查电话号码
登录 注册

الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي造句

"الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • أما التمويل، فقد قدمته الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية، والوكالة الدانمركية للتعاون الدولي، والوكالة النرويجية للتنمية الدولية.
    经费由西班牙合作署、丹麦国际合作署(丹麦合作署)和挪威国际发展合作署(挪威合作署)提供。
  • وتدعم الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي برامج محو أمية الكبار في باراغواي وبيرو والجمهورية الدومينيكية والسلفادور ونيكاراغوا وهايتي وهندوراس.
    西班牙国际合作署支持多米尼加共和国、 萨尔瓦多、海地、洪都拉斯、尼加拉瓜、巴拉圭和秘鲁的成人扫盲方案。
  • (د) يعمل مكتب الشؤون الدولية على تشجيع التدريب في الخارج للقضاة وموظفي المحاكم من خلال المنح الدراسية التي تقدمها الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية (AECID).
    国际事务处通过西班牙国际开发机构提供的奖学金,促进对法官和法庭工作人员的海外培训。
  • 83- وقعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية ووزارة الشؤون الخارجية ووزارة العدل والعمل على اتفاق تعاون مشترك بين الوكالات بغرض تنفيذ برنامج التنمية الثقافية في مراكز السجون.
    西班牙国际发展合作署、外交部、司法和劳动部为实施监狱中心文化发展项目签署了部门间合作协议。
  • كما ينص القرار على أن يُصدر وزير الخارجية والتعاون تعليمات لإدماج أحكام الاتفاقية في سياسات التعاون التي تعدها الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    协议还规定,内政和合作部作出指示,以便《公约》的规定能够纳入西班牙国际合作促进发展署制定的合作政策。
  • وبلغت قيمة اعتمادات الميزانية المخصصة من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي للمشاريع والبرامج والهيئات الدولية التي تعد المرأة المستفيد الرئيسي منها، نحو 30 مليون يورو، في السنوات الأخيرة.
    最近两年,西班牙国际合作署拨给妇女是主要受益者的计划、方案和国际组织的预算拨款大约是3 000万欧元。
  • 61- وبدعم من خبراء من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية وضع نائب وزير العدل وحقوق الإنسان خمس ورقات توجيهية باعتبارها جزءاً من عملية إصلاح السجون.
    在西班牙国际发展合作署的支持下,司法和劳动部副部长编写了五份指导原则文件,作为监狱改革进程的一项内容。
  • وبعد ذلك، تتشكل أفرقة عمل للتفكير في تنفيذ مبادئ وأهداف وأولويات الاستراتيجية المذكورة، مستخدمة في ذلك مثالا حقيقيا لمشروع ممول بشكل مشترك من قبل الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    随后,建立工作组,以西班牙合作署共同资助的一个项目为实例,体现该战略的各项原则、目标和优先事项。
  • وقد اكتسبت هذه الخطة أهمية كبيرة لدرجة أن مشروعاً للتعاون الإقليمي لحماية المرأة في حالات الاتجار بالبشر أصبح إحدى الأولويات وسيتلقى الدعم من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية.
    该议程项目很受重视,保护遭到人口贩运妇女区域合作项目已成为优先事项并将得到西班牙国际发展合作署的支持。
  • وفيما يتصل بالفقرة 136، وضعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي خطة للتدريب والتوعية بشأن مسائل الشعوب الأصلية موجهة للإدارات العامة والمنظمات غير الحكومية والجامعات والشبكات الاجتماعية الإسبانية.
    关于第136段,西班牙国际合作署制定了以公共行政部门、非政府组织、大学和西班牙社会网为对象的土着问题培训和提高认识计划。
  • وعليه، حدّدت وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة بالتعاون مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي موعداً لإجراء دراسة حول التحاق الفتيات بالمدرسة ومحدّداته في غينيا الاستوائية.
