查电话号码
登录 注册

الوظائف التنفيذية造句

造句与例句手机版
  • وقد ظل نحو 50 في المائة من الوظائف الكبرى بالخدمة المدنية في كوسوفو شاغرا، الأمر الذي اقتضى بقاء الموظفين الدوليين في الوظائف التنفيذية ببعض الوزارات.
    将近50%的科索沃高级公务员的职位仍然空着,在一些部里需要国际工作人员继续担任职能单位的工作。
  • وقد أجريت دراسة استقصائية على موظفات السلطات المحلية في رتب الوظائف التنفيذية المتوسطة ﻻستطﻻع آرائهن حول اجراءات اﻻختيار للتعيين ، والترقي ، واحتياجاتهن للتدريب والتنمية .
    对地方当局中层管理职等女工作人员进行了一次调查,以了解她们对甄选和晋升程序的意见和对培训与发展的需要。
  • وتقوم الآن وزارة الصحة والرفاه والرياضة بوضع خطة عمل بشأن المرأة والألعاب الرياضية تورد عددا من التداير الرامية إلى زيادة النسبة المئوية للنساء في الوظائف التنفيذية والإدارية.
    卫生、福利和体育部目前正在起草关于妇女和体育的行动计划,订出一些措施,扩大行政和管理岗位上妇女的比例。
  • وﻻ يؤيد اﻷمين العام فكرة إنشاء وظيفة رفيعة المستوى في جنيف لتنسيق الخدمات المشتركة، إذ أن إضافة مستوى آخر من الوظائف التنفيذية العليا إلى الهيكل الحالي لن يكون فعال التكلفة.
    秘书长不赞成在日内瓦为协调共同事务设一高职等员额的想法,因为在目前结构中另增设高职等执行员额的成本效益不高。
  • وسيكفل تنفيذ السلطة والمسؤولية عن المساءلة المالية وتقديم التقارير على جميع المستويات، وسوف يستمر في اعتماد اللامركزية في نقل الوظائف التنفيذية من المقر إلى مكاتبه البرنامجية دون الإقليمية.
    妇发基金还将确保在各级落实有关财务问责制和报告工作的权力和责任,并继续将业务职能从总部下放给各个次区域方案办事处。
  • ومطلوب ستة أشهر من مساعدة موظف برتبة ف-4 (900 98 دولار) مشروع لإعداد دروس مستفادة وأفضل الممارسات من استعمال جهات فاعلة قانونية في الوظائف التنفيذية في عمليات حفظ السلام.
    从维持和平行动执行职能使用法律行为者方面收集经验教训和最佳做法的项目需要P-4职等6个月的协助(98 900美元)。
  • وفي الوظائف التنفيذية العليا بالخدمة العامة الأسترالية، تمثل النساء من السكان الأصليين 2.5 في المائة، والنساء المعاقات 2.8 في المائة، والنساء المولودات في الخارج وليست الانكليزية لغتهن الأولى 5.8 في المائة().
    在澳大利亚公共服务的高级行政职位中,土着妇女占2.5%,残疾妇女占2.8%,母语非英语的海外出生的妇女占5.8%。
  • ففي نيو ساوث ويلز عام 2007، على سبيل المثال، كانت المرأة تشغل 31 في المائة من الوظائف التنفيذية العليا في القطاع العام، مقابل 16 في المائة عام 1995().
    例如:2007年在新南威尔士州,妇女占该州公共服务部门首席执行官和高级行政主管职位数的31%,比1995年的16%有所增加。
  • على أنه ذكر أنه ينبغي مﻻحظة أن المرأة في كثير من أجزاء العالم تشغل عددا من الوظائف التنفيذية العليا في المنظمة وأن مﻻيين البشر الذين يساعدهم اﻻتحاد الدولي بينهم نسبة كبيرة من النساء.
    不过,应当指出,在世界许多地方,妇女在该组织中都占据了高级行政领导职位,而且国际联合会协助过的数百万人大多数都是妇女。
  • أما وحدات الوظائف التنفيذية والتوجيهية، التي تؤدي الأنشطة التنموية والتنفيذية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فهي قائمة داخل شعبة إدارة البرامج، المؤلفة من دائرة إدارة الموارد، ودائرة إدارة المعارف، ودائرة النظم الميدانية، ودائرة إدارة الهياكل الأساسية.
    业务职能单位设在方案管理司内,包括资源管理处、知识管理处、外地系统事务处和基础设施管理处,负责信通技术活动的开发和运作。
  • 81- وتحتل المرأة حوالي 12 في المائة من الوظائف التنفيذية والاستشارية العليا بالقطاع الحكومي العام، وتمثل حوالي 35 في المائة من موظفي القطاع العام، وللمرأة حق تولي القضاء وجميع الأعمال والوظائف المهنية الأخرى. الاستفتاءات العامة
    此外,阿曼还有一位女副部长和两位女大使。 81. 妇女占据了公共部门12%的行政和高级顾问职位,在公共部门雇员中所占比例为35%。
  • في هذا الصدد، يقتضي المشروع المقترح لقانون إنشاء وعمل وتمويل الأحزاب السياسية وضع إجراءات تضمن ألا تزيد حصة أي من الجنسين عن 60 في المائة من مجموع الوظائف التنفيذية لتلك الأحزاب.
