اليونسيف造句
造句与例句
手机版
- وتحيط اليونسيف علما بالطلب المتعلق بأن تبين في ميزانيتها المقترحة اللغات التي سوف تصدر بها المنشورات والتي ستوضع بها المواد الإعلامية على الشبكة.
儿童基金会注意到已要求在概算中说明将以何种语文印发出版物,以及将以何种语文在网站上刊载资料。 - 57- ووُضعت مشاريع إضافية لصالح بوروندي والجمهورية العربية السورية، ويجري إعداد مشروع مشترك مع اليونسيف لصالح إندونيسيا وأوزبكستان.
为布隆迪和阿拉伯叙利亚共和国制定了另外的项目,正在与儿童基金会共同拟定印度尼西亚和乌兹别克斯坦的项目。 - (3) تنظم الحكومة التركمانية منتدى وطنياً كل سنة بمناسبة اليوم الدولي للطفل بالتعاون مع مكتب اليونسيف وبمشاركة أطفال من جميع محافظات البلاد.
3)每年,土库曼斯坦政府会同儿童基金会代表处在国际儿童节这一天同各地的孩子们一起举办全国儿童论坛。 - ومنذ عام 2009، قدمت منظمة اليونسيف الدعم إلى حكومة الكونغو لمساعدتها على تطبيق استراتيجية تضع بواسطتها سياسات تراعي حقوق الفئات الضعيفة والمحرومة، بما يشمل الأطفال.
自2009年以来,儿基会在制定针对包括儿童在内的弱势群体权利政策的战略方面一直对刚果提供帮助。 - واتهم تقرير صادر عن اليونسيف في سنة 2002 وصندوق إنقاذ الطفولة قوات الأمــــم المتحدة باستغلال الأطفال في مخيمات اللاجئين في سيراليون وليبريا وغينيا.
儿童基金会2002年的报告和拯救儿童基金控告联合国部队剥削在斯里兰卡、利比里亚和几内亚难民营的儿童。 - وعينت منظمة اليونسيف مستشارا لتقييم الحاجة إلى تعزيز طاقة إنتاج المطبعة، مستخدمة لذلك الغرض أمواﻻ غير تلك اﻷموال المقدمة بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
儿童基金会用第986(1995)号决议外提供的资金,聘请了一位顾问,来评估需要什么提高印刷厂生产能力。 - يجري مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالتعاون مع اليونسيف وآخرين تقييما تجريبيا لاحتياجات المشردين داخليا والعائدين في كيسمايو فيما يتعلق بالحاجة للحماية ولسبل كسب العيش.
人道主义事务协调厅与儿童基金会等正在协作对基斯马尤的国内流离失所者和返回者的保护需求和生计需求进行试验性评估。 - وأعرب عدة وفود عن دعمهم لنهج اليونسيف المتمثل في تركيز ما تقدمه من دعم على البلدان التي هي في أمس الحاجة له، وخصوصا البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
有几个代表团对儿童基金会把其援助集中于那些最需要帮助的国家,特别是非洲撒哈拉以南的国家的办法表示支持。 - وأعرب عدة وفود عن دعمهم لنهج اليونسيف المتمثل في تركيز ما تقدمه من دعم على البلدان التي هي في أمس الحاجة له، وخصوصا البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
有几个代表团对儿童基金会把其援助集中于那些最需要帮助的国家,特别是非洲撒哈拉以南的国家的办法表示支持。 - وتشكل حملات العودة إلى المدرسة الآن أحد الأنشطة التي تنفرد بها اليونسيف في مثل هذه الحالات، وكان أحدثها في العراق.
返校宣传现在已经成为儿童基金会在这种局势里的 " 标志性 " 措施,最近是在伊拉克进行返校宣传。 - ورصدت لفي ستراوس ومؤسستها مبلغ 000 270 دولار لاستعمالها من قبل اليونسيف في التعاقد مع محطة MTV لآسيا لإنتاج أشرطة وثائقية تقوم على مواضيع مناقشات الشباب.
