النقيض造句
造句与例句
手机版
- بل، على النقيض من ذلك، يتفاقم شعورنا بالضعف والهشاشة.
相反,我们感觉越来越脆弱。 - وعلى النقيض من ذلك، فقد ازدادت تلك الالتزامات نتيجة لذلك.
相反,其义务因此而增大。 - وفي الوقت الحاضر، فإن ما يحدث هو النقيض تماماً.
然而,目前的情况恰恰相反。 - ولكن على النقيض تماماً يقولوالهشقيقتكهذه ,وشقيقتكهذه"
但是如果是反过来,他们就会一直念你 - على النقيض من الرأي العام
跟大家的想法不同 - وهو النقيض لحلم حل الدولتين.
它与两个国家解决办法的梦想是对立的。 - إن الهدر وليس التنمية هو النقيض للحفظ.
养护的对立面不是发展,而是浪费。 - لا. على النقيض يا سيدي لقد أخذت منحى صعب جدا
恰恰相反 局长 她相[当带]果敢 - بل على النقيض تماما.
但是,工作远远没有结束,而情况恰恰相反。 - ولبنان، على النقيض من إسرائيل، ممتثل للقانون الدولي.
与以色列不同,黎巴嫩遵守国际法。 - وعلى النقيض من ذلك، قد يؤدي أحياناً إلى إبراز جوانب الاختلاف.
实际上,对话有时会彰显差异。 - أما المادة 8، فهي على النقيض من ذلك أكثر تقييداً.
82 相反,第8条则更具有限制性。 - بل على النقيض من ذلك يمثل استثماراً إنمائياً.
相反,它是在发展方面进行的一项投资。 - بل إن الأمر، على النقيض من ذلك، زاد سوءا في بعض الحالات.
在某些方面,情况反而恶化了。 - وهي تحفز الإنتاج الداخلي على جميع الأصعدة، على النقيض من ذلك.
相反,它能刺激各级的内部生产。 - بل على النقيض من ذلك، فإن هذه المساعدة الإنمائية الرسمية قد تراجعت.
相反,官方发展援助却减少了。 - وأعتقد أن النقيض الحقيقي للإرهاب هو مكافحة الإرهاب.
我认为,恐怖主义的真正反义词是反恐。 - وعلى النقيض من ذلك سجل صافي التدفقات الداخلية للديون انخفاضا حادا.
相对的,净债务流入额则巨幅减少。 - وعلى النقيض من ذلك، أثار مشروع المادة 4 عدداً من الأسئلة.
相反,第4条草案产生了一些问题。 - أما الحالة في العالم النامي فهي على النقيض من ذلك تماماً.
发展中世界的状况与此形成鲜明对照。
如何用النقيض造句,用النقيض造句,用النقيض造句和النقيض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
