الوافر造句
造句与例句
手机版
- 114- وتكلّم عدد من أعضاء الوفود وشكروا الدكتورة صادق على إسهاماتها العديدة في ميدان السكان والتنمية وتمنوا لها النجاح الوافر في المستقبل.
有几个国家的代表团发了言,感谢萨迪克博士在人口与发展领域作出的许多贡献,并祝愿她今后取得巨大成功。 - وفي الوقت عينه، ﻻ يزال هناك الوافر من الفرص لزيادة تعزيز هذا التعاون المفيد بين اللجان الفنية وتوسيعه بحيث يشمل طائفة أوسع من المواضيع والمشاريع.
与此同时,各职司委员会之间仍有很多机会进一步加强这一有利的合作和将此项合作扩大到更广泛的专题和项目。 - فمجالس المقاطعات ما زالت ضعيفة وتفتقر إلى الموارد، على الرغم من الدعم الوافر الذي قدمه لبرنامج اللامركزية البنك الدولي والبرنامج الإنمائي وبعض المنظمات غير الحكومية.
尽管世界银行、开发署和一些非政府组织为权力下放方案提供了相当大的支助,区理事会的力量仍然很弱,而且资源不足。 - وهناك تحد آخر يتمثل في صعوبة المواءمة بين الإجراءات القانونية الرئيسية المتعلقة بمراقبة الأسلحة النارية والعدد الوافر من التشريعات والتوجيهات المعمول بها على الصعيد الوطني بسبب تعقُّد الموضوع.
另一个挑战是,由于主题事项十分复杂,很难将关于枪支管制的主要法律法规与多项国家一级的规定与指令统一起来。 - ينطوي الأول على الحصول على المعلومات المناسبة عن طريق المناقشات مع المسؤولين في الإدارات الحكومية والمنظمات الدولية والإقليمية، والمؤسسات المالية والعدد الوافر من المصادر العامة.
首先是获取并分析有关资料;这些资料是通过与政府部门、国际及区域组织、金融机构的官员讨论以及经各种公开渠道搜集到的。 - ورغم أن إسرائيل، على منوال ما كان يحدث في كل عام، أوصدت أبواب الأراضي المحتلة في وجه اللجنة الخاصة، فقد تمكنت اللجنة من أن تجمع الوافر من المعلومات حول الممارسات العنيفة للسلطة القائمة بالاحتلال.
尽管与前几年一样,以色列拒绝特别委员会进入被占领土,但委员会已有能力收集到占领国暴力行径的大量资料。 - وكان هذا النهج السياساتي التوسعي قابلاً للاستمرار على نحو كافٍ في ظل حيز الإنفاق الوافر المتاح من المالية العامة نتيجة لتزايد العائدات من صادرات الطاقة واستمرار سياسة الولايات المتحدة النقدية التخفيفية.
由于能源出口收入不断增加和美国继续采取货币宽松政策,这种扩张性政策之路是可持续的,足以提供充足的财政空间。 - إلا أن العدد الوافر والمتزايد من السياسات والبرامج غير المنسقة قد أدى إلى " تكاثر السياسات والعمليات " لدى معظم أقل البلدان نمواً.
然而,未经协调的政策和方案日益多样化,导致了大多数最不发达国家的 " 政策和程序负荷过重 " 。 - وحظي التوقيت المناسب لذلك المؤتمر بالثناء الوافر من جانب المشتركين بالنظر إلى تهديد الإرهاب لأمن المجتمع الدولي، ولا سيما خطر إمكانية استعمال أسلحة الدمار الشامل في الأعمال الإرهابية.
鉴于恐怖主义对国际社会安全的威胁尤其是在恐怖主义行动中可能使用大规模毁灭性武器的威胁,与会者高度赞扬合乎时宜地举办了这次会议。 - مع احترام سيادة جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية وجمهورية صربيا وسﻻمتهما اﻹقليمية، فإن الحكم الذاتي الوافر المقدار في كوسميت يستند إلى أوسع سلطات وحقوق يمكن أن تتمتع بها أجهزة كوسميت والجماعات القومية في كوسميت.
尊重南斯拉夫联盟共和国和塞尔维亚共和国的主权和领土完整,科斯梅实质自治应以科斯梅各机构和在科斯梅的各族裔的最广泛权利和权力为基础。 - وأنا أترك هذه الجمعية، أود أن أقول إنه كان من دواعي سروري وكان شرفا لي أن أعمل مع دبلوماسيين بمثل تلك الكفاءة والموهبة ومع أمانة اتسمت بهذا القدر الوافر من التفاني ومن التنظيم الجيد.
在我离开本会议之际,我要说,同如此干练和有才干的外交官一道工作、同如此具有献身精神和组织良好的秘书处一道工作是我的荣幸和荣誉。 - وأضاف أن المعلومات المتعلقة بعملية هندسة القيمة والرصيد النقدي الوافر تبعث على التشجيع، وينبغي للأمانة العامة اغتنام المزيد من الفرص في ظل المناخ الاقتصادي الراهن لخفض التكاليف والعودة بالمشروع إلى حدود الميزانية المتفق عليها.
