查电话号码
登录 注册

الوكالة السويدية للتنمية الدولية造句

"الوكالة السويدية للتنمية الدولية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ويموِّل التبرع الذي تقدِّمه الوكالة السويدية للتنمية الدولية حالياً وظائف ثلاثة من موظفي المشاريع الذين يعملون في مشاريع الأمن العام، وكذلك وظيفتي نائب مدير المركز والمساعد الإداري.
    瑞典国际开发合作署的捐款目前资助3名负责公共安全项目的项目工作人员以及中心的副主任和行政助理的职位。
  • 11- وأشارت الوكالة السويدية للتنمية الدولية إلى أنها ستستمر في المساهمة في تنمية الهياكل الأساسية للنقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، ولا سيما في الجنوب الأفريقي.
    瑞典国际开发署已经表明,它将继续协助发展特别是南部非洲的发展中内陆国和发展中过境国的过境运输基础设施。
  • ود اشتركت في رعاية الحلقة الوكالة السويدية للتنمية الدولية نيابة عن حكومة السويد واستضافها قسم الجغرافيا الطبيعية في جامعة ستوكهلم وقسم العلوم البيئية في جامعة بوتسوانا .
    这次讲习班由瑞典国际开发署(瑞典开发署)代表瑞典政府共同赞助。 主办单位是斯德哥尔摩大学自然地理学系和博茨瓦纳大学环境科学系。
  • 18- وتتمثل استراتيجية الوكالة السويدية للتنمية الدولية في إطار تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، في دمج المسائل المتعلقة بالأراضي الجافة في الحوار الجاري مع الحكومات كل على انفراد فيما يتعلق باستراتيجية كل بلد.
    瑞典国际发展署实施《防治荒漠化公约》的战略是把干旱地区的问题纳入其目前和个别国家政府进行的有关各国国家战略的对话之中。
  • وقد اشتركت الوكالة السويدية للتنمية الدولية )سيدا( ، بالنيابة عن حكومة السويد في رعاية الدورة ، واستضافها قسم الجغرافيا الطبيعية في جامعة ستكهولم في ستكهولم والمؤسسة الفضائية السويدية )إس إس سي ساتليتبلد( .
    培训班是由瑞典国际开发署代表瑞典政府联合主办,并由斯德哥尔摩大学自然地理系和瑞典航天公司(瑞典航天公司卫星图象部)主持的。
  • وقد اشتركت الوكالة السويدية للتنمية الدولية )سيدا( ، بالنيابة عن حكومة السويد في رعاية الدورة ، واستضافها قسم الجغرافيا الطبيعية في جامعة ستكهولم ، في ستكهولم ، والمؤسسة الفضائية السويدية )إس إس سي ساتليتبلد( ، في كيرونا .
    培训班是由瑞典国际开发署代表瑞典政府联合主办,并由斯德哥尔摩大学自然地理系和基律纳瑞典航天公司卫星图象部主持的。
  • 1388- فيما يتعلق بالمساعدة الدولية، قدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية دعماً كبيراً لإعداد وتجهيز المكتبات العامة التابعة للبلديات في نيكاراغوا، وقُدم الدعم إلى ما يزيد عن 143 مكتبة حتى الآن.
    至于国际援助,瑞典国际开发署为尼加拉瓜各自治市公共图书馆的建立和设备配备提供了广泛的支助,到目前为止已为143个图书馆提供了支助。
  • وتتولى الوكالة السويدية للتنمية الدولية دعم المشاريع وغيرها من التدابير الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة، بما في ذلك القضايا المتصلة ببتر الأعضاء التناسلية للإناث، في إطار التعاون الإنمائي السويدي.
    瑞典国际开发合作署(瑞开发署)在瑞典的开发合作范围内,支持加强妇女享有人权,其中包括同对女性生殖器官的残害有关的问题的项目和其他措施。
  • وقد جرى الاضطلاع بتقييم ممول من الوكالة السويدية للتنمية الدولية يتعلق بالكيفية التي يقوم بها البرنامج حاليا من أجل دمج قضايا الاستدامة البيئية في عملياته على النطاق العالمي، كما يجري حاليا إعداد مشروع التقرير المتصل بذلك.
    在瑞典国际开发署的资助下,已进行了一项评估工作,评估开发计划署目前是如何将环境的可持续问题纳入其全球业务的,并正编写有关报告草稿。
  • ٣٤٣- وقامت كل من الوكالة السويدية للتنمية الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بدعم برامج لﻷطفال المعوقين مثل تدريب المعلمين على الكشف المبكر عن أوجه العجز وعلى تقنيات التدريس الخاصة في التعلم المدرسي وبرامج إعادة التأهيل.
    瑞典国际开发署和儿童基金会均支助了残疾儿童方案,如根据在校学习方案对教师进行早期发现残疾症状和特殊教育方法以及康复方案方面的培训。
  • وإن تطور سياسة الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن التعليم المستند إلى الحقوق لا يمثل فقط زيادة في عدد المانحين الملتزمين بالتعليم المستند إلى الحقوق وإنما يمثل أيضا ابتكارات نوعية في الإطار المفاهيمي في هذا الصدد.
