查电话号码
登录 注册

النوادي الليلية造句

造句与例句手机版
  • وبما أن قطاع النوادي الليلية بليختنشتاين وثيق الصلة بنفس القطاع الموجود في سويسرا، فإن الدراسة تعكس أيضاً الأوضاع في النوادي الليلية بليختنشتاين.
    由于列支敦士登的夜总会部门是与瑞士的紧密相连的,该研究也反映了列支敦士登夜总会的状况。
  • وبما أن قطاع النوادي الليلية بليختنشتاين وثيق الصلة بنفس القطاع الموجود في سويسرا، فإن الدراسة تعكس أيضاً الأوضاع في النوادي الليلية بليختنشتاين.
    由于列支敦士登的夜总会部门是与瑞士的紧密相连的,该研究也反映了列支敦士登夜总会的状况。
  • وفي بعض الحالات، قدمت الدراسة دليلا واضحا على الاتجار بالمرأة، حيث يجري جلب نساء من الخارج للعمل بغايا في النوادي الليلية والأماكن الأخرى.
    在某些情况下该调查明确证实存在贩卖妇女活动,从海外招慕妇女到夜总会和其他场所充当妓女。
  • كما شددت على ضرورة مكافحة ظاهرة الاتجار، وتساءلت عن السبب الذي من أجله, على سبيل المثال, تُمنح من يطلق عليهن راقصات النوادي الليلية وضعا خاصا.
    她还强调了与贩卖人口现象作斗争的必要性,她想知道为什么给所谓的酒店舞女以特殊地位。
  • وبعد ما أبداه أصحاب النوادي الليلية والراقصات من تشكك في بداية الأمر، نما تعاون بناء، ولقيت الخدمات المقدمة استجابة تامة.
    夜总会业主和舞女起初均表现出不信任,但现已逐渐开始了建设性合作,对所提供的服务做出了积极回应。
  • وقام الخبراء الذين لديهم تدريب متخصص بزيارة النوادي الليلية لإبلاغ المرأة بحقوقها وبالمخاطر التي تتعرض لها.
    受过专门训练的女咨询员前往夜总会向在那里工作的妇女们提供有关她们应该享有的权利以及她们可能面临的危险等方面的资讯。
  • ويتم عادة اجتذاب الضحايا من النساء عن طريق الإعلان عن الوظائف أو عروض الزواج، ثم يتم نقلهن وبيعهن في النوادي الليلية وبيوت الدعارة (القانونية وغير القانونية) في أوروبا الغربية.
    女受害者往往通过招工广告和征婚广告被征聘,然后被转卖给西欧国家的夜总会及(合法和非法)妓院。
  • وقد جرى تقديم النصح إلى الشباب تحذيرا لهم من أخطار تجارة السياحة الجنسية، إلا أنه من الصعب الحيلولة دون ذهاب الشباب إلى النوادي الليلية التي يتردد عليها السياح.
    已经向年轻人提出劝告,警告他们与游客进行性交易的危险,但是很难阻止他们去游客经常光顾的夜总会。
  • فالشرطة المحلية، يرافقها أفراد من قوة عمل الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة، تقوم بمداهمة النوادي الليلية والبارات وغيرها من الأماكن التي يُعتقد أن الاتجار بالنساء يجري فيها.
    地方警察在联合国国际警察工作队员的陪同下,对夜总会、咖啡馆及其他据认为有被拐卖妇女工作的场所,进行了搜查。
  • السيدة مورفاي قالت إن ممارسة منح تصاريح دخول خاصة لراقصات النوادي الليلية يجب أن تتوقف, ذلك أن الرقص في النوادي الليلية مرتبط بالاتجار بالنساء وبالبغاء.
    Morvai 女士说应当停止向酒店舞女提供特别签证的做法,因为酒店里的舞蹈表演常常与贩卖妇女及色情服务有着千丝万缕的联系。
  • السيدة مورفاي قالت إن ممارسة منح تصاريح دخول خاصة لراقصات النوادي الليلية يجب أن تتوقف, ذلك أن الرقص في النوادي الليلية مرتبط بالاتجار بالنساء وبالبغاء.
    Morvai 女士说应当停止向酒店舞女提供特别签证的做法,因为酒店里的舞蹈表演常常与贩卖妇女及色情服务有着千丝万缕的联系。
  • وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف باستعراض قواعد التأشيرات الخاصة لراقصات النوادي الليلية وإعادة النظر فيها وبدراسة أوضاعهن الفعلية في ضوء ما قد تستتبعه أوضاعهن من أخطار ومخاطر محتملة.
