الوظائف الخضراء造句
造句与例句
手机版
- فالترابط بين تغير المناخ والتنمية الصناعية وثيق للغاية، وهناك مستقبل واعد أمام " الوظائف الخضراء " في مجال الصناعة التحويلية.
气候变化与工业发展之间的联系十分密切,制造业 " 绿色工作 " 有着光辉的未来。 - وحيثما توجد سياسات متسقة ومستدامة، أُنشئت آلاف الوظائف الخضراء في الصين، وألمانيا، والبرازيل، وفي أماكن أخرى، وهو ما يتجاوز الوظائف المفقودة في القطاعات الكثيفة الانبعاثات.
中国、德国、巴西等地的整体可持续发展政策到位,创造了数十万绿色就业岗位,超出了密集排放部门丧失的工作岗位数量。 - وثمة برنامج ابتكاري وضعته منظمة العمل الدولية (هو مبادرة الوظائف الخضراء) يربط بين التحويلات المالية الوظائف الخضراء في المناطق الريفية، حيث تُستخدم التحويلات للحد من الفقر بطريقة مراعية للبيئة.
国际劳工组织的一个创新方案(绿色工作倡议)将汇款与农村地区的绿色工作相联系,以尊重环境的方式将汇款用于减贫。 - 47- وسلط ممثل منظمة العمل الدولية الضوء على استنتاجات دراستها المُنجزة مؤخراً() بشأن المهارات من أجل الوظائف الخضراء في 21 بلداً()، وأكد أن تحديد الفئات المستهدفة يجب أن يكون نقطة البداية لأي إجراءات تُتخذ.
劳工组织的代表强调了最近21国 绿色职业所需技能的调查 结果,并强调,任何行动都必须从确认目标群体开始。 - وقالت إن برنامج الوظائف الخضراء التابع لمنظمة العمل الدولية يعمل نحو إيجاد اقتصاد عالمي أكثر إخضراراً وعدالة، وقد انضم إليه بعض الاقتصادات الناشئة وكذلك البلدان التي تواجه آثار تغير المناخ.
劳工组织绿色就业方案致力于发展更环保、更公平的全球经济,一些新兴经济体以及受气候变化影响的国家已加入这项方案。 - وأضافت أن برنامج الوظائف الخضراء التابع لمنظمة العمل الدولية يساعد على تيسير الانتقال العادل بالتركيز على المحافظة على البيئة مع توفير المصادر الجديدة للدخل بالنسبة لجميع الناس وجميع البلدان.
劳工组织全球绿色工作方案正在帮助促进公平过渡,在为所有人民和所有国家提供新的收入来源的同时重点关注保护环境问题。 - 46- وقدم ممثل لمنظمة العمل الدولية عرضاً بشأن المهارات اللازمة للانتقال إلى اقتصادات قائمة على خفض معدلات انبعاث الكربون والتكيف مع تغير المناخ، بالاستناد إلى آراء عملية من برنامج الوظائف الخضراء التابع للمنظمة.
国际劳工组织的代表从劳工组织绿色职业方案的实证证据出发,介绍了转向低排放且能够抵御气候变化的经济的技能需求。 - وتمشياً مع " مبادرة الوظائف الخضراء " الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، سوف يتم تحديد عدد من مشاريع منظمات الشباب في مؤتمرات تونزا لتقديم التمويل الأولي.
根据环境规划署绿色工作倡议,青年组织的一些项目将会在 " 善待 " 方案会议上被定为种子基金项目。 - وكثيرا ما تكون الوظائف حجة جذب سياسي رئيسية لصالح السياسات المستدامة، رغم أن أغلب الإجراءات الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة تعتبر إيجاد الوظائف الخضراء مكسبا مرافقا وليس هدفا رئيسيا.
就业往往是可持续发展政策的主要政治宣传要点,但大多数旨在实现可持续发展的行动都将创造绿色工作岗位视为共同利益而非主要目标。 - واضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بمبادرة مشتركة مع منظمة العمل الدولية تدعى برنامج الوظائف الخضراء كجزء من برنامج العمل المتعلق بالاقتصاد الأخضر.
联合国环境规划署(环境署)与劳工组织联合发起了一个称为绿色就业方案的倡议,作为 " 绿色经济行动纲领 " 的一部分。 - ويوفر بناء الاقتصاد الأخضر المجال اللازم لتفعيل كامل إمكانات الغابات في خلق كمٍّ أكبر من الوظائف الخضراء واللائقة، لا سيما في ضوء توقع استمرار انخفاض إجمالي عدد الوظائف في قطاع الغابات.
建设绿色经济也为充分发挥森林在创造更多绿色和体面工作方面的潜力提供了必要空间,特别是在林业部门的总就业人数预计将进一步下降的情况下。 - ومن أجل تحقيق تنمية شاملة وعادلة ومستدامة، من الضروري جدا بناء معارف وقدرات الناس، ولا سيما أضعفهم، ليصبحوا مؤهلين للحصول على الوظائف الخضراء ويحققوا الاستفادة من النمو الاقتصادي، والتقدم والابتكار التكنولوجيين.
