرامة بأسلاف مواطني الجماعة الكاريبية اليوم.
    随后而建立的恶劣的奴隶制度和契约仆役制,使今天加共体公民的祖先备受凌辱。
  • ونحن بحاجة إلى دعمكم وتحرككم لكفالة عدم التمادي في امتهان الكرامة البشرية ومفهوم التسامح، والحرص على عدم تكراره.
    我们需要阁下的支持和行动,制止这一亵渎人的尊严和宽容的暴行,使其不再重复。
  • 310- وكثيراً ما تتبدى مظاهر الامتهان الجنسي وجميع أشكال العنف في شكل امتهان جنسي طويل الأجل يوجهه الآباء في كثير من الأحيان ضد الأمهات.
    大量案件显示,一些丈夫对妻子长期施以性虐待和各种形式的暴力行为。
  • ففي كثير جدا من البلدان، تدمر المعاناة الناجمة عن الفقر والمرض حياة الأطفال، الذين تضطرهم الظروف إلى امتهان أعمال بدنية شاقة.
    在太多的国家内,儿童因为贫穷和疾病受苦受难,因环境被迫从事艰苦的体力劳动。
  • وتلي ذلك بمراحل علوم الإدارة، التي تقود إلى امتهان عدة أعمال جرت العادة على اعتبارها " نسائية " ، ومن بينها المحاسبة وأعمال السكرتارية.
    随后但相距甚远的是管理学,女生学习与女性条件相符的几种学科,例如会计和秘书。
  • وتستدعي الوقاية تدعيم اﻷساس المعياري للمجتمعات، وتعبئة الرأي العام من أجل تهيئة مناخ اجتماعي وسياسي قادر على اعتراض سبل امتهان اﻷطفال.
    预防,就必须要加强社会的规范基础,调动公众舆论,创建一种社会政治气氛,以阻止对儿童的虐待。
  • وقد اختيرت العروض المقدمة أثناء الجلستين الثالثة والرابعة، التي يرد تلخيص لها أدناه، بحيث تعطي أمثلة على سبل امتهان العمل في مجال الفضاء في مناطق مختلفة من العالم.
    选择下文概述的专题介绍会3和4旨在提供一些在世界各区域空间职业途径的一些实例。
  • يرجى تقديم النص (باللغة الإنكليزية) للمادة 185 الجديدة من القانون الجنائي والتي تحدّد الفعل الإجرامي بشأن امتهان البغاء، المذكور في الفقرة 65 من التقرير.
    报告第65段提到,《刑法典》新增第185条界定了虐待卖淫者刑事罪。 请提供该条文本(英文)。
  • ويجب أن يقوم الآباء برعاية أطفالهم ولا يسمح لهم بإيذاء الأطفال أو امتهان كرامتهم الإنسانية أو إتاحة استغلالهم أو معاملتهم معاملة قاسية وغير إنسانية.
    父母必须照顾儿女,不许伤害孩子,不得侵害儿女的人的尊严,也不容许虐待或残忍、不人道地对待儿女。
  • ولا بد من أن يكون لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، من خلال مختلف الأنشطة، تأثير ايجابي على امتهان العمل في مجال الفضاء لدى عدد كبير من الناس في جميع أنحاء العالم.
    通过各种活动,联合国空间应用方案应对全世界许多人从事空间职业的兴趣产生积极的影响。
  • ومن الجدير بالذكر أن بعض الولايات في المنطقة الشمالية الغربية (بايوشي وزمفارا وكيبي) سَنَّت قوانين ضد امتهان الفتيات دون الثامنة عشرة مهنة الباعة الجائلين.
    另外,值得一提的是,西北地区的一些州(博契、赞法拉和凯比)颁布了法律,打击掳掠18岁以下少女的行为。
  • وتحث اللجنة كذلك الدولة الطرف على توخي نهج شامل في التصدي لمسألة الدعارة، يشمل برامج للكف عن امتهان الدعارة لمن يرغب في ذلك من النساء وتشريعات تنص على معاقبة الطرف المقبل على خدمات الدعارة.
    委员会还敦促缔约国采取综合办法处理卖淫问题,包括妓女从良方案以及处罚嫖客的立法。
  • ويمثل استمرار امتهان كرامتهم اﻹنسانية، حسبما توصلت إليه اللجنة، إساءة إلى الكرامة اﻹنسانية لجميع الشعوب، مما يستوجب إيجاد الوسائل الﻻزمة لوضع حد لهذه اﻹساءة في نهاية المطاف.
    委员会所调查发现的对人格尊严的经常侮辱,是对全人类的尊严的侮辱,终于到了必须设法加以制止的时候。
  • وخلصت اللجنة إلى أن الضحايا قد تعرضن لإساءة معاملة بدنية تبلغ حد امتهان الكرامة الشخصية، غير أنه لا توجد أدلة كافية تثبت تعرضهن للاغتصاب.
    该委员会的结论是,受害者遭受身体虐待,相当于个人尊严遭受践踏。 然而,没有足够的证据确定是否发生了强奸。
  • وزع أيضا على نطاق واسع في مدارس ومعاهد المستوى التعليمي الثاني شريط تليفزيوني ، " الشيء الحقيقي " ، يشجع على التلمذة الصناعية المتعددة المستويات وعلى امتهان الحرف ،
    - 向中学和学院广泛分发了一部录相实情,目的是促进以标准为基础的实习训练和作为手工艺者的职业选择,
  • وعبرت المقررة الخاصة، في التقرير المقدم عن حالة المحتجزين في خليج غوانتانامو، عن قلقها إزاء التقارير الواردة عن احتمال امتهان المواد الدينية، مثل القرآن الكريم.
    特别报告员在关于关塔那摩湾被拘留者状况的报告中对有关《可兰经》等宗教物品可能遭到不当处置的报道表示关切。
  • 43- شرح أعضاء الفريق التخصصي من القطاعين العام والخاص ما يتطلعون اليه في حياتهم المهنية وكذلك الأسباب التي حملتهم أصلا على امتهان العمل في مجال الفضاء.
    小组讨论 43. 来自公营部门和私营部门的参加讨论的人谈了自己的职业期望,介绍了开初使自己从事空间职业的原因。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用امتهان造句,用امتهان造句,用امتهان造句和امتهان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。