اليونانيون造句
造句与例句
手机版
- وقد لا يريد القبارصة اليونانيون إعادة توحيد الجزيرة إذا كان هذا يعني الحياة بجوار القبارصة الأتراك.
如果该岛的统一意味着与土族塞人睦邻相处,希族塞人可能并不希望该岛恢复统一。 - 40- ويلتمس أصحاب المطالبات اليونانيون الذين يقومون بتشغيل يخوت سياحية تعويضاً عن خسائر في العائدات بسبب الانخفاض في استخدام هذه اليخوت.
经营游艇业务的希腊索赔人要求赔偿游艇租用量减少而造成的收入损失。 - واحتج الجانب القبرصي التركي بشدة على هذا العمل وتنصل منه المسؤولون القبارصة اليونانيون على الفور.
这一行动遭到了土族塞人方面的强烈抗议,希族塞人官员立即否认与这一事件的关系。 - وازداد الوضع حرجا عندما دخل المزارعون القبارصة اليونانيون إلى المنطقة العازلة وطلبوا المرور إلى شمال ذلك الخط.
当希族塞人农民进入缓冲区并要求进入农事警戒线以北地区时,局势进一步恶化。 - لا تزال 4 مسائل رئيسية بلا حل، وتتعلق بالحقوق المدنية والسياسية والدينية لمجموعات الأقليات التي يشكلها القبارصة اليونانيون المقيمون في الشمال والقبارصة الأتراك المقيمون في الجنوب
南部的希族塞人和土族塞人少数群体的公民、政治和宗教权 利 - وإذا وافـق القبارصة اليونانيون على هـذا اﻷساس النهائي، فنحن مستعدون لبدء المفاوضات ﻹنشاء اﻻتحاد الكونفدرالي القبرصي. ــ ــ ــ ــ ــ
如果希族塞人同意这一最终基础,我国就准备开始谈判建立塞浦路斯邦联。 - وهذا مثال للجهود المشكورة التي يقوم بها العلماء القبارصة اليونانيون والأتراك بدعم من المانحين الدوليين.
这是希族塞人和土族塞人科学家在国际捐助者的支助下作出令人赞赏的努力的一个例子。 - وتمثل هذه الحقبة جرحا عميقا في تاريخ قبرص يعمد ممثلو القبارصة اليونانيون دائما ولمآرب خاصة، إلى عدم الإشارة إليه ولو مرة واحدة.
这一时期是塞浦路斯历史上深深的伤疤,希族塞人代表持续故意回避不提。 - (ب) إعادة فتح ميناء فاماغوستا تحت رعاية المفوضية الأوروبية على أن يشترك في إدارته القبارصة اليونانيون والقبارصة الأتراك؛
在欧洲委员会主持下、由希族塞人和土族塞人共同管理,重新开放法马古斯塔港口; - ولم ينجح القبارصة اليونانيون في إجبار القبارصة الأتراك على الخروج من الجزيرة، ولكنهم نجحوا في اختطاف الدولة في 1963.
希族赛人未能迫使土族赛人离开该岛屿,但他们在1963年成功地劫持了该国家。 - وفي الوقت الحاضر، ما زال القبارصة اليونانيون يسمحون بدخول عشرات الآلاف من المهاجرين من بلدان أخرى، ولا سيما من الجمهوريات السوفياتية السابقة.
目前,希族塞人仍允许成千上万名来自其他国家特别是前苏联共和国的移民进入。 - وفشل القبارصة اليونانيون في إرغام القبارصة الأتراك على مغادرة الجزيرة، ولكنهم نجحوا في اختطاف دولة قبرص في عام 1963.
希族塞人未能迫使土族塞人离开该岛,但他们却在1963年成功地劫持了塞浦路斯国。 - وأما المشروع الثاني ، فيهدف الى تحسين المراقبة الفعلية لدقة اﻻقرارات التي يقدمها المزارعون اليونانيون الذين يتلقون اعانات من اﻻتحاد اﻷوروبي .
第二个的目的是改善对由欧洲联盟补贴的希腊农民的申报数字的准确度的有效控制。 - والمسؤول الحقيقي هم الضباط اليونانيون الذين دبّروا الانقلاب ونفذوه وهيئوا الظروف لهذا التدخل " .
真正的罪魁祸首是策划和实施政变的希腊军官,他们为此次干预准备了条件。 " - وما زال القبارصة اليونانيون المحصورون في الجزء المحتل من الجزيرة محرومين من الحماية الكاملة لحقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق الملكية.
居住在塞浦路斯岛上被占地区飞地的希族塞人的人权包括财产权仍然得不到全面保障。 - وواصلت قوة حفظ السﻻم أيضا تسهيل الزيارات المؤقتة التي يقوم بها القبارصة اليونانيون من منطقة كارباس إلى الجزء الجنوبي من الجزيرة ﻷسباب عائلية وأسباب أخرى.
联塞部队继续促成卡帕斯地区的希族塞人为家庭和其他原因而临时访问该岛南部。 - وواصلت قوة حفظ السلام أيضاً تسهيل الزيارات المؤقتة التي يقوم بها القبارصة اليونانيون من منطقة كارباس إلى الجزء الجنوبي من الجزيرة لأسباب عائلية وأسباب أخرى.
联塞部队继续促成卡帕斯地区的希族塞人为家庭和其他原因而临时访问该岛南部。 - ويتمتع بتلك الحقوق الرعايا اليونانيون والأجانب على السواء، سواء كانت تربطهم علاقات تبعية في العمل أم يمارسون مهناً حرة.
希腊国民和外国人,无论是否受到劳动契约的约束以及无论是否自由职业者,均可享受以上权利。 - وبشأن معاهدة الضمان، يصر كل من القبارصة الأتراك وتركيا على أن المعاهدة لا تزال سارية المفعول، في حين يريد القبارصة اليونانيون إلغاءها.
关于《保证条约》问题,土族塞人和土耳其坚持保留该条约,而希族塞人希望终止该条约。 - وتحتفظ الأمم المتحدة بملفات كاملة للفظائع التي ارتكبها القبارصة اليونانيون ضد 000 180 من القبارصة الأتراك الذين أجبروا على العيش في جيوب ضيقة.
联合国保存着希族塞人对被迫生活在被包围领土上的18万土族塞人实施暴行的完整档案。
如何用اليونانيون造句,用اليونانيون造句,用اليونانيون造句和اليونانيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
