查电话号码
登录 注册

الورطة造句

造句与例句手机版
  • ثمانية ملايين ، ثمانية ملايين سوف ينقذونا من تلك الورطة
    Gordon说多少就多少 他知道具体数字 Jan呢?
  • أعتقد أن هذا معقول أنها الطريقة الوحيدة للخروج من هذة الورطة
    因为[当带]米勒到达时 他不在这里 我预感就不会有任何麻烦
  • ما كنّا لنجد أنفسنا في هذه الورطة أساساً لو لم تكن أنانياً وشريراً جداً
    不,如果不是你自私邪恶 我们根本就不会落到这个境地
  • فهي إن نُفذت بإخلاص كانت سبيلا للخروج من الورطة الحالية.
    如果加以真诚地履行,它是能够带领我们走出目前困境的道路。
  • نحن لا ندعو الورطة إلى السيرك الخاص بنا . أنا لا أثق في أي أسد
    史提方诺,听着,我们马戏团不欢迎麻烦 我不相信狮子
  • وقد أمّن المضي قدماً ومعاً الممر الواعد للابتعاد عن الورطة الحالية والاتجاه نحو إنعاش الحوار السياسي.
    协同共进是摆脱目前僵局、重开政治对话最有希望的道路。
  • وما فتئت مسألة كسر الجمود في مؤتمر نزع السلاح من الورطة تبحث في العديد من الندوات على مرّ السنين.
    打破裁军谈判会议的僵局是多年来许多研讨会的主题。
  • ويظهر التقرير المعروض علينا الورطة المثيرة للإحباط التي ظللنا نشاهدها منذ إنشاء الفريق.
    我们面前的报告反映了自该小组建立以来我们所面临的令人沮丧的僵局。
  • والتنويع بهدف تحويل الاقتصاد هو الذي سيخرجنا في نهاية المطاف من الورطة التي نجد أنفسنا فيها.
    为了实现经济的转变而进行的多样化将最终引导我们走出目前的困境。
  • وإن إطلاق مبادرة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا مؤخرا يبشر بإنقاذ القارة من الورطة الاقتصادية التي انزلقت إليها.
    最近成立的非洲发展新伙伴关系承诺将该大陆从经济泥沼中拯救出来。
  • وينبغي لمؤتمر القمة هذا أن يأخذ في الحسبان حقيقة أننا جميعا في نفس الورطة ومصيرنا لذلك، واحد.
    本次首脑会议应牢记这一事实,即我们都在同一只船上,因此我们有着共同的命运。
  • ويبدو أن السبيل الوحيد المعقول للخروج من هذه الورطة هو ممارسة ضغط دولي على كلا الطرفين حتى يتقيدا بالتزاماتهما.
    看来解决这一难题的唯一办法是国际社会对双方施加压力,迫其履行各自的承诺。
  • وهذه الورطة تتفاقم بتأثير الصعوبة التي تواجه عند نسبة تحقيق النتائج إلى أي نوع معين من المساعدات أو الأنشطة.
    两难之上又加一难的是,很难把取得的成果,归功于任何特定类型的援助或干预。
  • 36- ومن شأن اعتماد تدابير من هذا القبيل أن يلبي أكثر الاحتياجات إلحاحاً وقد يمنح جميع الأطراف مخرجاً من الورطة الحالية.
    采取这些措施将满足目前最紧迫的需要并且可能会向所有人士提供一个走出困境的机会。
  • ونأمل أن يقبل مجلس الأمن هذا العرض وأن يتصرف بشأن الورطة التي يبدو أن الرئيس كابيلا أوقع المجلس فيها.
    我们希望安全理事会会接受这一提议,并针对卡比拉总统似乎已把安理会导入的僵局采取行动。
  • وتود الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي أن تنضم إلى المتكلمين السابقين الذين أعربوا عن أسفهم العميق إزاء الورطة التي حلت مؤخرا بآلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    南共体希望与前面的发言者一道,对联合国裁军机制最近所面临的僵局深表遗憾。
  • ويبدو أنه أفضل تسوية ممكنة ويتيح فرصة حقيقة للخروج من الورطة التي وسمت هذه الهيئة الموقرة لفترة عقد تقريباً.
    这一建议显然是一种有可能的折衷方案,是打破这一庄严机构陷入几乎10年的僵局的真实机会。
  • وذُكر في المقابل أن خيار الحل المقدَّم من رئيس الهيئة يتيح لرئيس الهيئة إمكانية الخروج من هذه الورطة دون تغيير موقفه.
    据称,相比之下,首席仲裁员解决办法给首席仲裁员提供了不必更改其立场而打破这类僵局的可能性。
  • لنتقدّم صوب التوافق الذي يخرجنا من الورطة ويمكّننا من إعادة المصداقية إلى هذا المنتدى بأفعال ملموسة تعزز السلام والأمن الدوليين.
    让我们争取建设协商一致,走出僵局,并能够采取加强国际和平与安全的具体行动,恢复这一论坛的信誉。
  • لقد كان الوفد البرازيلي لدى مؤتمر نزع السلاح دائماً للمرونة ملتزماً فيما يتعلق بمختلف المقترحات التي قُدمت في هذا المنتدى بهدف الخروج من الورطة التي نحن فيها.
    巴西驻裁谈会代表团对于本论坛上提出的各种建议总是采取通融的方针,以打破我们目前所处的僵局。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الورطة造句,用الورطة造句,用الورطة造句和الورطة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。