查电话号码
登录 注册

الوصول المباشر造句

造句与例句手机版
  • تعتبر إمكانية الوصول المباشر إلى الموارد الطبيعية إحدى العناصر الرئيسية لاستراتيجيات القضاء على الفقر.
    提供随时可取得自然资源的机会是减少贫穷战略的一个关键组成部分。
  • وسيتيح النظام الجديد للمستخدمين داخل الحكومة وخارجها على حد سواء إمكانية الوصول المباشر إلى هذه الأسماء والاطلاع على التحديثات.
    该系统将为政府内部和外部的用户提供直接访问和更新服务。
  • فقد كانت تلك الزيارة قيِّمة للغاية إذ أتاحت الوصول المباشر إلى من يعيشون تحت الاحتلال.
    这次访问对于有机会直接接触那些生活在占领下的民众是极其宝贵的。
  • وبوسع النساء اللواتي يمتلكن عقارا الوصول المباشر إلى الائتمان مثلهن مثل الرجال الذين يمتلكون عقارات.
    拥有不动产的妇女享有与拥有不动产的男子同样的直接获取贷款的权利。
  • إلا أن 5 بلايين تقريباً من سكان العالم البالغ عددهم 7 بلايين نسمة لا يتمتعون بإمكانية الوصول المباشر إلى شبكة الإنترنت.
    但是,世界人口中大约有70亿居民未能直接利用互联网。
  • 9- المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة سوف يتاح لها الوصول المباشر إلى المكان الرسمي لانعقاد المؤتمر.
    经认可的非政府组织和其他主要群体可以直接进入正式的会议中心。
  • ستتاح للمنظمات غير الحكومية المعتمدة وغيرها من الفئات الرئيسية فرصة الوصول المباشر إلى المقر الرسمي لمؤتمر القمة.
    受认可的非政府组织和其他主要群组将可直接利用首脑会议的正式管道。
  • تحسين إمكانيات الوصول المباشر إلى المرافق الطبية بإضافة 7 مواقع جديدة، من 11 إلى 18 موقعا
    将可直接利用医疗设施的地点,从11个增至18个,包括7个新医疗设施
  • ويمكِّن هذا الوصول المباشر موظفينا من تحديد أمَس الاحتياجات والاستجابة لها بطريقة مجدية.
    此类直接接触使我们的工作人员能够确定最迫切的需要和予以有实际意义的回应。
  • ولم تنظر الأطراف في خيار الوصول المباشر لأنها تفتقر إلى القدرة على إعداد ملف المشاريع المطلوب؛
    一些缔约方不考虑选择直接获取,因为它们缺乏准备所需项目材料的能力;
  • ويمنح لﻷفراد الذين يشكون من التمييز على أساس الجنس الحق في الوصول المباشر إلى محاكم العمل أو المحاكم المدنية.
    这项法律使性别歧视的投诉者有权直接提请劳资法庭或民事法院审理。
  • (أ) جدوى تمكين الأفراد من تقديم بلاغات بأنفسهم من خلال الوصول المباشر إلى إجراء تقديم البلاغات؛
    赋予个人权力,使其通过直接诉诸来文程序以个人名义提交来文的重要意义;
  • وهو يتطلب أيضا أن يتمكن الصندوق من الوصول المباشر إلى المعلومات الخاصة بالموارد البشرية وكشوف المرتبات لدى المنظمات الأعضاء.
    该系统还将要求养恤基金能够直接获取成员组织人力资源和薪金信息。
  • واستطردت قائلة أنه يتعين أيضا الإشادة بالإدارة لزيادة الوصول المباشر إلى المعلومات التاريخية والوثائق الخاصة بالأمم المتحدة.
    该部还将受到赞扬,因为它增加了对联合国史料和历史文件的在线访问量。
  • تبذل مكتبة داغ همرشولد وشعبة المشتريات جهودا متواصلة للحد من تكلفة فرادى خدمات الوصول المباشر للمعلومات الحاسوبية.
    达格· 哈马舍尔德图书馆和采购司正继续努力削减每一个人联机服务的费用。
  • وتم بنجاح أول اختبار تجريبي لوظيفة الوصول المباشر من حاسوب خدمة شبكة الويب إلى نظام الوثائق الرسمية.
    从万维网服务器直接进入正式文件系统功能的第一期先期试验已经圆满结束。
  • واختتم قائلا إن هذا العدوان كلف البلد غاليا بمنعه من الوصول المباشر إلى تكنولوجيا وخدمات المعلومات.
    这种侵略对古巴的伤害深重,使得古巴无法直接使用信息技术和享受信息服务。
  • وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء الزيادة الحادة في اﻻحتياجات من الموارد لخدمات الوصول المباشر وتطلب بذل الجهود لتخفيض التكلفة.
    委员会对联机服务所需资源的急剧增加表示关切,并请努力削减此项费用。
  • ستتاح للمنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى المعتمدة إمكانية الوصول المباشر إلى مكان الانعقاد الرسمي لمؤتمر القمة.
    获认可参加的非政府组织和其他主要群组将可以直接进出正式的首脑会议会场。
  • (ب) تسهيل الوصول المباشر عبر الشبكة إلى النسخ الرقمية لتسجيلات وقائع الجلسات داخل قاعة المحكمة، وفي الوقت ذاته مواصلة عملية الرقمنة؛
    (b) 协助网上获取庭审记录的数字版本,同时继续推进数字化进程;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوصول المباشر造句,用الوصول المباشر造句,用الوصول المباشر造句和الوصول المباشر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。