要实现包容、公平和可持续发展,就必须增强人的知识和能力,特别是最弱势人群的知识和能力,使其有资格从事绿色工作并从经济增长、技术进步和创新中获益。 - ويشجع هذا البرنامج على وجود المرأة أيضا في التدريب فيما يسمى بقطاع الوظائف الخضراء والمجالات المتعلقة بالتقنيات الملائمة للبيئة، حيث أنها قطاعات يقل فيها تمثيل المرأة تقليديا.
" 计划 - 意大利2020 " 鼓励妇女在所谓的绿色就业部门和环保技术相关领域参加培训,这些部门和领域在传统上很少有妇女涉足。 - وتهدف " مبادرة الوظائف الخضراء " إلى تعزيز الفرص والإنصاف، وتشجيع الحكومات وأرباب العمل والعمال على المشاركة في حوار بشأن السياسات المتسقة والبرامج الفعالة التي تؤدي إلى اقتصاد أخضر، مع تأمين وظائف خضراء وعمل لائق للجميع.
绿色工作倡议旨在促进机会和公平,并动员各国政府、雇主和工人开展对话,讨论能够带来使人人享有绿色工作和体面工作的绿色经济的一致的政策和有效的方案。 - وسوف تفضي عملية إعادة رسم الملامح هذه إلى زيادة نصيب القطاعات الخضراء من الاقتصاد، وارتفاع عدد الوظائف الخضراء واللائقة، وانخفاض كميات الطاقة والمواد في عمليات الإنتاج، وتقلص النفايات والتلوث، وانحسار كبير في انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
这样的重新配置将提高绿色部门在经济中的比重,创造更多环保、体面的工作岗位,降低生产过程中的能源和材料强度,减少浪费和污染,并显着减少温室气体排放。 - " الاحتياجات من المهارات في الانتقال إلى اقتصادات قائمة على خفض معدلات انبعاث الكربون والتكيف مع المناخ، قرائن عملية من برنامج الوظائف الخضراء لمنظمة العمل الدولية " ، السيد ماريك هارسدورف، منظمة العمل الدولية
Marek Harsdorff先生,国际劳工组织, " 转向低碳和抗气候变化经济的技能需求,劳工组织绿色职业方案实证证据 " - ينبغي أن تعتمد الحكومات سياسات " الوظائف الخضراء " والعمل اللائق وتنهض بها على سبيل الأولوية في ميزانياتها واستراتيجياتها للتنمية المستدامة، مع تهيئة الظروف المواتية لإيجاد فرص عمل جديدة في القطاع الخاص.
各国政府应实施并推进 " 绿色工作 " 和体面工作政策,作为其预算和可持续发展战略中的一项优先工作,同时也为私营部门的新就业创造条件。 - وحيث أنه لا يوجد تعريف متفق عليه عامةً لـ " الوظائف الخضراء " ، فمن الأفيد أن ننظر إلى التأثير الصافي على العمالة عبر كافة قطاعات الاقتصاد للسياسات والتدابير المتخذة للانتقال إلى اقتصاد أخضر.
由于没有普遍商定的 " 绿色工作 " 定义,因此应对已采取的旨在向绿色经济过渡的政策和措施对于整体经济新就业人数的影响进行研究,这样做更为有益。 - وعلى الصعيد العالمي، يشير برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أنه في عام ٢٠٠٨ كان هناك ١١ مليون شخص يعملون في القطاع الأخضر؛ وتفيد تقديرات منظمة العمل الدولية أن الوظائف الخضراء يمكن أن تستوعب عددا يصل إلى ١٠٠ مليون شخص على نطاق العالم على مدى السنوات المقبلة.
在全球一级,联合国环境规划署(环境署)指出,2008年,有1 100万人受雇于绿色部门;劳工组织估算,绿色职业具有在今后几年在全世界雇佣1亿人的潜力。 - ' 11` زيادة فرص العمل بتطبيق نهج كثيفة العمالة تشمل الوظائف الخضراء وتطوير البنية التحتية الريفية مع مراعاة برنامج منظمة العمل الدولية لتوفير العمل اللائق بوصفه أداة هامة لتحقيق هدف العمالة الكاملة والمنتجة وتوفير العمل اللائق للجميع؛
(十一) 通过劳动密集型的方式增加就业机会,包括绿色工作和农村基础设施发展,同时考虑到国际劳工组织体面工作议程,这是一项实现所有人充分和生产性就业和体面工作目标的重要文书;
如何用الوظائف الخضراء造句,用الوظائف الخضراء造句,用الوظائف الخضراء造句和الوظائف الخضراء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
