اليوم السابع造句
造句与例句
手机版
- وإذا طلب من الموظف أن يعمل أثناء اليوم السادس أو اليوم السابع من اﻷسبوع أو في يوم عطلة رسمية، يرصد له ﻷغراض التعويض عن العمل اﻹضافي عدد من الساعات ﻻ يقل عن أربع ساعات.
工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时。 - وإذا طلب من الموظف أن يعمل أثناء اليوم السادس أو اليوم السابع من الأسبوع أو في يوم عطلة رسمية، يرصد له لأغراض التعويض عن العمل الإضافي عدد من الساعات لا يقل عن أربع ساعات.
工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时; - وإذا طلب من الموظف أن يعمل أثناء اليوم السادس أو اليوم السابع من الأسبوع أو في يوم عطلة رسمية، يرصد له لأغراض التعويض عن العمل الإضافي عدد من الساعات لا يقل عن أربع ساعات.
工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在例假上班,所得的加班补偿不得少于四小时; - يدفع المبلغ اﻹضافي المشار اليه في الفقرة الفرعية ' ٦` أعﻻه بمعدل المثل ونصف المثل من مجموع مرتب الموظف أو أجره اﻷساسي وبدل اللغة، إن وجد، إﻻ أن هذا المبلغ يدفع بمعدل مثلي المجموع للتعويض عن العمل اﻹضافي الذي يؤدى في يوم اﻷحد أو في اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر.
但如在星期日或在工作周 第七天加班,加班费应为总数的两倍。 - وإذا طلب من الموظف أن يعمل أثناء اليوم السادس أو اليوم السابع من الأسبوع أو في يوم عطلة رسمية، يرصد له لأغراض التعويض عن العمل الإضافي عدد من الساعات لا يقل عن أربع ساعات.
工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在法定假日上班,所得的加班补偿不得少于四小时; - وإذا طلب من الموظف أن يعمل أثناء اليوم السادس أو اليوم السابع من الأسبوع أو في يوم عطلة رسمية، يرصد له لأغراض التعويض عن العمل الإضافي عدد من الساعات لا يقل عن أربع ساعات؛
工作人员如奉命在一星期的第六天或第七天上班,或在法定假日上班,所得的加班补偿不得少于四小时; - 84- وردت سوريا قائلة إن كنيسة اليوم السابع " طائفة " مارست شعائر غريبة لا علاقة لها بالدين المسيحي وغيره من الأديان.
叙利亚答复说,基督复临安息日教会是 " 邪教 " ,举行的仪式是与基督教和其他宗教无关的奇怪仪式。 - وفي هذا اليوم السابع منذ بدأ آخر عدوان إسرائيلي، تشير التقارير الميدانية إلى أن عدد الفلسطينيين الذين قُتِلوا يزيد عن 140 شخصا من بينهم العديد من الأطفال، وأصيب أكثر من 950 شخصا بجروح.
在当前这次以色列的侵犯进入第七天之时,战地的报告指出已有140多名巴勒斯坦人丧生,包括许多儿童,另有950多人受伤。 - `5 ' يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يدفع عن العمل إذا زاد المجموع عن ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل الإضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر؛
㈤ 在规定工作周内任何一天加班总共超过八小时,或在规定工作周的第六天或第七天加班,应发给加班费,以资补偿; - `5 ' يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يدفع عن العمل إذا زاد المجموع عن ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل الإضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر؛
㈤ 在规定工作周内任何一天工作总共超过八小时,或在规定工作周的第六天或第七天加班,应发给加班费,以资补偿; - ' 5` يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يُدفع عن العمل إذا زاد المجموع على ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل الإضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر؛
㈤ 在规定工作周内任何一天工作总共超过八小时,或在规定工作周的第六天或第七天加班,应发给加班费,以资补偿; - ' 6` يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يدفع عن العمل الإضافي إذا زاد المجموع عن ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل الإضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر.
㈥ 在规定工作周内任何一天加班总共超过八小时,或在规定工作周的第六天或第七天加班,应支付加班费,以资补偿。 - ويُعّد قائمةً مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأطراف قبل اليوم السابع من الشهر الأخير السابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。 - ' ٦` يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يدفع عن العمل اﻹضافي إذا زاد المجموع عن ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل اﻹضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر.
(六) 在规定工作周内任何一天加班总共超过八小时,或在规定工作周的第六天或第七天加班,应发给加班费,以资补偿。 - ويقوم بإعداد قائمة مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأعضاء قبل اليوم السابع من آخر شهر سابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。 - ويقوم بإعداد قائمة مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأعضاء قبل اليوم السابع من آخر شهر سابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。 - إﻻ أننا نرى أنه لما كان الجنس البشري على مدى التاريخ قد قسم الزمن إلى أسابيع يتألف كل منها من سبعة أيام، وقضى اليوم السابع في الراحة، فربما كان علينا بالمثل أن نفكر في قضاء العام السابع من عملنا في وقفة استراتيجية.
但是,我们认为既然人类在整个历史中一直以每星期7天计算时间,并将第七天作为休息日,那么我们也可同样考虑以战略性暂停渡过我们工作的第七年。 - فخلال فترة الهدنة الأولمبية، الممتدة من اليوم السابع السابق على افتتاح دورة الألعاب الأولمبية إلى اليوم السابع عقب انتهائها، كانت تتوقف جميع الصراعات لتمكين الرياضيين والفنانين والمشاهدين من السفر إلى أولمبيا والاشتراك في الألعاب والعودة إلى أوطانهم سالمين.
在奥林匹克休战期间,从运动会开幕前七天到闭幕后第七天,停止一切冲突,以使运动员、艺术家和观众能够安全地前往奥林匹亚,参加运动会,然后返回他们的家园。 - فخلال فترة الهدنة الأولمبية، الممتدة من اليوم السابع السابق على افتتاح دورة الألعاب الأولمبية إلى اليوم السابع عقب انتهائها، كانت تتوقف جميع الصراعات لتمكين الرياضيين والفنانين والمشاهدين من السفر إلى أولمبيا والاشتراك في الألعاب والعودة إلى أوطانهم سالمين.
在奥林匹克休战期间,从运动会开幕前七天到闭幕后第七天,停止一切冲突,以使运动员、艺术家和观众能够安全地前往奥林匹亚,参加运动会,然后返回他们的家园。 - يدفع المبلغ الإضافي المشار إليه في الفقرة الفرعية `5 ' أعلاه بمعدل المثل ونصف المثل من معدل المرتب الأساسي الصافي للموظف؛ إلا أن هذا المبلغ يدفع بمعدل مثلي المرتب الأساسي الصافي للتعويض عن العمل الإضافي الذي يؤدى في أيام الأحد أو في اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر.
㈦a.上文第㈤项所称的加班费,应按工作人员的基本薪金净额的一倍半计算。 但如在星期日或在工作周第七天加班,加班费应为工作人员的基本薪金净额的两倍。
如何用اليوم السابع造句,用اليوم السابع造句,用اليوم السابع造句和اليوم السابع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