利维斯公司及其基金会拨款270 000美元,供儿童基金会用来同亚洲MTV签约,制作关于青年所讨论的各项主题的纪录片。 - تعزيز قضايا الشبيبة - أقامت اليونسيف وشركة لفي ستروس والمحطة التلفزيونية MTV في آسيا شراكة لإتاحة الفرصة لشباب آسيا للتعبير عن رأيهم بشأن القضايا الاجتماعية التي تمسها.
宣传青年问题。 儿童基金会、利维斯公司和亚洲MTV建立了伙伴关系,为亚洲青少年就影响他们的各种社会问题发表意见提供机会。 - ففي " أرض الصومال " على سبيل المثال قامت اليونسيف بدعم عمل المستشفيات اﻹقليمية ﺑ٠٣ طبيباً و٠٧١ ممرضة مؤهلة و٠٤ قابلة.
例如,在 " 索马里兰 " ,儿童基金会向7所区域医院提供了30名医生、170名合格护士和40名助产士。 - وطلب أحد الوفود معلومات عن التقدم المحرز في تبسيط الأنشطة فيما يتصل ببيع منتجات اليونسيف ومعلومات أكثر تفصيلا عن إنشاء حافظة استثمار اليونيسيف.
一个代表团要求提供信息,说明在精简与销售儿基会产品有关的活动方面的进展情况,以及提供关于建立儿基会投资组合情况的更为详细的信息。 - وبالتعاون مع السلطات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والمجتمعات المحلية، استمرت اليونسيف في إحراز تقدم في مجال تحسين الحصول على تعليم جيد وخاصة للفتيات، استنادا إلى أهداف التعليم للجميع.
儿童基金会同本国当局、非政府组织和社区协作,根据普及教育的目标,继续在提高接受优质教育的机会方面取得进展,尤其是为女孩。 - وقد خلُصت دراسة قانونية لحساب اليونسيف السويسرية إلى أن ختان البنات ينبغي أن يوصف بأنه ضرر جسدي جسيم بالمعنى الوارد في المادة 122 من قانون العقوبات السويسري.
由瑞士儿童基金会领导的一项司法鉴定得出结论:切割女性生殖器官应根据瑞士刑法典(CP)第122条的规定被定性为严重的身体损害。 - بدﻻ من استخدام أسعار الصرف المتاحة في فترات محددة كأساس للتنبؤ باحتياجات الميزانية، ينبغي أن تنظر اليونسيف في اعتماد طريقة مﻻئمة لحساب المتوسط للحصول على إسقاطات أكثر دقة.
27.与其使用某一特定期间的汇率作为预测预算需求的基础,儿童基金会不如考虑采用一种适当的平均数方法,以便获得更精确的预测数。 - وانطلاقا من النهج المتكامل الذي أخذت به اتفاقية حقوق الطفل بالنسبة لحقوق الأطفال سعت اليونسيف إلى توسيع نطاق شراكاتها مع الإدارات الحكومية فاتحة بذلك أبوابا للتعاون مع عدد متزايد من الوزارات والهيئات الأخرى.
《儿童权利公约》确定的保护儿童权利综合方法,扩大了与政府部门的合作范围,并为与更多的部际和其他机构合作开辟了途径。 - وفيما يتعلق بأفريقيا، أشار هؤﻻء إلى أن اليونسيف شاركت بنشاط في إعداد تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عن وضع استراتيجية متكاملة في أفريقيا، ومع ذلك فإن التقرير لم يعكس ذلك.
关于非洲,它们注意到儿童基金会积极参与秘书长提交安全理事会关于在非洲采取统一战略的报告的编写工作,但报告并未反映这一点。 - وفيما يتعلق بأفريقيا، أشار هؤﻻء إلى أن اليونسيف شاركت بنشاط في إعداد تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عن وضع استراتيجية متكاملة في أفريقيا، ومع ذلك فإن التقرير لم يعكس ذلك.
关于非洲,它们注意到儿童基金会积极参与秘书长提交安全理事会关于在非洲采取统一战略的报告的编写工作,但报告并未反映这一点。
如何用اليونسيف造句,用اليونسيف造句,用اليونسيف造句和اليونسيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
