الهمجي造句
造句与例句
手机版
- إن نهجاً كهذا النهج الهمجي يشبه نهج الإرهابيين سيئي السمعة الذين يهينون رهائنهم أولاً أمام الكاميرات ثم يقتلونهم.
这样野蛮的方式与臭名昭着的恐怖分子十分相似,他们先在摄像机前羞辱人质,然后杀害。 - في هذه المرة بلاغة الهيلينيين وتماثيل أفلاطون لا تكفي لتغطية سلوكهم الهمجي المتوحش " .
这一次,海伦斯的言辞和柏拉图的疯狂描述都不足以掩盖他们的野蛮和凶残行为。 " - وهكذا، تم حصر جميع الهويات في هوية واحدة مفروضة ينطوي مفهومها الهندي على معنى الهمجي أو المتوحش.
这样,土着人的各种特性就被变成一种强加的同类文化特性,统称印第安,与野蛮、未开化等同视之。 - وتدين حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بشدة هذا العمل الهمجي وأي نية جرمية تسعى إلى إرساء عقلية تتقبل نعرة اﻹبادة الجماعية في المنطقة.
刚果民主共和国政府强烈谴责这种野蛮行为以及在该区域建立种族灭绝文化的任何罪恶企图。 - فالحرب التي شنها على لبنان واستمرت 33 يوما والاعتداء الهمجي على غزة الذي استمر 22 يوما هما مثالان حديثان شاهدان على الفظائع التي قام بها ذلك النظام.
与黎巴嫩的33天战争和对加沙的22天野蛮攻击是该政权暴行的最近两个例子。 - ولا يمكن أن تكون التنمية مستدامة إذا كان المجتمع ممزقا بفعل سلوكيات " المجتمع الهمجي " .
如果社会受到 " 非民间社会 " 的行为所分裂,发展就无法可持续下去。 - وقد أوقع هذا الهجوم الإرهابي الهمجي حتى الآن 12 قتيلا وما يقرب من 20 جريحا، حالة بعضهم في خطر.
在写本信时,这一野蛮的恐怖主义袭击至少已致使12人丧生,并使大约20人受伤,其中有些人伤势严重。 - ولا يزال الوضع في غزة، على وجه الخصوص، محفوفا بالمخاطر جراء الوضع الكارثي الإنساني الذي تسبب فيه العدوان العسكري الإسرائيلي الهمجي والحصار المفروض على القطاع.
尤其是加沙局势依然岌岌可危,因为以色列的军事侵略和封锁给那里造成了严重的人道主义局面。 - ومن المهم أيضا تحرير الأفراد من عبء السلوك " الهمجي " من أجل حماية بقائهم وكرامتهم ورزقهم.
此外还必须使个人摆脱 " 不文明 " 行为的负担,从而保障其生存、尊严与生活。 - و تستتبع التنمية المستدامة أيضا تحسين أمن الإنسان، بما في ذلك تحرير الأفراد من عتق السلوك " الهمجي " .
可持续发展还涉及改善人的安全,包括使个人摆脱 " 不文明 " 行为的负担。 - كما تستتبع التنمية المستدامة تحسّنا في الأمن البشري، بما في ذلك تحرير الأفراد من عتق السلوك " الهمجي " .
可持续发展还涉及改善人的安全,包括使个人摆脱 " 不文明 " 行为的负担。 - وتشمل أبرز الأمثلة على ذلك الحظر الشامل للتجمعات، والقمع الهمجي لمسيرات المعارضة، مما ينتهك في الوقت نفسه الحق في حرية التعبير والحق في حرية التجمع السلمي.
最显着的例子包括全面禁止集会,以及残酷镇压反对派集会,二者均违反言论自由权及和平集会自由权。 - وقد صدم هذا العمل الهمجي الذي قامت به طالبان العالم بأسره واعتبره العالم رمزا على الجرائم ضد الثقافة، ولكنه ليس المثال الوحيد على التخريب الثقافي.
塔利班的这种野蛮行径震惊了整个世界,被认为是一种对文化的犯罪,但这还不是唯一的文化打砸抢行为的实例。 - وقال إن العنصر الرئيسي الآخر في مكافحة " المجتمع الهمجي " يتمثل في مكافحة إنتاج المخدرات غير المشروعة واستعمالها.
对抗 " 不利于公民和睦的社会 " 的斗争的其他主要部分是关于违禁药品的生产和使用。 - كما نود أن نتوجه بمشاعر التعاطف والتعازي إلى الحكومة والشعب النرويجيين في الهجوم الهمجي الذي وقع مؤخراً وأدى إلى مقتل عدد كبير من الناس.
挪威最近发生毫无意义和骇人听闻的袭击事件,造成多人死亡,我们也愿向挪威政府和人民表达我们的同情和慰问。 - وإن تركيا، بصفتها صديقاً وحليفاً للولايات المتحدة، سبق لها وأبلغت حكومة الولايات المتحدة باستعدادها لعمل كل ما يلزم لمكافحة العمل الهمجي المسمى بالإرهاب بكل أشكاله.
土耳其作为美国的盟友,已向美国政府表示其随时愿意采取一切必要行动,打击一切形式的被称作恐怖主义的野蛮行为。 - وفي هذا الإطار يدين الرئيسان هذا العدوان الهمجي إدانة قاطعة باعتباره تهديدا لسلم المنطقة وأمنها واستقرارها كما أنه يقوض أهداف التكامل الإنمائي للدول الأعضاء في اتحاد نهر مانو.
在这方面,他们强烈谴责这种危害分区域和平、安全和稳定,破坏马诺河联盟成员国发展一体化目标的野蛮侵略行经。 - ونطلب إلى كيانات المجتمع الدولي احترام القوانين التي تنظم عﻻقاتنا، وإدانة هذا العمل الهمجي ومرتكبيه، واتخاذ التدابير الﻻزمة التي من شأنها أن تعوض عن هذه اﻷضرار ونسترد بها حقوقنا.
我们要求国际社会机构尊重规范我们的法律,谴责这种野蛮暴行及从事这种暴行的人,采取弥补这些恶行的后续措施,使我们恢复法治。 - ولم تسفر هذه الهجمات الإسرائيلية الوحشية ضد السكان الفلسطينيين في طولكرم عن القتل الهمجي لستة مدنيين فلسطينيين فحسب، وإنما أسفرت أيضا عن جرح اثني عشر فلسيطنيا آخر على الأقل.
以色列在图勒凯尔姆对巴勒斯坦居民进行的这些残暴攻击中,不仅无情地杀害了六名巴勒斯坦平民,而且使至少十几名巴勒斯坦人受伤。 - وكان أحدث هذه الحالات المروعة التدمير الهمجي الذي طال المقبرة الشهيرة التي يعود عهدها للعصور الوسطى، وذلك في المدينة الأرمينية القديمة جوغا (جولفا) الواقعة فيما يعرف حاليا بجمهورية ناخيجيفان المستقلة.
最近一个耸人听闻的案例是野蛮摧毁今天位于纳希切万自治共和国的亚美尼亚古代城镇Jugha(Julfa)的着名中世纪墓地。
如何用الهمجي造句,用الهمجي造句,用الهمجي造句和الهمجي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
