查电话号码
登录 注册

الهوامش造句

造句与例句手机版
  • ويحتمل أن يؤدي التحرير بدرجة كبيرة إلى مكاسب أكبر من تلك التي تتأتى من استبقاء الهوامش التفضيلية.
    高度的自由化可能会带来比维持优惠差额更多的重大利益。
  • وأشار متكلم آخر إلى خبرة أحد البلدان في استخدام الهوامش الثابتة لتسعير التحويل.
    另一位发言者提到一个国家在转让定价方面使用固定利润率的经验。
  • وعلاوة على ذلك، هناك زيادة في اتساع الهوامش بين الأسعار الدولية للسلع الأساسية وأسعار الاستهلاك.
    此外,初级商品的国际价格与消费品价格之间的差额也越来越大。
  • أما أسعار الفائدة على القروض فكانت باستمرار أعلى من الزيادات في أسعار الفائدة على الودائع مما جعل الهوامش متسعة.
    贷款利率的增加始终高于存款利率的增加,因此差额扩大。
  • وقد تزداد آثار تآكل الأفضليات إذا كانت المنتجات مشمولة بقوائم قطاعية تزيل الهوامش التفضيلية.
    如果产品属于将取消优惠幅度的部门,则优惠减损的效果将更加明显。
  • وقد طرأ تغير ضئيل جدا على التكلفة لأن زيادة الهوامش قد عوضها انخفاض معدلات الفائدة على سندات خزانة الولايات المتحدة.
    成本波动不大,原因是美国国库券利率下降抵销了差幅增长。
  • وجددت فرص الوصول إلى الأسواق المالية الدولية وانخفضت الهوامش بينما انتعشت أسواق الأوراق المالية.
    进入国际资本市场的道路已重新开通,扩展时机已经来到,同时股市已回弹。
  • 54- وغالباً ما تكون الهوامش بين الأسعار لدى الإنتاج والأسعار لدى التسليم على ظهر السفينة (أسعار فوب) كبيرة في البلدان النامية.
    在发展中国家,生产者价格与离岸价格之间的差额往往很大。
  • وإدارة الأصول والخصوم هي عملية تهدف إلى ضبط العلاقة بين الأصول والخصوم - أي إدارة الهوامش بينهما.
    资产负债管理是控制资产负债关系的过程,即管理这两者之间的差幅。
  • 24- ويسود الاعتقاد بأن تحرير التعريفات بموجب شرط الدولة الأولى بالرعاية سيؤدي إلى تضاؤل الهوامش التفضيلية التي تتمتع بها أقل البلدان نمواً.
    承认最惠国关税自由化会损害最不发达国家享有的优惠空间。
  • وينبغي أن تبدأ هذه العملية باتخاذ تدابير متواضعة لبناء الثقة، يتعين اختيارها بعناية حتى لا تنتقص من الهوامش الأمنية لأي دولة في المنطقة.
    应当慎重选择这些措施,以免降低区域任何国家的安全系数。
  • ويمكن تحسين الهوامش التفضيلية حيثما تستمر التعريفات القصوى المفروضة على المنتجات ذات اﻷهمية التصديرية بالنسبة للبلدان النامية.
    在发展中国家可出口的产品依然受峰值关税限制的情况下,可提高优惠幅度。
  • وحيثما لا تكون الهوامش صغيرة تقيد الأفضليات إما كمياً (بشكل رسمي أو غير رسمي) وإما بقواعد المنشأ.
    在幅度并不小时,优惠受到数量(正式或非正式)或原产地规则方面的限制。
  • وتعمل الشعبة على رصد المخاطر المحدقة بحافظة الاستثمار أسبوعيا بما يضمن إبقاء مخاطر الحافظة ضمن الهوامش المتوقعة.
    投资管理司每周监测投资组合的风险,将投资组合的风险维持在预期范围内。
  • وخلال العقدين الأخيرين بوجه خاص، اتسعت الهوامش بين الأسعار الشاملة للتكلفة والتأمين والشحن، والأسعار التي يدفعها المستهلك بالنسبة للعديد من المنتجات(31).
    特别是过去20年,许多产品的到岸价格与消费者价格之间的差额扩大。
  • وارتفاع تكاليف المعامﻻت التجارية ﻻ يجعل من المجدي للمستفيدين استخدام هذا النظام في الحاﻻت التي تكون فيها الهوامش التفضيلية ضيقة.
    在优惠幅度较小的情况下,由于交易成本较高,受益国利用普惠制并不合算。
  • وفي الحالات القليلة التي تكون فيها الهوامش التفضيلية كبيرة، فإنها لا تشكل أساساً للاستثمار والتنمية لأنها غير مأمونة.
    在优惠幅度非常之大的少数例子中,又缺乏投资和发展的基础,因为它们无保证。
  • ولو كانت هذه الهوامش دون ذلك المستوى، لتعين معالجة المسألة على نحو عاجل من قبل لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة.
    如果这几个数值再次跌至这个数字以下,委员会和大会必须紧急加以处理。
  • ولم تعلن البلدان النامية المانحة لﻷفضليات، بعد، عن تفاصيل شتى اﻻمتيازات، مثل المنتجات المشمولة أو الهوامش التفضيلية.
    各种优惠的细节,诸如产品涵盖范围或优惠幅度仍有待于给惠的发展中国家予以通告。
  • فهذه المجموعة هي التي تجري تنحيتها من عملية صنع القرار ودفعها إلى الهوامش السياسية في أوضاع ليشتري فيها المال النفوذ.
    在金钱能买影响力的情况下,就是这一群体被挤出决策行列并推到政治的边缘。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الهوامش造句,用الهوامش造句,用الهوامش造句和الهوامش的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。