    发展瑞典国际开发署关于以权利为基础的教育政策不仅意味着增加致力于以权利为基础的教育的捐助者数目,而且还意味着概念框架在质量方面的更新。
  • وفي ما يتعلق بتوفير التمويل دعماً لبرامج المركز ومشاريعه، يود الأمين العام توجيه الشكر إلى حكومة السويد، ولا سيما إلى الوكالة السويدية للتنمية الدولية التي جدَّدت التزامها بالتمويل الأساسي للمركز ولبرامجه أيضاً، على شكل تبرُّع لمدة ثلاث سنوات.
    关于支持联合国方案和项目的资金,秘书长感谢瑞典政府,特别是感谢瑞典国际开发合作署重新将以三年捐款的形式对中心核心资金和方案所作承诺。
  • كما أكد من جديد اﻷهمية التي توليها شعبة الطاقة المستدامة والبيئة ﻹدماج البيئة في اﻷنشطة الرئيسية وضرب أمثلة على ذلك، منها تخصيص أموال في البرنامج العالمي والتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية في المساعدة على دفع عجلة العمل في ذلك المجال.
    他还重申能源环境司对将环境纳入主流的重视,并举例说明,如向全球方案拨款以及同瑞典国际开发署(瑞开发署)合作,协助促进该领域的工作。
  • كما أكد من جديد الأهمية التي توليها شعبة الطاقة المستدامة والبيئة لإدماج البيئة في الأنشطة الرئيسية وضرب أمثلة على ذلك، منها تخصيص أموال في البرنامج العالمي والتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية في المساعدة على دفع عجلة العمل في ذلك المجال.
    他还重申能源环境司对将环境纳入主流的重视,并举例说明,如向全球方案拨款以及同瑞典国际开发署(瑞开发署)合作,协助促进该领域的工作。
  • 372- تشيد اللجنة بالدولة الطرف لدعمها المالي الهائل لأنشطة ثنائية ومتعددة الأطراف تهدف إلى حماية ودعم الأطفال الذين تضرروا بسبب النزاعات المسلحة وترحب، على وجه الخصوص، بكون الوكالة السويدية للتنمية الدولية تولي بكل وضوح اهتماماً كبيراً لحقوق الطفل.
    委员会赞赏缔约国向保护和支助受武装冲突影响儿童的多边和双边活动所提供的大量财政支持,特别是委员会欢迎瑞典国际开发署把儿童权利明确定为工作重心。
  • 176- وفي عام 2006، أطلق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الشق الخاص بمبادرة الميزانيات المستجيبة لاحتياجات المرأة في إطار مشروع تدعمه الوكالة السويدية للتنمية الدولية عنوانه " القضايا الجنسانية والسياسية في جنوب القوقاز " .
    2006年,联合国开发计划署在瑞典国际开发署支助的项目 " 南高加索的性别与政治 " 框架内发起了促进性别平等的预算倡议。
  • وقام فرع برنامج العمل المتعلق بالأوزون مؤخرا باستهلال مبادرة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية ومكتب اليونيب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ. وتهدف هذه المبادرة إلى تطوير التعاون الإقليمي المتكامل بين البلدان الواقعة في شمال شرقي آسيا وفي جنوبها وفي جنوب شرقيها.
    臭氧行动处最近与瑞典国际开发署及环境署亚太区域办事处共同协作发起了一项举措,目的是促进在东北亚、南亚和东南亚地区诸国之间开展综合区域合作。
  • مشروع تعزيز قدرات النساء منظمات المشاريع، الذي وضعته وزارة التجارة والصناعة بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية والغرف التجارية في عام 2000. وقد استؤنف هذا المشروع في عام 2003 بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والوكالة الوطنية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة؛
    2000年由工商部提出的《增强女企业家能力计划》,得到瑞典国际发展署和各商会的支持,2003年在联合国工业发展组织和国家中小企业署的支持下再次提出。
  • وتسعى الشبكة العالمية لأدوات استغلال الأراضي، التي بُدئ نشاطها مؤخرا بمبادرة من موئل الأمم المتحدة وشركاء من قبيل الوكالة السويدية للتنمية الدولية والبنك الدولي، إلى استحداث وتعزيز أدوات مبتكرة ومرنة لاستغلال الأراضي من أجل تحقيق أمن الحيازة وحقوق السكن للفئات الضعيفة، بما فيها الشعوب الأصلية.
    最近由人居署与瑞典国际开发合作署和世界银行等伙伴发起的全球土地工具网力求设计和推广具有创造性和灵活性的土地工具,以保障脆弱群体,包括土着民族的安居和住房权利。
  • 1- بدأت الوكالة السويدية للتنمية الدولية (سيدا) ومكتب شؤون الفضاء الخارجي في عام 1990 برنامجاً تدريبياً بشأن تثقيف المعلّمين في مجال الاستشعار عن بعد، وكان الهدف الرئيسي من ورائه تمكين المعلّمين في البلدان النامية من استحداث أو تعزيز مقررات دراسية خاصة بالاستشعار عن بعد في مؤسساتهم الأكاديمية.
    瑞典国际开发合作署(瑞典开发署)和外层空间事务厅于1990年开始举办一个教育工作者遥感教育培训方案,该方案的主要目的是使来自发展中国家的教育工作者能够在各自学术机构中引进或改进遥感课程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوكالة السويدية للتنمية الدولية造句,用الوكالة السويدية للتنمية الدولية造句,用الوكالة السويدية للتنمية الدولية造句和الوكالة السويدية للتنمية الدولية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。