الوطنية للاتصالات造句
造句与例句
手机版
- 77- وتشير التجارب في المقام الأول إلى أن الحكومات بحاجة إلى فهم شامل لبيئاتها الوطنية للاتصالات والتنمية لدى صياغة سياساتها وبرامجها لتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية.
总之,经验表明,政府在制定信通技术促发展的政策和方案时,需要透彻了解本国的通信和发展环境。 - وحثت اللجنة زامبيا على وضع استراتيجية للقضاء على العنف والممارسات الضارة والقوالب النمطية ضد المرأة بما في ذلك بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للاتصالات الجنسانية(33).
消妇歧委敦促赞比亚确立一项战略,消除危害妇女的暴力、有害习俗和陈规陋习,包括落实国家性别问题沟通战略。 - 233- ولاحظت اللجنة أن تكنولوجيا الفضاء تستخدم بنجاح في تطوير البنى التحتية الوطنية للاتصالات وفي مشاريع أخرى تهدف إلى بلوغ هدف التنمية المستدامة.
委员会注意到,无论是开发国家通信基础设施还是以实现可持续发展目标为目的的其他项目,均成功地使用了空间技术。 - وفيما يتعلق بالهياكل الأساسية، حصلت وزارة التجارة في الولايات المتحدة على منحة قدرها 67 مليون دولار لتمويل برنامج تكنولوجيا النطاقات العريضة التابع للإدارة الوطنية للاتصالات والمعلومات.
在基础设施方面,美国商务部获得逾6 700万美元,用于为国家电信和信息管理局宽带技术机会计划提供资金。 - ففي بوليفيا، يجري تعزيز عمليات الاتصال لمنظمات الشعوب الأصلية، انطلاقا من المعرفة والمشاركة الفاعلة في مجالات عمل خطة العمل الوطنية للاتصالات للشعوب الأصلية في بوليفيا.
在玻利维亚,合作署正在加强土着组织的传播工作,帮助这些组织增加知识,积极参与玻利维亚土着全国传播计划的工作。 - وستُدمج أمانة المنبر في الشبكة الوطنية للاتصالات السلكية واللاسلكية المعنية بالتكنولوجيا والتعليم والبحث (80 غيغابايت في الثانية في إيل دو فرانس).
生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台秘书处将被纳入国家技术、教育和研究电信网络(每秒80千兆,位于巴黎大区)。 - وتتولى " المنظومة الوطنية للاتصالات الشبكية بشأن العنف العائلي " ، التي تربط بين الشرطة والمستشفيات ووكالات الخدمات الاجتماعية والمحاكم والوزارات، تقديم المعونة في الوقت المناسب وجعل المساعدة في المتناول.
全国家庭暴力网络系统将警察、医院、社会服务机构、法院和各部委联系起来,以确保援助是及时且触手可及的。 - فعلى سبيل المثال، فإن اللجنة الوطنية للاتصالات السلكية واللاسلكية ولجنة تنظيم قطاع الطاقة ليس لديهما سلطة إصدار " التراخيص " كما هو الحال في معظم البلدان.
例如,与大多数国家不同,国家电信委员会和能源监管委员会无权发放 " 许可 " 。 - وتسمح هذه السياسة العامة لكيانات الاتصالات عن بعد المحررة حسب الأصول والحاصلة على الترخيص الواجب من اللجنة الوطنية للاتصالات عن بعد بعرض خدمات الاتصالات الشخصية المتنقلة العالمية بواسطة السواتل في الفلبين.
该政策允许经正式特许的电信实体在从国家电信委员会获得有关许可证之后在菲律宾提供全球卫星个人移动通信服务。 - ويستطيع أي شخص مسن يطلب المساعدة أن يحصل على الخدمات من خلال نقاط اتصال عن طريق المنظومة الوطنية للاتصالات الخاصة بالعنف العائلي، بما في ذلك مراكز الخدمة الأُسرية والشرطة والمستشفيات ومحكمة الأسرة.
一名需要帮助的老人可通过全国家庭暴力网络系统的任何联络点寻求帮助,包括家庭服务中心、警方、医院和家事法庭。 - 23-4 من جهة أخرى، زُوِّدت الأمانة الوطنية للاتصالات بمجموعة تعليمات تتعلق بنشر حقوق الإنسان الخاصة بالأشخاص ذوي الإعاقة في مجال الإذاعة والتلفزيون والسينما عن طريق فترات بث إذاعية ونشرات تلفزيونية.
4 另一方面,向国家通信秘书处提供了一则简讯,以宣传残疾人有权通过广播电台和电视台收听广播,观看电影和电视节目。 - وفي قطاع الاتصالات، تتعاون الهيئات التنظيمية الوطنية للاتصالات عن طريق رابطة الهيئات التنظيمية للاتصالات في الجنوب الأفريقي في مجال التنسيق التنظيمي وفي مجال بناء القدرات عن طريق شبكة تدريب إقليمية.
