查电话号码
登录 注册

الوطن العربي造句

"الوطن العربي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ندرك التحديات الطبيعية التي تواجه القطاع الزراعي في الوطن العربي لأجل تحقيق أمنه الغذائي بصورة مستدامة تحافظ على الرقعة الخضراء والمياه والتنوع الحيوي.
    意识到阿拉伯世界农业部门在维护良田、水和生物多样性从而实现可持续的粮食安全方面面临的自然挑战,
  • فيلم عن التوعية بأخطار الإرهاب على أمن واستقرار الوطن العربي وحفز المواطنين على التعاون مع رجال الشرطة ضد الإرهاب (1999).
    一部关于恐怖主义对阿拉伯世界安全与稳定的威胁的电影,敦促阿拉伯公民与警察合作打击恐怖主义(1999年)。
  • وتوضح الإحصائيات الحديثة إلى أن مساحة المراعي الطبيعية في الوطن العربي انخفضت من نحو 510 مليون هكتارا في عام 1986 إلى 312 مليون هكتارا في عام 2007.
    最新统计资料表明,阿拉伯世界的天然牧场面积已从1986年的5.1亿公顷降至2007年的3.12公顷。
  • وقد عهد مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة إلى اللجنة المشتركة مهمة ترجمة إعلان أبو ظبي بشأن منظورات العمل البيئي في الوطن العربي إلى برامج وأنشطة ملموسة.
    环境部长理事会已把使《阿拉伯世界未来环境行动阿布扎比宣言》变为具体方案和活动的任务交给了阿拉伯环发联委会。
  • هذه المدينة التي المسافة منها إلى أي نقطة في شرق الوطن العربي، هي نفس المسافة منها إلى آخر نقطة في غرب الوطن العربي، فهي تقع في قلب الوطن العربي بالتمام.
    你的光临为塞尔特市带来了极大的荣耀。 这座城市与东阿拉伯和西阿拉伯距离相等,并处于阿拉伯世界的正中心。
  • مبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ صباح الأحمد الجابر الصباح أمير دولة الكويت بشأن توفير الموارد المالية اللازمة لدعم وتمويل مشاريع القطاع الخاص الصغيرة والمتوسطة في الوطن العربي
    科威特国埃米尔谢赫·萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下关于提供所需财政资源支持和资助阿拉伯世界中小型项目的倡议
  • واستناداً إلى وثيقة عهد ووفاق وتضامن بين قادة الدول العربية، وبيان مسيرة التطوير والتحديث في الوطن العربي الصادرين عن قمة تونس 2004،
    考虑到2004年突尼斯首脑会议上通过的阿拉伯国家领导人之间的《盟约、和睦和团结文件》,以及《阿拉伯世界的发展与现代化文件》,
  • فيلم عن التوعية بأخطار جرائم الإرهاب على أمن واستقرار الوطن العربي وحفز مختلف أفراد الشعب على التعاون مع رجال الشرطة ضد الإرهاب (1999).
    旨在向民众宣传恐怖犯罪对阿拉伯国家的安全与稳定所造成的危险,并号召各阶层民众为打击恐怖主义与警察部门合作的电影(1999年);
  • وأن الحوارات التي تتم مع مجموعات جغرافية داخل الوطن العربي رغم فائدتها، إلا أنها ليست كافية لتُشكل إطاراً لتوافق جماعي على معالجة مشتركة للمشكلات والتحديات التي تواجه كلاً من أوروبا والعالم العربي.
    但是,虽然地域集团与阿拉伯世界进行对话是有益的,要想联合解决欧洲和阿拉伯世界所面临的挑战,这些对话是不够的。
  • كما أكدت على قيام الدول العربية بتنفيذ خطة تطوير التعليم في الوطن العربي خلال الفترة 2009-2019، وتعمل كل دولة على زيادة موازنة وزارة التعليم لديها، وتخصيص كافة الموارد اللازمة لها.
    决议还呼吁阿拉伯国家在2009-2019年期间实施《计划》,呼吁阿拉伯各国增加其教育部的预算并为此划拨必要资源。
  • إنشاء مراكز بحوث ودراسات للتغيرات المناخية في أقاليم الدول النامية بما فيها إقليم الوطن العربي تعنى بدراسة التأثيرات والتحديات التي يعاني منها مواطنو وشعوب الدول النامية من جراء التغيرات المناخية.
