الهيكل الجنساني造句
造句与例句
手机版
- وترحب كولومبيا بشكل خاص باختتام عملية إصلاح الهيكل الجنساني وإنشاء كيان جنساني جديد للأمم المتحدة، كيان الأمم المتحدة للمرأة.
哥伦比亚尤其欢迎两性平等架构改革进程的完成和联合国促进两性平等新实体 -- -- 联合国妇女署 -- -- 的设立。 - وهناك فروق جوهرية في الهيكل الجنساني في القطاعين، حيث تشكل المرأة نسبة 68 في المائة من العاملين في غير قطاع الأعمال ونسبة 42 في المائة في قطاع الأعمال.
这两个部门的性别结构存在着重大差异,妇女在非商业部门中的比率为68%,在商业部门的比率为42%。 - بيد أن المرأة لا توجد على قائمة المجموعات المستهدفة في برنامج سياسة الاستخدام ولم تجمع بيانات عن الهيكل الجنساني للمشاركة في برامج العمل والتدريب.
但是,妇女并不在就业政策方案的目标团体的名单之中,而且政府也未收集关于参加就业和训练方案的性别结构的数据。 - وبلغت نسبة المتخرجات من جامعات إعداد المدرسين في السنوات الخمس الماضية 72.6 في المائة، وهي نسبة تتماثل تماماً مع الهيكل الجنساني للقوة العاملة في مجال التعليم في البلد.
最近五年中师范大学的毕业生中女生所占比例达到72.6%,这一比例与国内教师队伍的性别结构十分类似。 - ومن المتوقع، بمجرد قيام الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة، أن يساعد في إيجاد دور معياري تقوم به المفوضية فيما يتعلق بحقوق الإنسان والمسائل الجنسانية على المستوى القطري.
预计联合国两性平等架构一旦到位,将有助于发展人权高专办在国家一级发挥的有关人权和两性平等问题的规范作用。 - وهذا ما يعكس الدور القيادي الشديد الأهمية الذي يتوقع أن تتولاه هيئة الأمم المتحدة للمرأة في هذا المجال وأهمية معالجة هذه الفجوة الرئيسية في الهيكل الجنساني السابق.
这反映了期待妇女署在这一领域发挥的至关重要的领导作用,以及解决以往两性平等问题框架中这一重大差距的重要性。 - وعليه فقد وصف الفريق الرفيع المستوى المعني بالتنسيق على مستوى المنظومة الهيكل الجنساني الراهن بأنه مشتَّت ومشوَّش ومن ثم فإن وفدها يقف على أُهبة الاستعداد لمساعدة الأمم المتحدة على معالجة هذه الحالة.
联合国全系统一致性高级别小组称目前的性别结构支离破碎、没有条理。 日本代表团准备帮助联合国纠正这种状况。 - وقالت إن وفدها يؤيد إصلاح الهيكل الجنساني في منظومة الأمم المتحدة ويرحب بتعيين مستشارة خاصَّة بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة في منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
智利代表团支持联合国系统的性别结构改革,并欢迎在联合国儿童基金会(儿童基金会)指定一位性别问题和提高妇女地位的特别顾问。 - وواصل حديثه قائلاً إنه من الضروري أن تكون عملية الإصلاح التي تقوم بها الأمم المتحدة شاملة لتعزيز الهيكل الجنساني داخل المنظومة وأن تعزِّز الجهود الوطنية لتنفيذ النُهُج الشاملة التي تهدف إلى النهوض بالمرأة.
联合国改革进程应包括加强系统内部的性别机构,进一步加强采取综合办法提高妇女地位的国家工作,这一点至关重要。 - كما أتاحت لها دورتها السنوية في نيويورك الإسهام في المناقشات بشأن الهيكل الجنساني الناشئ للأمم المتحدة، ويُتوقع أن تكفل لها إقامة صلات وثيقة بالكيان الجنساني الناشئ، الذي ينبغي أن يستفيد أيضا من عمل اللجنة.
它在纽约的年度会议也使它能够推动联合国关于新出现的两性平等架构问题的讨论,并应当确保它与新的两性平等机构建立密切联系。 - ونقر بالأهمية الحيوية لتعزيز الهيكل الجنساني للأمم المتحدة في النهوض بحقوق المرأة، ونعتقد أن الكيان الجديد سيحقق تحوُّلا هاما في عمل الأمم المتحدة في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
我们认识到经过加强的联合国两性平等架构对于促进妇女权益是至关重要的,认为新实体将给联合国在两性平等和赋予妇女权力方面的工作带来重要转变。 - إن الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة يتيح فرصـا عديدة للمشاركة في عمل عدة وكالات تعالج المسائل الجنسانية. على أنـه لما كانت المسائل الجنسانية تـتطلـب غالبا نهجـا متعـدد التخصصات، فـإنه قد يكون هناك نـزوع إلى تداخل الولايات والمهام وازدواجها.
