查电话号码
登录 注册

الوسائل السلمية造句

造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بالشروط الأساسية لتطبيق الجزاءات، ينبغي ألا توقع الجزاءات إلا بعد استنفاد جميع الوسائل السلمية لتسوية المنازعات.
    关于实施制裁的基本条件,制裁须以用尽和平解决手段为前提。
  • وأضاف أنه يجب النظر إلى العقوبات على أنها الملاذ الأخير عندما يتبين إخفاق الوسائل السلمية الأخرى لتسوية النـزاعات.
    必须把制裁作为在其他和平解决办法似乎失败了时的最后手段。
  • ومضت قائلة إن سان مارينو تعلق أهمية كبرى على تعزيز الوسائل السلمية لتسوية المنازعات، وبوجه خاص التحكيم.
    圣马力诺非常重视促进和平解决争端的手段,尤其是使用仲裁手段。
  • تشدد اليابان على أهمية الحل السلمي لهذه المسألة من خلال الوسائل السلمية في إطار المحادثات السداسية الأطراف.
    日本强调必须在六方会谈的框架内通过外交途径和平解决这个问题。
  • وفي هذا الصدد، تم تعليق أهمية خاصة على أن تستنفذ أولا الوسائل السلمية لتسوية النـزاعات.
    在此方面,有代表团特别重视首先采取和平解决争端的一切方式这一问题。
  • ولا ينبغي التفكير في فرض الجزاءات إلا كحل أخير بعد استنفاد كل الوسائل السلمية لتسوية المنازعات.
    实施制裁应该仅作为所有和平解决争端的手段都已穷尽之后的最后办法。
  • ومن الضروري أن يناقش الطرفان المتطلبات اﻷساسية لهذه الوسائل السلمية مثل شكلها وأساسها ونطاقها وأحكامها وشروطها.
    双方应就这些手段的形式、依据、范围、条件等基本要件进行必要的讨论。
  • كما أشار إلى أن ازدياد الاعتماد على الطائرات المسيّرة قد يؤدي إلى تقلص التركيز على الوسائل السلمية لحل المنازعات.
    越来越依赖无人机也可能会导致降低对以和平手段解决争端的重视。
  • وهذان الاتفاقان كلاهما دليلان على أن الوسائل السلمية تُولَى الأولوية الآن في حل الخلافات.
    这两个案例都是令人鼓舞的迹象:在解决分歧方面,正在优先考虑采用和平手段。
  • وثانيا، ينبغي توقيع الجزاءات فقط متى استنفدت الوسائل السلمية لحل المنازعات التي تعرِّض السلم والأمن العالميين للخطر.
    制裁的前提是已用尽和平解决争端的手段而且出现威胁和平与安全的情形。
  • نحن يمكننا وينبغي لنا أن نحسم هذه الخلافات من خلال الوسائل السلمية؛ الوسائل السلمية لمحكمة العدل الدولية.
    我们可以而且必须通过和平手段--国际法院的和平手段--解决这些分歧。
  • ولا ينبغي فرض جزاءات إلا عندما تُستنفَد جميع الوسائل السلمية لتسوية المنازعات التي ينص عليها الميثاق.
    应当只有在用尽了《宪章》所规定的所有和平解决争端的方式之后再实施制裁。
  • وينبغي أن يستخدم المجتمع الدولي الوسائل السلمية لمنع إساءة استخدام البعض لمبدأ السيادة لقمع حقوق الشعوب وحرياتها.
    国际社会应该以和平方式阻止一些人违反主权原则,压制人民的权利和自由。
  • ويتم في هذه المسؤولية منح الأولوية للوسائل الدبلوماسية والإنسانية وغيرها من الوسائل السلمية قبل التفكير في استخدام القوة.
    在考虑使用武力前,保护责任应优先采取外交、人道主义或其他和平手段。
  • عليه أن يواصل العمل الآن من أجل تحقيق تطلعاته من خلال الوسائل السلمية وبالتالي العودة بالفائدة على الأجيال المقبلة.
    现在,他们必须继续努力,通过和平手段实现他们的愿望,造福子孙后代。
  • وقـال إن الجزاءات هي تدبير متطرف ولذلك ينبغي ألا تفرض إلا بعد استنفاد جميع الوسائل السلمية لتسوية المنازعات.
    制裁是一种极端的措施,只应在所有和平解决争取的手段都用尽之后才实施。
  • وقبل النظر في تدابير الإنفاذ، ينبغي أولا استعمال الوسائل السلمية المنصوص عليها في المادة 33 من الميثاق.
    在考虑实施强制性措施之前,应该使用《宪章》第36条所包括的各种和平方式。
  • وينبغي ألا تُفرض الجزاءات إلا كتدبير استثنائي بعد استنفاد جميع الوسائل السلمية الأخرى لتسوية المنازعات.
    只有当其他一切和平解决争端的方法全部用尽之时,方可作为一种例外措施实施制裁。
  • هنا، أود أن أعلن بأوضح العبارات أن جورجيا ملتزمة تماما بحل هذين الصراعين عبر الوسائل السلمية وحدها.
    我要在此最清楚地指出,格鲁吉亚完全致力于通过纯粹的和平手段解决这些冲突。
  • لا تزال الصين متمسكة برأيها في أنه ينبغي لزوم جانب الحذر في تطبيق الجزاءات بعد أن تكون جميع الوسائل السلمية قد استُنفدت.
    中国一贯主张谨慎使用制裁,必须以用尽和平解决的所有手段为前提。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوسائل السلمية造句,用الوسائل السلمية造句,用الوسائل السلمية造句和الوسائل السلمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。