    在发展中国家地区,包括阿拉伯世界建立气候变化调研中心,研究气候变化对发展中国家的公民和民众造成的影响和形成的挑战。
  • نشر إنتاج الشباب الفكري وإتاحة الفرصة لهم للمشاركة في العمل الإعلامي عبر الأجهزة المتخصصة وإبراز دور كل مبدع في مجال الشباب والرياضة وتعريف الوطن العربي به.
    传播青年的智力产出,为他们提供通过专门系统参与媒体活动的机会,突出并使阿拉伯世界了解青年和体育领域所有富有创造性人才的作用。
  • " تمكين المرأة العربية ثقافياً واجتماعياً وسياسياً واقتصادياً على مستوى الوطن العربي بما يسمح لها بالانخراط الصحي في المجتمع والإسهام المتميز في كافة مجالاته "
    " 在整个阿拉伯地区增强阿拉伯妇女的文化、社会、政治和经济权能,以使其健康地融入社会并在所有领域做出突出贡献。
  • وقام مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة أيضا بإنشاء اللجنة المشتركة للبيئة والتنمية في الوطن العربي في عام 1992، من أجل تسهيل التنسيق والتعاون بين البلدان الأعضاء والمنظمات العربية والإقليمية والدولية.
    环境部长理事会还在1992年成立了阿拉伯区域环境与发展联合委员会以促进成员国与阿拉伯、区域和国际组织之间的协调与合作。
  • هناك حاجة ماسة في السياق نفسه، إلى تكثيف التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والإنمائية، وبما يؤدي إلى تسريع التنمية في الوطن العربي وتحقيق الأهداف المشتركة بين المنظمتين.
    此外,联合国与阿拉伯国家联盟之间尤其亟需在经济、社会和发展领域加强合作,以加速阿拉伯世界的发展,实现两个组织的共同目标。
  • جرى عرض تدابير متابعة إعلان أبو ظبي عن مستقبل العمل البيئي في الوطن العربي لعام 2001، مع إلقاء الضوء على مشاريع البيئة الساحلية وتدهور الأراضي والموارد البحرية وموارد المياه العذبة.
    有人介绍了2001年《关于阿拉伯环境署未来的阿布扎比宣言》的后续措施,其重点是沿海环境、土地退化以及海水和淡水资源领域的项目。
  • إن مصلحة الوطن العربي الجماعية وأمنه المشترك يجب أن تتمتع بأولوية حقيقية.. هذا إذا كان لهذا التكتل، أي التجمع العربي، أي الجامعة العربية أن تستمر وتزدهر.
    如果这个集团,即阿拉伯集团 -- -- 换言之,阿拉伯联盟 -- -- 要想继续存在并发展壮大,阿拉伯国家的共同利益和集体安全就必须真正成为重中之重。
  • 15- ورحَّبت اللجنة الفرعية بأذربيجان بوصفها العضو الحادي والسبعين في لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، كما رحَّبت برابطة مراكز الاستشعار عن بُعد في الوطن العربي كأحدث مراقب دائم لدى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    小组委员会欢迎阿塞拜疆成为和平利用外层空间委员会第七十一个成员,并欢迎阿拉伯世界遥感中心协会成为委员会最新的常设观察员。
  • إن ما يجري اليوم في فلسطين أعطى الشرعية والمشروعية في المستقبل ليس للفلسطيني فقط بل للعربي، لتلك القوى المقاومة فقط. وهي التي سوف تحكم الوطن العربي في العاجل أو الآجل.
    今天正在巴勒斯坦发生的情况,不仅使巴勒斯坦人,而且使阿拉伯人在今后有了合法性,他们的力量在于他们的抵抗力量,这些力量迟早将统治阿拉伯家园。
  • استضافت الدولة في شهر مايو 2007 " الملتقى الثاني للديمقراطية والإصلاح السياسي في الوطن العربي " ، والذي تمخض عنه إنشاء المؤسسة العربية للديمقراطية التي تتخذ من مدينة الدوحة مقراً لها، والتي تعد الأولى من نوعها في العالم العربي.
    2007年5月,卡塔尔筹办了第二届阿拉伯世界民主和政治改革论坛,会上决定成立阿拉伯世界首个阿拉伯民主基金会,总部设在多哈。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوطن العربي造句,用الوطن العربي造句,用الوطن العربي造句和الوطن العربي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。