查电话号码
登录 注册

الهزات造句

造句与例句手机版
  • والساتل مصمم لقياس المجالات الكهرمغنطيسية التي تنبعث خلال الهزات الأرضية، وسيستعمل لرصد الأحداث البركانية والسيزمية.
    它用于测量地震时发出的电磁场并将用于监测火山爆发和地震事件。
  • وباعتبار أن اليابان بلد معرَّض للهزات الأرضية فإنه يهتم اهتماماً خاصاً بسلامة محطات الطاقة النووية من الهزات الأرضية.
    作为一个地震频发的国家,日本对核电厂的地震安全性尤其关注。
  • ونلاحظ بعين الرضا إنشاء مركز السلامة النووية الدولي مؤخرا، فضلا عن إنشاء مركز دولي للسلامة من الهزات الزلزالية.
    我们满意地注意到最近成立了国际核安全中心和国际地震安全中心。
  • ويستخدم نظام الرصد الدولي تكنولوجيات رصد الهزات الأرضية والذبذبات المائية الصوتية والذبذبات دون الصوتية للكشف عن التفجيرات النووية الممكنة.
    国际监测体系使用地震、水声和次声监测技术来侦探可能的核爆炸。
  • ونتيجة لذلك، سيكون تأثير أي هزة في أسعار النفط على هذه البلدان أكثر ضررا مما كان عليه خلال الهزات السابقة.
    因此,这些国家将随着每次石油价格振荡而遭受更大的负面影响。
  • وبالنسبة الى المدارات الدائرية درست جميع اﻻضطرابات في عالية المجال المغنطيسي في اطار فيزياء الهزات النذيرة .
    就环形轨道而言,在前震物理情况下,对磁场中的所有上游扰动进行了研究。
  • ولهذه الأسعار المرتفعة والمتقلبة تأثير ضار على الاقتصاد العالمي، ولجميع البلدان بالتأكيد مصلحة مشتركة في تجنب هذه الهزات الملحوظة في سعر الموارد الشحيحة.
    避免稀有资源的价格如此剧烈摆动,肯定符合各国的共同利益。
  • ونظراً إلى قرب بوتان من حافة الصفيحة التكتونية، فإقليمها بأكمله نشط زلزالياً، وهو ما يتجلى في تكرر وقوع الهزات الأرضية في البلد.
    由于地处地壳板块边缘,整个领土都在地震带上,经常出现地震。
  • ومن البديهي أن الشيليين الذين يعانون بين مدة وأخرى من هزات أرضية متباينة القوة ﻻ يجدون على اﻹطﻻق هذه الهزات مملة.
    54 显然经常遇到不同强度地震的智利人,并不觉得问题是那么无聊。
  • ويتم الرصد بالدرجة الأولى من خلال قياسات مباشرة في موقع الحقن، وتحت الأرض بواسطة تحليل الهزات الرباعي الأبعاد.
    监测的方式主要是在注入点直接测量,而地下监测则是通过4D地震学分析。
  • وعﻻوة على ذلك، وبسبب اﻷثر المتأخر الناجم عن الهزات الخارجية، فإن التوقعات اﻻقتصادية لسنة ١٩٩٩ ما زالت مثار جدل كبير للغاية.
    此外,由于外来冲击的迟延影响,1999年的经济前景仍然大有问题。
  • لكني على يقين من أن الهزات المؤلمة في الأسواق المالية العالمية سوف تسرّع من التقطب المتعدد الأطراف في النظام المالي الدولي.
    但我确信,世界金融市场遭到的痛苦重创将加速国际金融体系的多极化。
  • نتج عن الهزات الخارجية الشديدة آثار عميقة على أوضاع ميزان المدفوعات لدى البلدان ذات الاقتصادات الناشئة والبلدان النامية الأخرى.
    严重的外部冲击大大地影响了新兴经济体和其他发展中国家的国际收支状况。
  • ونتيجة لذلك، يظل أداء هذه الاقتصادات معرضا للخطر بفعل الهزات الخارجية مثل التغيرات في الشروط التجارية أو الظواهر الطبيعية.
    正因如此,这些国家的经济易受贸易条件的变化或自然现象等外部冲击的影响。
  • والفقراء هم أقل صمودا أمام الهزات الخارجية حيث إنهم غير قادرين على تنويع أصولهم والتحوط ضد المخاطر.
    穷人面对外来冲击时的复原力较低,因为他们无法使资产多元化,也无法防范风险。
  • وقد شدد أيضا على أهمية تنويع الأنشطة الاقتصادية للحد بأقصى ما يمكن من انعدام المناعة إزاء الهزات الخارجية؛
    会议还强调,为尽可能消除应对外部冲击的薄弱环节,必须实现经济活动的多样化;
  • إذ تقتضي الهزات المالية، بالنسبة للمستثمرين، تقديم إعانات مالية باهظة هي بحد ذاتها مثار خلاف.
    对投资者来说,出现金融冲击时摆脱困境必然代价很大,而摆脱困境的方式本身又具有争议。
  • حدثت كوارث طبيعية كبيرة على مدى تاريخ البشرية، بما في ذلك الهزات الأرضية، والأعاصير، والأعاصير المدارية، والفيضانات، والجفاف.
    在整个人类历史上一直发生各种特大自然灾害,包括地震、旋风、台风、洪水和旱灾。
  • (أ) " النظام الفضائي العالمي لرصد الهزات الأرضية " ، قدَّمه ممثّل أوكرانيا؛
    (a) 乌克兰代表作的 " 全球地震活动监测空间系统 " ;
  • وأبرزت الأزمة الحاجة إلى توافر فائض من السيولة للصمود أمام الهزات السريعة والكبيرة التي تتعرض لها الأسواق المالية.
    危机突出表明,需要极大规模的流动性缓冲机制,以应付快速和大规模的资本市场震荡。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الهزات造句,用الهزات造句,用الهزات造句和الهزات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。