    " 对政治党派的结构和职能做出相关规定的法律草案规定必须建立程序以保障在政党内的所有领导职位上男女人士均不得超过60%。
  • وهذه اﻵليات، بجعلها موظفي الحكومة يحتكون بأشغال عالم التجارة )تصحب ذلك في بعض اﻷحيان تدابير لتشجيع هؤﻻء الموظفين ومديري اﻷعمال التجارية على تبادل المراكز في الوظائف التنفيذية الحكومية وفي اﻷعمال التجارية(، تساعد في تعزيز ثقافة المشاريع في الحكومة.
    这类机制使政府官员处在市场运转作用之下(有时伴随着鼓励政府官员和商界领导人交换在政府和商界中的主管职务的措施),有助于增强政府中的企业文化。
  • ويدخل ضمن الوظائف التنفيذية غير الاحترافية الوزراء ووكلاء الوزارات ورؤساء وأعضاء المكاتب الدستورية وسائر المناصب العليا، والمسؤولون بالاختيار والعاملون في وظائف مشتركة، أو موظفون محل ثقة أو شخصيون لمسؤولين تنفيذيين غير احترافيين ويتم تعيينهم بالاختيار.
    非职业行政员额包括部长和副部长、制宪机构主席和成员及其他高级任命人员;选举产生的官员;以及与职务相符的雇员、或选举产生的及非职业行政官员的机要或侍从人员。
  • وينبغي في هذا الصدد مﻻحظة أن الهيكل الحالي يفوض بالفعل للمدير العام في جنيف السلطة العامة فيما يتعلق باﻹدارة والمالية، وشؤون الموظفين، والخدمات المشتركة، ومن ثم، فإن وضع عدد من الوظائف التنفيذية المحددة واﻷنشطة المتصلة بها في يد المكتب سيكون أمرا زائدا عن الحاجة.
    在这方面,应当指出,目前的结构已经授权日内瓦总干事全面负责行政、财务、人事和共同事务,所以,如果把一些具体职能和有关活动交给在他的办公室,就显得多余了。
  • بالإشارة إلى الفقرة 44 من التقرير، يرجى توضيح السبب في أن معدل تمثيل الإناث لا يزال شديد الانخفاض على مستوى الوظائف التنفيذية ووظائف المديرين، على الرغم من التوسع في تطبيق الأحكام التي يشتمل عليها قانون تكافؤ فرص العمل لتشمل مؤسسات القطاع الخاص التي تضم 500 موظف أو أكثر.
    关于报告第44段,请解释为什么尽管已将修订的《平等就业法》规定的规则的适用扩展到雇员达到500或以上的私营企业,但行政和管理级别的女性人数仍然很少。
  • وثمة انخفاض بطيء ولكنه مطرد في النواتج التي تنتجها إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بسبب إعادة توزيع وظائف بالميزانية العادية على اللجان اﻹقليمية وانخفاض الموارد الخارجة عن الميزانية الموجهة للدعم الموضوعي للمشاريع الميدانية التي أخذت فيها الوظائف التنفيذية تتحول بشكل متزايد الى المستوى الوطني.
    发展支助和管理事务部的产出一直缓慢下降,原因是经常预算员额调往各区域委员会,预算外资源对外地项目的实质性支助有所减少,因为执行工作越来越多地转到国家一级。
  • وفي القرار رقم 30 المذكور، تفرض وزارة الدفاع الوطني على كل جندي وكل موظف مدني واجب حماية الموارد والبيئة الطبيعية، وتلزم الأفراد في الوظائف التنفيذية بالوزارة بتنظيم أنشطة في المجالات الكاملة لحماية البيئة وتهيئة الظروف التي تكفل امتثال اللوائح القانونية ذات الصلة.
    3. 在上述第30号决定中,国防部长规定:每一位士兵和文职人员都有义务保护自然环境和资源,在部内任领导职务者须组织活动,全面保护环境,并为遵守有关法律条例创造条件。
  • وهيأ المنتدى مرة أخرى فرصة فريدة لشاغلي الوظائف التنفيذية والخبراء وغيرهم من اﻷطراف المعنيين من جميع أنحاء العالم لﻻجتماع لمناقشة بعض أهم التحديات التي تواجه التليفزيون في العالم والدور المحوري الذي يؤديه التليفزيون في معالجة موضوعات العصر الحيوية.
    它再一次向来自世界各地的主管人员、专家和其他有关方面提供了一次独特的机会,大家聚集一堂,讨论全世界电视业面临的一些重大挑战和电视在对付我们时代各种关键问题方面所发挥的中心作用。
  • وتوقعت حصول تكافؤ فيما بين الجنسين في المناصب الانتخابية في أثناء الانتخابات المقبلة للمجالس المحلية بالنظر للتدريب المكثف على الوظائف التنفيذية الذي تلقته النساء مؤخراًَ، والذي سيسفر عن ترشح المزيد من النساء الكفؤات إلى الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ.
    她预计,选举产生的职位中的性别平等可望在即将举行的地方议会选举中实现,因为最近法国已向妇女提供了密集的行政职能培训,这些培训将会相应地产生更有资格的妇女国民议会和参议院候选人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوظائف التنفيذية造句,用الوظائف التنفيذية造句,用الوظائف التنفيذية造句和الوظائف التنفيذية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。