    委员会请缔约国审查并重新考虑针对卡巴莱舞女的特殊签证条例,并根据她们的处境可能造成的危险和风险,调查她们的实际处境。
  • كما أن لكسمبرغ على علم بأن إجراءاتها المتعلقة بمنح تأشيرات الدخول للفنانين الذين يعملون في النوادي الليلية قد انتُقدت, وهي ترحب بمشورة اللجنة بشأن أفضل ممارسة يمكن إتباعها في مسألة الاتجار.
    卢森堡政府已经意识到它向酒店舞女发放准入签证的程序遭到了国际社会的谴责,它欢迎委员会就如何阻止贩卖妇女提出建议。
  • وعندما عُقِد اجتماع المائدة المستديرة بشأن الاتِّجار بالأشخاص في عام 2006، استُخدمت دراسة حول ظروف عمل وعيش راقصات النوادي الليلية بسويسرا() كأساس لأعمال ومشاريع المائدة المستديرة.
    拐卖人口问题圆桌会议于2006年举办时,利用了关于在瑞士的夜总会舞女的工作和生活状况的研究 作为圆桌会议的工作和项目的基础。
  • يرجى تقديم معلومات عما اتخذ من خطوات، إن وجدت، للتصدي لهذه الظاهرة، وعن نتائج التحقيقات التي أجراها مفوض الإدارة فيما يتعلق بحالة دخول فنانات النوادي الليلية الأجنبيات وعملهن (الفقرة 94).
    请提供资料,说明为制止这种现象所采取的措施,以及行政事务专员对外国歌舞艺术家进入和就业状况所做的调查结果(第94段)。
  • يرجى تقديم معلومات عما اتخذ من خطوات، إن وجدت، للتصدي لهذه الظاهرة، وعن نتائج التحقيقات التي أجراها مفوض الإدارة فيما يتعلق بالأرقام المتعلقة بأعداد دخول فنانات النوادي الليلية الأجنبيات إلى قبرص وعملهن فيها (الفقرة 94).
    请提供资料,说明为制止这种现象所采取的措施,以及行政事务专员对外国歌舞艺术家进入和就业状况所做的调查结果(第94段)。
  • 9- وتشمل المواد من فئة " الإكستاسي " أساسا الميثيلين ديوكسي ميثامفيتامين (المديم) وشبائهه، وتعاطيها كثيرا ما يكون مقترنا بأماكن الاستجمام والترفيه مثل النوادي الليلية والحفلات الصاخبة.
    " 摇头丸 " 类药物主要包括二亚甲基双氧苯丙胺及其类似物,其使用往往与休闲和娱乐场所有关,如夜总会和锐舞舞会。
  • 53- ولاحظت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة أن الجهود التي تبذلها ليختنشتاين لمنع ومكافحة الاتجار بالنساء والفتيات تُركز حتى الآن على راقصات النوادي الليلية دون مراعاة ضُعف حالة النساء والفتيات طالبات اللجوء تحديداً.
    消妇歧委注意到列支敦士登为防止和打击贩运妇女和女孩所作的努力,迄今为止整治的重点是夜总会,并未考虑到寻求庇护的妇女和女孩尤其易受害的状况。
  • وفي مشروع الوقاية من الإيدز في صناعة الجنس، فإن مسؤولية الوصول إلى النساء في النوادي الليلية وتزويدهن بالمواد الإعلامية بلغتهن الأصلية تقع على عاتق مدير إقليمي للمشروع معنى بالمسائل الجنسانية والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية، مع خبير في الوساطة.
    在APIS项目下,来自性问题与艾滋病毒预防局的区域项目管理者与专家协调员一起负责接近夜总会的妇女,向其提供各自母语的预防和信息材料。
  • وتضمن إعداد الاستراتيجية الوطنية لمحاربة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي تحقيقات قامت بها الشرطة أريد بها التثبت من اتجاهات البغاء وما يتصل به من ظواهر. (39) وقد انصب معظم الاهتمام على بغاء الشوارع والبغاء في النوادي الليلية ونوادي الإثارة الجنسية.
    编写《打击为性剥削贩卖人口的国家战略》包括警察机构调查,旨在弄清卖淫趋势和相关现象。 警察机构大都注意街头卖淫和夜总会及色情俱乐部的卖淫。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用النوادي الليلية造句,用النوادي الليلية造句,用النوادي الليلية造句和النوادي الليلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。