查电话号码
登录 注册

اليوبيل造句

造句与例句手机版
  • ودعت منظمة حملة اليوبيل نيبال إلى حماية الأطفال من أحوال المعيشية والعمل الخطيرة(71).
    70 久比利活动社呼吁尼泊尔保护儿童避免危险的生活或工作条件。 71
  • تسعى منظمة حملة اليوبيل إلى التعاون مع هيئات الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف ضمن مجالات اختصاصها.
    千禧运动努力在其职权范围内与纽约和日内瓦的联合国机构合作。
  • وفي هذا السياق، طالبت حملة اليوبيل بدخول المنظمات غير الحكومية المستقلة إلى مرافق الاحتجاز(13).
    在此种情况下,二十五年大庆运动呼吁独立的非政府组织进入拘留设施。
  • وقدم المركز الأوروبي للقانون والعدالة وحملة اليوبيل أمثلة عن الاضطهاد أو التمييز على أساس الدين(82).
    欧洲法律和司法中心和银禧运动提供了基于信仰的迫害或歧视的例子。
  • ودعت حملة اليوبيل المغرب إلى مواءمة قوانينه مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان فيما يتعلق بالعمل التبشيري(83).
    银禧运动呼吁摩洛哥使其法律与有关改变宗教的国际人权标准一致。
  • 43- وأشارت حملة اليوبيل إلى التضييق على الأشخاص الذين ينتمون إلى جماعات دينية مسجلة وغير مسجلة على حد سواء.
    久比利活动社指出,注册和未注册的宗教团体成员都遭受迫害。
  • دعمت منظمة حملة اليوبيل عددا من الأهداف الإنمائية للألفية بصورة مباشرة وعن طريق شركائها في مختلف البلدان.
    千禧运动直接和通过在各国的合作伙伴为一些千年发展目标提供了支持。
  • 25- ولاحظت منظمة حملة اليوبيل أن القانون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية يعاقب على استغلال السلطة.
    32 25. JC指出,滥用权力,在老挝人民民主共和国是依法应予惩罚的。
  • 63- ويتزامن استعراض حالة المعهد مع استعراض مجال التركيز في الاتحاد الأفريقي خلال احتفالات اليوبيل الذهبي لوحدة القارة.
    研究所的审查与非洲联盟在大陆团结盛大周年欢庆期间的焦点审查相应。
  • ودعت حملة اليوبيل إلى وضع حد للتمييز ضد الأفراد الذين ينتمون إلى ديانات الأقليات، وإلى حماية حرية الدين(76).
    75 JC要求不再歧视从事少数民族宗教活动的个人,并且保护宗教自由。
  • ودعت منظمة حملة اليوبيل إلى إصلاح قوات الأمن وتدريبها، بحيث تقوم بحماية الأفراد لا بإيذائهم(86).
    85 久比利活动社还呼吁改革和培训安全部门,使其保护、而不是伤害人民。 86
  • وفي مناسبة هذا اليوبيل الستيني، نؤكد من جديد على دور الأمم المتحدة بوصفها الأداة الأساسية لذلك التضامن.
    在这个60周年纪念日,我们重申联合国作为实现这种团结的首要工具的作用。
  • وقدمت منظمة حملة اليوبيل تقارير إلى عملية الاستعراض الدوري الشامل وغيرها من الآليات ضمن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    千禧运动已向普遍定期审议机制和经济及社会理事会内的其他机制提交了报告。
  • 65- لا تعتبر تكاليف رحلات العمل والانتقال، ولا المساعدة من صناديق الضمان، ولا المكافآت المقدمة في اليوبيل ولا مدفوعات إنهاء الخدمة أجوراً.
    公务旅行和通勤费用、友情援助、庆典奖酬和退休解职费均不视为工资。
  • وأوصت منظمات التضامن المسيحي العالمي وشواغل حقوق الإنسان في إريتريا وحملة اليوبيل بأن تنفذ حكومة إريتريا الدستور(10).
    基督团结会、厄人权关注社和欢庆运动(欢庆运动)建议厄立特里亚政府执行宪法。
  • منذ عام 2007، شاركت منظمة حملة اليوبيل في عدد من دورات مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة وفي دورات الجمعية العامة.
    自2007年以来,千禧运动参加了若干联合国人权理事会届会以及大会届会。
  • واختتم قائﻻ أنه يتفق في الرأي مع جماعات مثل " اليوبيل ٢٠٠٠ " على وجوب أن يكون إلغاء جميع الديون هو الهدف النهائي.
    他赞同2000年大庆组织和其他组织的看法,即最终目标是全部免除债务。
  • وتلتزم حكومة بنغلاديش بتقديم صورة جديدة للبلد بحلول عام 2021، وهي السنة التي توافق اليوبيل الذهبي لاستقلال البلد.
    孟加拉国政府承诺到2021年,即孟加拉国独立的金禧年,为我国创造出一个新形象。
  • 65- وذكرت منظمة حملة اليوبيل أن الفلبين تُعد وجهة رئيسية للسياحة الجنسية، وبخاصة لممارسة الجنس مع القاصرين(85).
    大赦年运动(赦运)称,菲律宾是一个性旅游,尤其是与未成年人相关性行为的中枢国家。
  • وأدلى ببيانات أيضا المراقب عن حملة اليوبيل (المجتمع المدني) ومؤسسة مبادرة الأعمال التجارية للمرأة في ويسكونسن (قطاع الأعمال).
    Jubilee运动(民间社会)和威斯康辛州妇女企业倡议公司(企业界)的观察员做了发言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اليوبيل造句,用اليوبيل造句,用اليوبيل造句和اليوبيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。