在电信部门,各国电信监管当局通过南部非洲电信监管机构协会,在监管协调和依靠区域培训网络开展能力建设方面进行合作。 - ومع ذلك أدت السياسات الوطنية للاتصالات في الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى فتح المزيد من الأسواق أمام المنافسة، وشملت خططا طموحة لاستغلال التكنولوجيات الحديثة، بما في ذلك السواتل والألياف البصرية.
不过,许多小岛屿发展中国家的国家电信政策推动了市场的进一步开放,鼓励竞争,有助于推出卫星和光学纤维等现代技术的宏伟计划的实施。 - إلا أن السياسات الوطنية للاتصالات السلكية واللاسلكية في العديد من الدول الجزرية الصغيرة النامية قد زادت من فتح الأسواق أمام المنافسة وإدراج خطط طموحة للتوسع في التكنولوجيات الحديثة، بما فيها السواتل والألياف الضوئية.
不过,许多小岛屿发展中国家的国家电信政策推动了市场的进一步开放,鼓励竞争,有助于推出卫星和光学纤维等现代技术的宏伟计划的实施。 - 10-2 تود الدولة الطرف أيضاً أن تذكر أن الحكومة قد وضعت الاستراتيجية الوطنية للاتصالات الجنسانية التي يتمثل هدفها الرئيسي في تسهيل تغيُّر المواقف تجاه المسائل الجنسانية والإنمائية وتعزيز الدعم المستدام للنهوض بالمساواة بين الجنسين.
2 缔约国还谨报告,政府编制了《国家性别交流战略》,其主要目的是促进改变对性别平等和发展问题的态度,持续支持促进性别平等的工作。 - (ب) إمكانية وصول الشركات الاذاعية وصولا مباشرا الى النظم الساتلية الدولية وتشغيل المحطات الأرضية لجمع الأخبار بواسطة السواتل التي تملكها أو تشغلها منظمات وسائط الأخبار الأجنبية، لفترة زمنية محدودة حسب ما تحدده اللجنة الوطنية للاتصالات عن بُعد؛
(b) 由外国新闻媒介组织拥有或经营的卫星新闻地面收集站的广播公司和经营者可以直接接入国际卫星系统,其期限由国家电信委员会确定; - 9- وثمة حاجة إلى إحراز مزيد من التقدم في تحويل السياسات الوطنية للاتصالات السلكية واللاسلكية ولتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العديد من البلدان، كما ينبغي تقاسم المساعدة التقنية وأفضل الممارسات الدوليَين على أوسع نطاق ممكن لتسهيل تحقيق هذه الأهداف.
此外许多国家还需要在改革国家电信和信通技术政策方面取得进展,应该尽量广泛的交流分享国际技术援助和最佳做法,以推进这些目标的实现。 - 23-2 وفي هذا الصدد، عقد المجلس الوطني للإعاقة ومجلس تنظيم وتطوير المعلومات والاتصالات اجتماعات مع الأمانة الوطنية للاتصالات بهدف تنفيذ الترجمة إلى لغة الإشارات خلال اللقاءات التي يجريها رئيس الجمهورية مع المواطنين أيام السبت.
2 在这方面,全国残疾委员会和信息与通信规范与发展委员会与国家通信秘书处多次召开会议,以便在共和国总统每周六与市民的互动环节中采用手语翻译。 - 24-7 ومنذ عام 2001، تنظِّم وزارة التنمية المجتمعية والشباب والألعاب الرياضية، هي وشركاؤها بشكل سنوي الندوة الوطنية للاتصالات الشبكية بشأن العنف العائلي وذلك لتدعيم الشراكات وتبادل أفضل الممارسات في مجالات السياسة والممارسة والبحوث.
从2001年开始,社会发展、青年和体育部及其合作伙伴每年都组织全国家庭暴力网络研讨会,以加强伙伴关系,并就政策、实践和研究方面的最佳做法进行交流。 - وأوصت الحلقة أيضا باتخاذ تدابير عن طريق الاتحاد الدولي للاتصالات وعن طريق اللوائح التنظيمية الوطنية للترددات لحماية طيف ترددات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة، وسيلزم أن تقوم السلطات الوطنية للاتصالات بإنفاذ تلك اللوائح.
讲习班还建议,应通过国际电联并遵照各国频率条例采取行动,以保护全球导航卫星系统的频谱。 为保护全球导航卫星系统的频谱,还需要由各国通信当局实施这一条例。
如何用الوطنية للاتصالات造句,用الوطنية للاتصالات造句,用الوطنية للاتصالات造句和الوطنية للاتصالات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
