查电话号码
登录 注册

النواقل造句

造句与例句手机版
  • ومن بين النواقل التي يجري تطويرها هناك طائفة من الفيروسات المحورة، من بينها فيروسات تراجعية وفيروسات غدية وفيروسات مرتبطة بالغدد وفيروسات الحلأ البسيط، نزعت منها الجينات المسببة للمرض وأتيح المكان الذي خلا لغرز الجينات السليمة.
    研发中的载体包括多种经过基因改造的病毒,其中有逆转录病毒、腺病毒、腺伴随病毒和单纯疱疹病毒,这些病毒的致病基因已被去除,腾出的空间可植入健康的基因。
  • هدف المشروع في الأجل الطويل هو تقليل الاعتماد على مادة الـ دي.دي.تي بدون زيادة الإصابة بالأمراض المحمولة بالنواقل وتعزيز ممارسات الإدارة الملائمة لمكافحة النواقل من خلال تعزيز قدرات البلدان على تنفيذ البدائل السليمة بيئياً تنفيذاً مستداماً.
    本项目的长期目标为减少对滴滴涕的依赖而不导致媒传疾病发病率的上升,并通过加强各国在可持续地实施无害环境的替代办法方面的能力,来推广适当的病媒控制管理做法。
  • يستخدم البريليوم كمضاف لصناعة السبائك وهو يضاف إلى النحاس والنيكل (بمقدار أقصى هو 2%) لعمل الزنبروكات للاتصالات الكهربائية ورمان البلي في عجلات هبوط الطائرات، وكأدوات لصب اللدائن، ولاستكشاف آبار البترول ومعدات الحفر ، واللحام النُقَطي وأذرع حمل النواقل الكهربائية وأدوات الأمان.
    铍可作为铜和镍的合金添加剂(最多可达2%),用以制造弹簧、电器触点、飞机的起落架轴承、塑料的成型工具、油田勘探和钻探设备、点焊电极支架以及保安工具。
  • البحث والتطوير في مجال السيطرة الإيكولوجية على الآفات، بما فيها البحوث الداعمة للاستمرارية الاقتصادية للسيطرة المتكاملة إيكولوجياً على الآفات والسيطرة المتكاملة على النواقل بوصفهما عنصرين رئيسيين في استراتيجيات تخفيض مخاطر الآفات، وأن تطبق نتائج هذه البحوث؛
    捐助国和机构考虑支持害虫生态管理的研究与发展规划,包括有关作为减少杀虫剂风险战略要素的以生态为基础的害虫综合管理和媒介综合管理经济能力的研究,并运用现有研究成果;
  • هدف المشروع هو إزالة الحاجة إلى استخدام مادة الـ دي.دي.تي في إدارة النواقل بدون زيادة حدوث الأمراض المحمولة بالنواقل، وفي الوقت نفسه تعزيز ممارسات الإدارة الملاءمة لمكافحة النواقل من خلال تعزيز قدرات البلدان ومن خلال التطبيق المستدام للبدائل السليمة بيئياً.
    本项目的目标为消除在病媒管理方面应用滴滴涕的需要,而不导致媒传疾病发病率的上升,同时通过加强各国的能力和可持续地实施无害环境的替代办法,来推广适当的病媒控制管理做法。
  • هدف المشروع هو إزالة الحاجة إلى استخدام مادة الـ دي.دي.تي في إدارة النواقل بدون زيادة حدوث الأمراض المحمولة بالنواقل، وفي الوقت نفسه تعزيز ممارسات الإدارة الملاءمة لمكافحة النواقل من خلال تعزيز قدرات البلدان ومن خلال التطبيق المستدام للبدائل السليمة بيئياً.
    本项目的目标为消除在病媒管理方面应用滴滴涕的需要,而不导致媒传疾病发病率的上升,同时通过加强各国的能力和可持续地实施无害环境的替代办法,来推广适当的病媒控制管理做法。
  • وإذ يضع في اعتباره دور السيطرة المتكاملة إيكولوجياً على الآفات والسيطرة المتكاملة على النواقل في سياسات المنظمات الدولية مثل منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية وسائر المنظمات الدولية والإقليمية، وكذلك في أنشطة المنظمات الوطنية والإقليمية، بما فيها أنشطة المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية،
    考虑到害虫综合管理和媒介综合管理在国际组织政策上所起的作用,比如粮农组织和世卫组织和其他相关国际和区域组织,以及对正在实施的国家和区域活动所发挥的作用,包括政府和非政府组织的活动,
  • وهناك دلائل أخرى تُشير إلى أن الإيثر ثنائي الفنينل عشاري البروم-209 يسبب تغييرات في تعبير الجينات، ومستويات البروتين الخلوي البيني، وتشوش تكون مشابك النواقل العصبية والتمييز بين الخلايا (باكنياك 2007، وفيبيرغ 2008، 2009، وجانج 2010ب، وسونغ 2013).
    进一步显示BDE-209可导致改变基因表达和细胞内蛋白质水平,干扰突触和细胞分化(Pacyniak,2007年;Viberg,2008年,2009年;Zhang,2010年b;Song,2013年)。
  • 15- أن تعمل الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ودوائر الصناعة وسائر الجهات صاحبة المصلحة على تعميم مراعاة السيطرة المتكاملة إيكولوجياً على الآفات والسيطرة المتكاملة على النواقل في البرامج ذات الصلة، وأن تعزز بناء القدرات والتدريب ونقل التكنولوجيا وتبادل المعلومات في مجال السيطرة المتكاملة إيكولوجياً على الآفات والسيطرة المتكاملة على النواقل؛
    政府、国际组织和非政府组织、工业界和其他利益相关者在有关项目中突出害虫综合管理和媒介综合管理,并促进能力建设、培训、技术转让以及分享有关害虫综合管理和媒介综合管理方面的信息;
  • وإذا أخذت هذه المشاريع مجتمعة فإنها تتيح مجموعة فريدة من البدائل الموضحة لمادة الـ دي.دي.تي من أجل مكافحة النواقل وستشكل مجموعة بيانات لسلسلة من البدائل لمختلف المناطق الجغرافية والثقافية والاجتماعية والمناخية والإيكولوجية - الوبائية في العالم النامي، وهي بدائل خضعت لاستعراض الأقران وحظيت بموافقة أصحاب المصلحة.
    总体上,预计这些项目将提供一套独特的经过示范的用于病媒控制的滴滴涕替代品,并将在发展中国家的各种地理、文化、社会、气候和生态流行病区域构成一套经同行审查、利益攸关方核可的替代品数据组。
  • واعتبرت اللجنة أن الاستخدامات الحرجة الجارية حالياً في قطاع صناعة الطيران وأنصاف النواقل والتصوير الفوتوغرافي لا تشكل خطراً ذا شأن إذا ما تم تقليل الإطلاقات في البيئة والتعرض في أماكن العمل. أما بالنسبة للرغاوى المستخدمة في مكافحة الحرائق، فينبغي إجراء تقييم لمخاطر البدائل قبل التوصل إلى قرار نهائي بهذا الشأن.
    委员会考虑,上述物质目前在航空业、半导体业和摄影业的主要使用过程中,已最大程度地降低了环境和工作场所中的排放量,因此不存在相关风险,但在生产消防泡沫方面,则应在评估其替代物质的风险后,做出最终决定。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النواقل造句,用النواقل造句,用النواقل造句和النواقل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。