联合国的两性平等架构使得几个研究两性平等问题的机构有许多机会在工作上互动,但由于两性平等问题大多需要采取多学科办法,任务和职能的相互重叠及重复也会是一种趋势。 - وخلصت إلى القول بأنه في المشاورات غير الرسمية التي عقدت مؤخراً أعادت الدول الأعضاء بقوة التأكيد على أن مساواة الجنسين تمثل هدفاً محورياً بالنسبة للدول الأعضاء ولمنظومة الأمم المتحدة، وسلَّمت بأن مساواة الجنسين قضية تتقاطع عبر مجالات مختلفة كما اتفقت على أن الهيكل الجنساني القائم حالياً تنقصه الموارد ويفتقر إلى التجانس.
在最近的非正式磋商中,会员国强烈重申两性平等是会员国和联合国系统的中心目标。 他们也认识到两性平等是个贯穿全局的问题,并同意现在的性别结构紊乱而缺乏资源。 - وأوصت الوفود بأن تنسّق اليونيسيف جهودها بشكل أوثق مع المنظمات الأخرى التابعة للأمم المتحدة ولا سيما صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وأن تواصل الاضطلاع بدور قوي في دعم مراجعة الهيكل الجنساني في الأمم المتحدة والتخطيط لإنشاء الكيان التابع للأمم المتحدة المعني بالقضايا الجنسانية.
许多代表团建议,儿童基金会与联合国其他组织,特别是联合国妇女发展基金,更密切地协调努力,以继续在支持联合国修订两性平等结构和规划联合国两性平等问题实体中发挥强有力的作用。 - وأشارت إلى أن الاتحاد الأوروبي يؤيد الهيكل الجنساني الجديد المقترح في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويدعو إلى إقامة كيان جنساني جديد يجمع بين الوظيفتين القانونية والتحليلية للهياكل القائمة، ويكون له دور في رسم السياسة والبرمجة.
欧洲联盟支持联合国全系统一致性问题高级别小组报告中提出的新的性别结构,并提倡建立一个新的性别问题实体,将现有结构的规范性和分析性职能同一种技术、政策制订和规划作用结合在一起。 - ومن شأن الهيكل الجنساني الفعال والمعزز تهيئة بيئة داعمة بقدر أكبر للحكومات بغية الوفاء بالتزاماتها بموجب منهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي، إلى جانب التركيز بوجه خاص على التنفيذ على الصعيد القطري.
一个有效和整合的两性平等架构应能为各国政府创造更有利环境,使它们能够履行在《北京行动纲要》、《千年发展目标》以及《2005世界首脑会议成果》中所做的承诺,同时特别关注在国家一级的执行情况。 - وإذا كانت اللجنة الفرعية في هذا الصدد تؤيد ضرورة مواصلة وتعزيز الحوار بين المعهد والحكومات، وفي مقدمتها الحكومات المانحة، فإنها ترى أن من المهم في هذه الآونة وضع مستقبل المعهد في الاعتبار في سياق العمليات الجارية لإصلاح الأمم المتحدة، وبوجه خاص تقييم الهيكل الجنساني الراهن.
在这方面,小组委员会承认需继续增强妇研所与各国政府,首先是捐助国政府之间的对话,但也必须在这个时候结合正在进行的联合国改革进程,特别是对现有两性平等架构的评价情况,考虑妇研所的未来。 - 47- وحسب الهيكل الجنساني للضحايا في عام 2006، تشير البيانات التي قدمتها وزارة الشؤون الداخلية إلى أن عدد ضحايا العنف المنزلي من النساء كان أكثر من ضعف عدد ضحاياه من الرجال (70.1 في المائة مقابل 29.9 في المائة للرجال) (يعزى ذلك إلى أسباب منها وضع المرأة القائم على نوع الجنس داخل الأسرة).
2006年,内政部按受害者性别结构提供的数据表明,家庭暴力女性受害者是男性受害者的两倍以上(女性占70.1%,男性占29.9%)(在家庭中妇女的性别是造成这种状况的主要原因)。 - وفي هذا الصدد، ففي حين تُقر اللجنة الفرعية بالحاجة إلى مواصلة الحوار وتعزيزه بين المعهد والحكومات، ومع الحكومات المانحة في المقام الأول، فإنها ترى أن من الأهمية بمكان مراعاة مستقبل المعهد في هذا الوقت في إطار عمليات الإصلاح الجارية بالأمم المتحدة، ولا سيما تقييم الهيكل الجنساني الحالي.
在这方面,小组委员会虽赞同需保持并加强研训所与各国政府的对话,特别是与捐助国政府的对话,但很重要的一点是,现在要在联合国改革的持续进程中,特别是在对现有性别问题架构的评价中,考虑研训所的将来。
- 更多造句: 1 2
如何用الهيكل الجنساني造句,用الهيكل الجنساني造句,用الهيكل الجنساني造句和الهيكل الجنساني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