    针对这一情况,提高妇女地位和社会事务部在西班牙合作署的支持下,策划并开展了一项关于赤道几内亚女童入学情况及其决定因素的研究。
  • 54- طُلب إلى الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي تمويل الاضطلاع بدراسة عن الأحكام المختلفة الناظمة للهيئات المكلفة بتقصي ما يُدّعى حدوثه من مخالفات لقوانين المنافسة في كولومبيا والتحقيق في هذه المخالفات والمعاقبة عليها.
    曾要求西班牙国际合作署资助一项研究,研究的内容涉及负责审理、调查和处罚哥伦比亚违犯竞争法行为指控的机构的立法。
  • وتشكل هذه المشاريع كلها جزءا من خطة استراتيجية مدتها أربعة سنوات، تسمى استراتيجية تنمية منطقة البحر الأبيض المتوسط، وتمول بالاشتراك مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون الإسبانية.
    所有这些项目都是地中海地区发展战略4年战略计划的一部分。 该计划得到西班牙外交与合作部西班牙国际合作署的共同资助。
  • وقد دُعيَت الهيئات الدبلوماسية ووكالات التعاون إلى تحديث واستيفاء قاعدة بيانات المشاريع التي تم تصميمها بمساعدة من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والتي توفر دليلاً رئيسياً بشأن التعاون في مجال حقوق الإنسان.
    已邀请外交使团和合作机构更新由西班牙国际合作机构帮助制定的项目数据库,该数据库为人权领域的合作起到了一个重要的指导作用。
  • ويتلقى المعهد الدعم حاليا من أجل التعزيز المؤسسي تمشيا مع تركيز برنامجي جديد من جانب الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والوكالة الكندية للتنمية الدولية وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومؤسسات أخرى.
    目前,妇女协会获得西班牙国际合作署、加拿大国际开发署、联合国人口基金、开发计划署等的支助,加大体制力度,制定新方案。
  • وفي إطار المساعدة الدولية، وضعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي برامج ومشاريع محددة في نطاق منع الصراعات والتوصل إلى حل لها، وذلك من منظور جنساني وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    在国际援助中,西班牙国际合作署(AECI)与非政府组织合作,在防止和解决冲突的领域中,从性别观点出发,执行各种支助方案和计划。
  • يجري المعهد حاليا عملية تفاوض بشأن تمويل خارج عن الميزانية مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي بغرض تمويل مشروع مدتة ثلاثة سنوات وُضع لتقوية الحكم مع التركيز على النواحي الجنسانية وعلى مشاركة المرأة على المستوى المحلي.
    训研所正在与西班牙国际合作署谈判预算外筹资问题,以资助一项旨在加强注重性别的管理和妇女在地方一级的参与的三年期项目。
  • ما أشير إليه في الفقرة 133 ينطبق تماما على المشروع الذي تضعه الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية دعما للإدماج الفعلي لمنظمات الشعوب الأصلية في عمليات اتفاقية التنوع البيولوجي، وقد أورد سلفا فيما يتصل بالفقرة 13.
    本段所述完全适合西班牙合作署拟定的项目,旨在支持土着组织有效参与《生物多样性公约》的各个进程,第13段已提到此事。
  • وجدير بالذكر أيضا أن أنشطة التعاون مع الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي والأنشطة التدريبية في مراكز تدريب الوكالة بأمريكا اللاتينية موجهة أساسا للمكاتب الحكومية المعنية بالمرأة في بلدان المنطقة.
    值得强调还有,与西班牙国际合作署合作开展了各种活动,如国际合作署拉丁美洲培训中心的培训工作,其主要工作对象是拉丁美洲各国的政府妇女事务处。
  • وشاركت جلالة الملكة صوفيا، ملكة إسبانيا أيضا في الاجتماع، الذي نظمه المكتب الإقليمي لليونيسيف لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بمساعدة الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي واللجنة الوطنية لليونيسيف في إسبانيا.
    西班牙王后索菲亚陛下也出席了会议。 这次会议是由儿童基金会拉丁美洲和加勒比区域办事处共同主办,西班牙国际合作署和儿童基金会西班牙国家委员会协办。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي造句,用الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي造句,用الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي造句和الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。