查电话号码
登录 注册

الوحدة الاقتصادية造句

造句与例句手机版
  • وتتضمن معاهدة ماستريخت التي أبرمت في عام 1992 وأسست هذا الاتحاد بنودا تنص على إتمام الوحدة الاقتصادية والنقدية والأخذ بعملة أوروبية واحدة.
    1992年签署的《马斯特里赫特条约》建立了欧洲联盟,包括规定建立经济和货币联盟和采用单一欧洲货币。
  • كما اتخذ مجلس الوحدة الاقتصادية العربية توصيات لتعزيز تيسير النقل بغية تحسين التجارة البينية في العالم العربي، بما يتفق مع أعمال الإسكوا.
    阿拉伯经济统一理事会配合西亚经社会的工作,通过了旨在改进运输便利促进阿拉伯世界区域间贸易的各项建议。
  • وفي مجال الإحصاء، أعدت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ومجلس الوحدة الاقتصادية التابع للجامعة معجما للحسابات القومية بالإنكليزية والفرنسية والعربية.
    在统计方面,西亚经社会和阿拉伯国家联盟经济统一理事会编写了阿拉伯文,英文和法文的 " 国民帐户词汇 " 。
  • اقترح السيد الدكتور أحمد الجويلي أمين عام مجلس الوحدة الاقتصادية الاستفادة من تجربة السودان وإنشاء وحدة تنسيق وصندوق عربي لإعمار العراق.
    阿拉伯经济统一理事会秘书长Ahmad al-Juwayli博士建议汲取苏丹的经验,应该为伊拉克的重建建立一个协调机构和一个阿拉伯基金。
  • قدم ورقة في حلقة الكويت الدراسية المذكورة آنفا بشأن " آثار اتفاق الوحدة الاقتصادية لمجلس التعاون الخليجي في تشريعات القانون الخاص في الدول الأعضاء " .
    在科威特举办的上述研讨会上发表一篇论文,题目是 " 海湾合作委员会经济一体化协议对各成员国私法立法的影响 " 。
  • ويتم تحديد واحتساب وتسديد علاوة الأمومة على أساس عقد عمل الفرد، وتقوم بذلك الوحدة الاقتصادية التابعة لمكان العمل الذي يزاول فيه العامل وظيفته الأساسية (حيث يتم الاحتفاظ بالسجلات الوظيفية)، وتُدفع العلاوة من ميزانية الدولة المخصصة للتأمين الاجتماعي.
    由雇员从事基本工作的经济单位(在那里保存着就业纪录簿)在个人就业协议基础上,确定、计算和支付产妇津贴,从国家社会保险预算中支出。
  • ويُلاحظ في هذا الشأن أن المناطق تمارس اختصاصاتها في إطار احترام الوحدة الاقتصادية والوحدة النقدية اللتين تبقى الدولة الاتحادية حارسةًً لهما واللتين يُحدِّد مضمونهما القانونُ والمعاهدات الدولية (إطار الاتحاد الأوروبي).
    关于这一点,须注意的是,大区在履行其经济职能时,应遵守经济联盟和货币统一的相关要求,具体内容以法律和国际条约(欧盟)规定,由联邦政府负责监督。
  • ويُلاحظ بشأن هذه المسألة أن المناطق تمارس اختصاصاتها في إطار احترام الوحدة الاقتصادية والوحدة النقدية اللتين تبقى الدولة الاتحادية حارساً وصياً عليهما واللتين يُحدد مضمونهما القانونُ والمعاهدات الدولية (إطار الاتحاد الأوروبي).
    关于这一点,须注意的是,大区在履行其经济职能时,应遵守经济联盟和货币统一的相关要求,具体内容以法律和国际条约(欧盟)规定,由联邦政府负责监督。
  • إن تجربة التخطيط في الدول الأعضاء في مجلس الوحدة الاقتصادية العربية قد كشفت عن قصور وشوائب عديدة سواء في أساليب وتقنيات التخطيط المتبعة أو في مجال متابعة تنفيذ الاستراتيجيات والأهداف التي تضمنتها الخطط الإنمائية المختلفة منذ بداية الستينات.
    阿拉伯经济统一理事会成员国自1960年代初期以来在规划方面的经验表现出许多不足和缺点,它们不同程度地与所使用的规划方法和技术以及所采用的执行战略或所述计划的目标有关。
  • وضمت أنجح محاولة بذلتها اللجنة في تحقيق التكامل دون الإقليمي مشاركة مجلس التعاون الخليجي، وكانت الغاية منها اعتماد عملة موحدة بحلول عام 2010 وتحقيق الوحدة الاقتصادية الكاملة في آخر المطاف بين أعضائه الستة (البحرين والكويت وعمان وقطر والمملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة).
    西亚经社会邀请海湾合作委员会参与分区域一体化中最成功的努力,目标是至迟于2010年采用单一货币,并最终实现六个成员国(巴林、科威特、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国)的经济一体化。
  • منظمة الأمم المتحدة، منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة، اللجنة الدائمة بين الدول لمكافحة الجفاف في الساحل، مرصد الصحراء والساحل، لجنة حوض بحيرة تشاد، الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، جامعة الدول العربية، المنظمة الدولية للفرانكفونية، مجلس الوحدة الاقتصادية العربية، الصندوق العربي للمعونة الفنية لأفريقيا، الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    联合国、教科文组织、萨赫勒抗旱委、撒哈拉和萨赫勒观察站、乍得湖流域委员会、西非经共体、东南非共同市场、西非经货联盟、阿拉伯联盟、法语国家组织、非洲通信教育理事会、中非国家经济共同体。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الوحدة الاقتصادية造句,用الوحدة الاقتصادية造句,用الوحدة الاقتصادية造句和الوحدة الاقتصادية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。