关于价值工程工作和现金余额情况良好的信息令人鼓舞。 在目前经济环境中,秘书处应利用进一步机会降低费用和使项目费用回到议定预算范围内。 - 369- ولتوحيد وتسهيل إعداد وتخزين وإدارة الكم الوافر من المعلومات المنسقة وغير المنسقة داخل الأمم المتحدة، تشتد الحاجة إلى تنفيذ برنامج واحد يمكنه تصنيف المعلومات الواردة من شتى المصادر والأماكن ومزامنتها.
为了促进创建、储存和管理联合国内部的大量结构化和非结构化信息并将之标准化,亟需执行一个能编纂来自不同来源和地点的信息并使之保持一致的方案。 - البصرية، ومواقع النشرات الصحفية، ونهوج إنتاجها الأساسية من أجل إتاحة منفذ ميسر (بما في ذلك تيسير الدخول للمستعملين ذوي الإعاقات) للاطلاع على الكم الوافر من المواد الإخبارية التي تنتج يوميا.
目前正在对目前的新闻中心、音像制品和新闻稿网址及其基本制作平台进行修改,以提供一个方便用户(包括残障人士用户)的网关,供其调阅每日制作的大量的新闻材料。 - ومن استعراض الكم الوافر من الشروح الأكاديمية بشأن أثر النزاع المسلح على المعاهدات البيئية()، يتضح أن المعاهدات البيئية لا تتصدى لحالة النزاع المسلح بنفس الطريقة، وقد صنفها أحد الشراح في أربع فئات متميزة.
许多学者对武装冲突对环境条约的影响作出了新的评论, 对这些评论的审查表明,很明显各环境条约对武装冲突的反应并非都是一样的,一名评论者把这些反应归为四类。 - خامسا، كيف يمكن للجنة الأولى أن تلتزم على الوجه الأفضل بنداء الجمعية العامة بالحد من العدد الوافر أكثر من اللازم للطلبات المتعلقة بالحصول على تقارير؟ وكيف يمكن للجنة أن تيسر الطلبات التي تدعو الأمانة العامة إلى تقديم تقارير متكاملة ومركبة، وتيسر تقديم هذه التقارير؟
第五,第一委员会如何才能遵守大会提出的限制过多报告请求的呼吁? 委员会如何才能为要求秘书处提供完整综合性报告并为秘书处提供此类报告提供便利? - وقد تزامن ارتفاع قيمة العملة المحلية في معظم هذه البلدان مع تدفقات صافية من رؤوس الأموال الأجنبية غطت ما لديها من عجز مالي؛ وسجل بلدان، هما الأرجنتين وفنزويلا، فقدان قدر كبير من الاحتياطيات الدولية، وفي المكسيك، تسبب التدفق الوافر لرؤوس الأموال الخاصة إليها في ممارسة ضغوط من أجل تقليل سعر الصرف.
大多数这些国家货币值外资流入之际升值,如此弥补了其财政赤字;有两个国家,阿根廷和委内瑞拉大量削减其国际储备,同时墨西哥有大量私人资本流入,给外汇带来压力。 - وأفضل نهج، وهو المتبع في هذه الورقة، يقوم على فرز وتنظيم العدد الوافر من المسائل في إطار تحليلي ثم محاولة تعيين أهم المشاكل وأخطرها وأجدرها بالاهتمام في السعي إلى إيجاد وسائل لتخفيف المعاناة والمظالم التي تكابدها الشعوب الأصلية.
而此处采用的则是一种较好的办法,就是对诸多问题加以整理和组织,纳入一个分析性的框架,力求发现那些最根本或最严重的问题,那些在寻求办法减轻土着人民遭受的痛苦和不公正的努力中最值得注意的问题。 - والسبيل الأفضل الذي اعتمدناه هو فرز وتنظيم العدد الوافر من المسائل في إطار تحليلي ثم محاولة تعيين المسائل الأكثر أهمية أو حدة ومن بين هذه تحديد أكثرها جدارة بالاهتمام في السعي إلى إيجاد وسائل تخفيف المعاناة والمظالم التي تكابدها الشعوب الأصلية.
而此处采用的则是一种较好的办法,就是对诸多问题加以整理和组织,纳入一个分析性的框架,力求发现那些最根本或最严重的问题,那些在寻求办法减轻土着人民遭受的痛苦和不公正的努力中最值得注意的问题。 - والسبيل اﻷفضل الذي اعتمدناه هو فرز وتنظيم العدد الوافر من المسائل في إطار تحليلي ثم محاولة تعيين المسائل أو المشاكل اﻷكثر أهمية أو حدة ومن بين هذه تحديد أكثرها جدارة باﻻهتمام في السعي إلى ايجاد وسائل تخفيف المعاناة والمظالم التي تكابدها الشعوب اﻷصلية.
而此处采用的则是一种较好的办法,就是对诸多问题加以整理和组织,纳入一个分析性的框架,力求发现那些最根本或最严重的问题,那些在寻求办法减轻土着人民遭受的痛苦和不公正的努力中最值得注意的问题。
如何用الوافر造句,用الوافر造句,用الوافر造句和الوافر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
